ID работы: 12055328

The Mountain's Range

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
179
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
509 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 24 Разные, но похожие результаты.

Настройки текста
В сотне миль к юго-востоку (больше к востоку-юго-востоку, чем к юго-юго-востоку) еще один бывший Песчаныя Змея улыбалась другому человеку. В данном случае это была Обара Мартелл, улыбающаяся своему избраннику, Сандору Клигану из Крепости Клигана. Они вдвоем стояли на мостике «Леди Джейн», флагманского корабля флота жителей западных земель. Это был один из многих кораблей, спасенных предупреждением лорда Грегора Клигана. Флагман был назван в честь покойной леди-матери лорда Тайвина Ланнистера, Джейн из дома Марбранд. Когда она была жива, ее мужа, лорда Титоса, многие знали как Смеющегося Льва. После ее смерти никто и никогда больше не мог называть его так. Это было тогда, когда над ним издевались и высмеивали даже его вассалы как Беззубого Льва. Никто никогда не подумает и не осмелится назвать его старшего сына таким прозвищем. У лорда Тайвина были зубы, и любой, у кого есть козлиное чутье, никогда не стал бы пытаться спровоцировать его на то, чтобы он вынашивал их. В прошлый раз, когда кто-то это сделал… была написана очень зловещая и печально известная песня о том, что Тайвин сделал с ними в ответ. Леди Джейн была частью другой блокады, установленной вдоль северо-западного побережья Фэйр-Айла. На борту находился сам лорд Тайвин Ланнистер, который командовал всем этим флотом с мостика. Известно, что он правил скорее страхом, чем дисциплиной, но его блокада была ничуть не менее грозной и непоколебимой, чем у лорда Станниса. Сандор был там, чтобы служить оруженосцем лорда Тайвина и командиром отрядов Дома Клиганов из Крепости Клиганов. Именно по этой причине Обара сопровождала его. Хотя она еще не была членом Дома Клиганов, она скоро станет ею. Ее присутствие на корабле привлекло множество взглядов и хмурых взглядов, которые она решительно проигнорировала. Смотри на меня сколько хочешь. Это не заставит меня исчезнуть или изменить тот факт, что я здесь. «Леди Джейн» была полностью укомплектована экипажем и несла полдюжины взводов солдат Королевской армии. Большинство из них были выходцами из западных земель. Это ничуть не удивило Обару. Только в компании своих лев чувствует себя комфортно. Опять же, «удобный» может быть слишком сильным словом. Обару не беспокоил тот факт, что она была одной из немногих на борту, не присягнувших Западным землям. В конце концов, если бы она родилась жительницей западных земель, ее бы здесь не было. Конечно, она скоро выйдет замуж за жителя Западных земель. К счастью для нее, ее суженый был более широким кругозором, чем большинство его соотечественников, и он не хотел растрачивать ее способности. Он видел ее в бою и знал, что она обладает превосходными боевыми способностями. Кроме того, один из шести взводов состоял из латников Дома Клиганов. Обара очень хорошо познакомился с каждым из них за последний год. Она могла узнать каждого по имени, лицу, сильным и слабым сторонам. Большинство из них уже считали ее своей леди. Обару утешал тот факт, что если кто-то из других солдат на борту «Леди Джейн» попытается причинить ей беспокойство, они вмешаются. Но только если что-то выйдет из-под контроля. В конце концов, ни для кого не было секретом, что Обара могла защитить себя не хуже любого мужчины. В любом случае, лорд Тайвин Ланнистер не позволил бы никаким спорам перерасти в ссоры на борту его корабля. Он не терпел ни глупостей, ни беспорядка со стороны подчиненных ему частей. Имея это в виду, Обаре не нужно было беспокоиться о каких-либо серьезных «разногласиях», вспыхивающих до тех пор, пока не появится Железнорожденный. Тем не менее, быть так близко к Тайвину Ланнистеру не совсем нравилось ей. Мужчина несет ответственность за убийство ее кузенов. Ее отец, принц Оберин, рассказал ей, как сир Амори Лорх по приказу Тайвина убил принцессу Рейнис и принца Эйгона и пытался убить ее тетю Элию. Только благодаря доблестным действиям лорда Грегора Клигана ее тетка осталась жива. Если бы принцесса Элия умерла вместе со своими детьми, между Западными землями и Дорном могла бы разразиться новая война. Ее выживание предотвратило это, но смерть ее детей сильно ухудшила отношения между этими двумя регионами. Ее брак с Сандором станет первым из многих шагов в процессе исправления их отношений. В этом было главное политическое преимущество их союза. Как оказалось, очень многие факторы их союза имели политическое происхождение. Но нет нужды говорить, что здесь действовало нечто большее, чем политика. Обара все еще не была уверена, любит ли она на самом деле Сандора, и она была более чем уверена, что он еще не любит ее по-настоящему. Тем не менее никто не мог отрицать, что эти двое были весьма увлечены друг другом. Они пришли, чтобы восхищаться и уважать сильные стороны друг друга, а также принимать и принимать слабости друг друга. Кроме того, они оба были еще в том возрасте, когда один из них нередко шутил с представителями противоположного пола. Им двоим нравилось шутить, подтрунивать и осмеевать. Они даже любили поддразнивать друг друга (но только ласково). Например, были случаи, когда Сандор называл Обару «принцессой». Он прекрасно понимал, что она терпеть не может, когда к ней обращаются таким образом, хотя теперь это был ее законный титул по всем законам Семи Королевств. В основном он называл ее так просто потому, что находил ее раздраженную реакцию на это забавной. Хотя Обара была раздражена, она никогда не злилась на Сандора. Вместо этого она решила придумать и ему ласкательное имя. В данном случае «имя питомца» было довольно подходящим ярлыком; она начала называть его «Пес». Так случилось, что Сандор не возражал против этого прозвища. Во всяком случае, он считал это уместным, учитывая печать его дома. Однако Обара не назвала его «Псом» только из-за трех собак, которые он носил на своем камзоле. Она также называла его так, потому что за время, прошедшее с момента их помолвки, он изо всех сил старался проводить с ней много времени. Иногда он следовал за ней, как верный щенок. Обара знал, что он не одержим и не увлечен ею; он просто хотел узнать больше о женщине, которая станет его женой. Она могла понять и принять это желание. Она на самом деле думала, что это было мило с его стороны. Но она никогда не говорила ему об этом; по ее опыту, такие грубоватые мужчины, как Сандор Клиган, не хотели, чтобы их называли «милыми». Обара была первой, кто назвал Сандора «Псом». Вскоре другие обитатели Крепости Клигана тоже стали называть его так. Однако, даже используя это прозвище, они все равно обращались к Сандору с уважением. Слуги обычно использовали «милорд гончая», а солдаты использовали «мастер гончая». Его родители часто чередовали имя, которое они ему дали, и имя, которое дал ему Обара. Эллин Клиган называла своего брата «Псом» так часто и так часто, что можно было подумать, что она забыла его имя при рождении. В конце концов, почти все, кто жил или работал в замке, называли своего будущего хозяина «Псом». Обара была немного ошеломлена тем, как быстро это название стало таким популярным. Она еще даже не была частью семьи Клиганов, а уже влияла на них и их вассалов. Однако, к ее ужасу, некоторые из них тоже последовали примеру Сандора. Время от времени кто-нибудь обращался к ней «Принцесса» или «Ваша светлость». Собственно, «Ваша милость», она не особо возражала. Но она была бы признательна, если бы никто не говорил с ней, как с королевской особой. Даже если она действительно была им тогда, она не была таковой большую часть своей жизни. Пес и Принцесса поневоле. Какая у нас пара. Что бы он или она ни планировали, они вместе будут сражаться в предстоящей битве против Железнорожденных. Лорд Тайвин Ланнистер, возможно, дискриминировал по признаку пола, когда дело дошло до выбора его генералов, но даже он не отказывал способным женщинам-воинам в возможности использовать свои навыки. За это Обара была благодарна. Незадолго до отплытия лорд Тайвин созвал совещание высших командиров своей роты. Обара не присутствовала, так как ей не разрешили. Сандору было позволено, но только потому, что он был оруженосцем лорда Утеса Кастерли. Грегор и Дейси были там, потому что они были лидерами Легиона без Знамени. После встречи Сандор подошел к своей невесте и рассказал ей о наиболее важных или заслуживающих внимания моментах разговора. По большей части это были просто боевые планы или стратегии создания и поддержания блокады. Однако было несколько… интригующих моментов. А именно, был вопрос о том, кто будет вести Железнорожденных в этом столкновении. Младший брат лорда Бейлона, Эурон Грейджой, известный многим как Вороний глаз, должен был возглавить силы вторжения на борту своего «Молчания». Даже во времена лорда Квеллона жители западного побережья боялись Вороньего Глаза. Его имя было гораздо более печально известным за Узким морем, так как его отец никогда официально не запрещал там набеги. Он разграбил Йи Ти, Ассаи, Иббен, Кохор, Летние острова и даже руины Старой Валирии. Из-за этого он накопил много богатства в своих путешествиях. Лорд Тайвин Ланнистер считал, что битва будет короткой, если Эурон Грейджой будет повержен довольно рано. Он дал своим офицерам стимул быстро выполнить эту задачу. Он заявил, что любой, кому удастся захватить или убить Воронего глаза, может претендовать на его груз. Если раньше Сандор не привлекал к себе полного внимания Обары, то он определенно привлекал его, когда говорил об этом. Она была поражена, что лорд Тайвин сделал такое щедрое предложение. Любой другой командующий Королевской армией — за исключением лорда Эддарда Старка и, возможно, лорда Грегора Клигана — присвоил бы себе богатства Вороньего Глаза. Либо Тайвин Ланнистер не такой уж суровый и жестокий, как меня заставили поверить, либо он действительно гадит золотом. Ни один из этих вариантов не казался очень правдоподобным. На самом деле последнее имело почти большую вероятность быть правдой, чем первое. В любом случае, Обара надеялась, что у леди Джейн будет возможность встретиться с Безмолвием в бою. В то время как бывшая Песчаная Змея лично имела немного золота и драгоценностей, это большое богатство было бы полезно для обеспечения устойчивости ее будущего дома. Кроме того, Безмолвие перевозило вещи гораздо более ценные, чем золото и драгоценности. Точный размер или состав инвентаря Эурона был неизвестен, но Сандор слышал, что у него было несколько лезвий из валирийской стали. Он рассказал Обаре о мастере-кузнеце в Королевской Гавани, который был обучен обращению с валирийской сталью. Если бы ему дали достаточно вещества, он мог бы расплавить металл и перековать его. После того, как он сообщил ей об этом, Сандор сказал Обаре, что, если им удастся забрать валирийскую сталь на борту «Молчания», у крепости Клигана может быть собственный меч из валирийской стали. Вероятно, он сделал бы из него длинный меч или полуторный меч. Но это еще не все. Он нагло предложил Обаре: - «Как насчет того, чтобы я подарил тебе копье с наконечником из валирийской стали в качестве подарка на помолвку?» Обара на самом деле нашла это предложение весьма привлекательным. Она уже была достаточно смертоносна с копьем. Одино с острием из валирийской стали может сделать ее почти непреодолимой. Сандор упомянул, что у Вороньего Глаза могло быть достаточно валирийской стали, чтобы выковать как минимум четыре оружия. Он чувствовал, что было бы неправильно, если бы только одна ветвь Дома Клиган приобрела такой редкий и ценный клинок. Таким образом, он хотел сделать двуручный меч для своего брата и длинный меч или полуторный меч для своей сводной сестры. Сандор рассказал, что они с Грегором заключили сделку друг с другом. Если кому-то из них удастся подчинить себе Эурона Грейджоя, они поделятся друг с другом его запасом валирийской стали. Дейси согласилась на эту договоренность, так что Обара чувствовала, что тоже может. Она просто надеялась, что никто не опередит их до Вороньего Глаза. Грегор Клиган и Дейси Мормонт находились на борту военного корабля «Морской лев», еще одного корабля, спасшегося от пожара в Ланниспорте. Блокада лорда Тайвина охватила всю северо-западную границу Фэйр-Айла. Однако «Морской лев» был размещен в самой правой части блокады, а «Леди Джейн» — в центре. Итак, братьев Клиганов разделяло несколько десятков кораблей. Но ни один из них не опасался за безопасность другого. Гора и Пес были сильными людьми, и всякий, кто говорил иначе, был дураком. Как только блокада была установлена, Обара проводила большую часть своего времени, общаясь с несколькими людьми на борту «Леди Джейн», с которыми она была знакома. Поскольку все подразделения Крепости Клигана были там, она и Сандор смогли поговорить с сиром Уоллисом Пеклдоном и другими воинами. Интересно, что сир Уоллис был одним из пятидесяти человек, которые были выбраны метателями мешков с черным порохом Грегора. Легионером, которому было поручено присматривать за ним и защищать его, был Гарт Хайтауэр, член ближайшего окружения Грегора. Также на борту находился младший брат лорда Тайвина, сир Герион Ланнистер, который также оказался в ближайшем окружении Горы. Ходили слухи, что он проявил больше преданности лорду Грегору, чем своему брату. Там же находились двое латников Грегора, Тоббот и Раффорд. Обара знала, что на «Леди Джейн» никого не было без разрешения лорда Тайвина. Она задавалась вопросом, почему Тайвин согласился посадить на свой флагман так много ближайших товарищей Грегора. Возможно, он хотел наблюдать за ними; посмотреть, насколько дисциплинированными они были, когда служили под другим командиром. Это была одна теория. Какими бы ни были его мотивы, у него должны были быть свои причины держать людей Горы рядом с собой. В любом случае, Обара находила их присутствие несколько утешительным. Ее отец и сестра были в Сигарде, а полдюжины дорнийцев, сопровождавших ее в Западные земли, остались. В результате Сандор был ее ближайшим родственником на «Леди Джейн». Следующими после него были сир Герион, Гарт, сир Уоллис и другие люди Клигана. Ни один из них не был дорнийцем, но они обращались с ней как с семьей в Рву Кейлин и Крепости Клигана. Обара заметила, что люди на «Леди Джейн» беспокойны. Это неудивительно. Большинство из них никогда раньше не сражались с Железнорожденными, а те, кто сражался, не желали делать это снова. Она лично не знала, чего ожидать. Насколько ей было известно, Дорн почти никогда не подвергался набегам. У него было так же мало общего с Железными островами, как у Долины с Простором. Она даже не была достаточно взрослой, чтобы помнить дни до Квеллона Грейджоя. Тем не менее, она могла представить, что всегда будет помнить предстоящую встречу с Железнорожденным. В конце концов, это будет ее первый настоящий вкус битвы. Как только блокада была сформирована, Обара задалась вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем Железнорожденные действительно придут. Как оказалось… не так уж и долго. В отличие от компании в Сигарде, компании в Фэр-Айле не пришлось ждать целых двенадцать часов. Эурон Грейджой оказался куда более энергичным, чем его дерзкий племянник. Всего через три часа после того, как корабли лорда Тайвина прибыли на Фэйр-Айл, вдалеке было замечено огромное количество вражеских кораблей. - "Всем внимание!" — сурово закричал лорд Тайвин. По мере того, как эта команда повторялась вдоль колонны блокады, все становились на свои заранее определенные посты. Обара стояла на мостике. Сандор тоже был там. Он как раз помогал лорду Тайвину облачиться в доспехи. Это был долгий процесс, но Сандор делал это и раньше. Он мог надеть доспехи Тайвина Ланнистера с завязанными глазами (и действительно так и сделал). Он даже утверждал, что знает точные размеры своего сюзерена. Обара не знала, впечатлен ли он этим или встревожен. Сандор был быстр, но эффективен. Ему потребовалось не более девяноста секунд, чтобы одеть Тайвина Ланнистера. Когда он закончил, повелитель львов был облачен с головы до пят в эмалированные пластины. Его брат Герион и латники Ланнистеров были одеты одинаково. Что касается Сандора, то Пес носил кольчугу, а также рукавицы и наголенники из омарованной стали. Гарт Хайтауэр, Уоллис Пекледон и большая часть экипажа тоже предпочитали эту разновидность доспехов. Обара была одета в свой типичный дорнийский кожаный доспех. Она не была такой защитной, как металлическая броня других Семи Королевств, но позволяла ей оставаться легкой и проворной. Украсив полушлем, она взяла копье и крепко сжала его обеими руками. К тому времени, когда все были должным образом вооружены и бронированы, Железные люди были значительно ближе, чем когда Тайвин впервые приказал им занять свои позиции. Со своего места на мостике Обара могла видеть все, что происходило на командной палубе. Она увидела сира Уоллиса Пеклдона и Гарта Хайтауэра у самого края ветки. Перед сиром Уоллисом лежал запас двадцати двух мешочков с черным порохом. Еще никто не принес ему факел. Обара видела самую первую демонстрацию черного пороха в Кастерли-Рок. Это поразило ее тогда, и она была уверена, что поразит ее и сейчас. Мы устроим этим Железнорождённым настоящий «жителей зелени» приём. Лорд Тайвин не очень-то верил в черный порох. Служа безумному монарху, поклонявшемуся дикому огню, он опасался использовать то, что описывалось как его сухой эквивалент. Если бы решение было за ним, он бы отказался от пороха и вместо этого положился на группы лучников. Но сам Роберт Баратеон санкционировал и требовал применения черного пороха, и даже Тайвин не смог отказать королю. Во всяком случае, не этотому королю. Итак, Тайвин согласился сразиться с семнадцатью из пятидесяти метателей, отобранных Грегором Клиганом. Тем не менее, он держал в резерве большое количество лучников. Обара и все остальные едва могли возражать. Наличие плана на случай непредвиденных обстоятельств еще никому не вредило. Кроме того… Лорд Тайвин не любил людей, которые упорно с ним не соглашались. Когда Железнорождённые были в сотне ярдов от них, лорд Тайвин приказал метателям дать зажигалки. Герион Ланнистер принес сиру Уоллису Пеклдону факел, который сир Уоллис тут же принял. Когда Железнорождённые были менее чем в двадцати ярдах, лорд Тайвин разрешил метателям поджечь их сумки. Сир Уоллис осторожно перенес пламя своего факела на шнурок своей сумки. Даже с высоты более чем в двадцати футах Обара мог видеть, как загорается фитиль. Вскоре после этого лорд Тайвин приказал метателям освободиться. Сир Уоллис Пеклдон швырнул сумку в ближайший корабль. В тот момент, когда он коснулся ветки корабля Железнорожденных, он взорвался в облаке дыма, нанеся существенные повреждения корпусу и команде корабля. Даже с мостика Обара чувствовал запах горелого угля и серы. После этого лорд Тайвин приказал метателям использовать оставшиеся мешочки с черным порохом по своему усмотрению. Сир Уоллис быстро подчинился этому приказу. В течение следующих нескольких минут со всей блокады полетели кисеты. Везде, где они приземлились, были слышны отчаянные крики и звуки трескающегося дерева. Любой здравомыслящий противник развернул бы свои корабли после четвертой или пятой волны подсумков. Железные люди, однако, были упрямы. Кроме того, эта армада была лучше оснащена, чем та, что шла в Сигард. В отличие от Родрика Грейджоя, Эурон Грейджой не забыл включить в свои ряды лучников. Он вынес их после шестой волны подсумков с черным порохом. Достаточно скоро небо было заполнено стрелами железных луков. Затем пришла очередь кричать роялистам. Десятки из них были поражены только в первом залпе. Ни одна из стрел не достигла моста «Леди Джейн». Однако нижняя часть командной палубы находилась в пределах досягаемости. Время от времени сиру Уоллису Пекледону, Гарту Хайтауэру и всем остальным на этом уровне приходилось пригибаться, чтобы не попасть под удар. Лорд Тайвин поспешно вызвал своих лучников в отместку. Вскоре между двумя сторонами полетели стрелы. Происходило так много всего, что почти никто не успевал прицелиться. Большинству приходилось прибегать к быстрому наведению, надрезу и отпусканию. Такой подход был успешным для некоторых, но неэффективным для большинства. Даже метатели не могли долго концентрироваться на мишени. Но они никогда не запускали еще один мешок с черным порохом, если не были уверены, что не промахнутся. Вскоре корабли Железнорожденных достигли кораблей Королевской Армии. У противника уже были наготове абордажные отряды. Вскоре луки сменились на клинки, и по всей колонне был слышен лязг стали. Несколько железных кораблей попытались прорваться, но блокада устояла. У берегов Фэйр-Айла происходило так много событий, но Обара могла сосредоточиться только на своем ближайшем окружении. Сир Уоллис Пеклдон двигался очень быстро. За десять минут ему удалось потопить четыре корабля Железнорожденных с помощью двадцати своих подсумков. Вскоре у него остался последний мешок. Он должен был бы принять это во внимание; один-единственный мешочек нанесет небольшой ущерб. Как раз в этот момент взгляд Обары привлекло некое судно. Оно было таким же большим, как «Леди Джейн», и гораздо более зловещим. У него была единственная мачта, и был поднят массивный черный парус с золотым кракеном. Его корпус был окрашен в темно-красный цвет. Это должно быть Безмолвие. Мгновение спустя Обара увидела название корабля, отпечатанное на его борту, и подтвердила свою теорию. На суку корабля стояла высокая фигура. Прищурив глаза, Обара смогла определить, что у него длинные черные волосы, а на левом глазу была повязка. На нагруднике его доспехов было отпечатано изображение. Это был красный глаз с черным зрачком под черной железной короной, поддерживаемой двумя воронами. Нет вопросов; он Вороний Глаз. Вороний Глаз, казалось, заметил ее; он смотрел прямо на нее. Или, возможно, он смотрел на лорда Тайвина Ланнистера. В любом случае, он заметил Леди Джейн, и «Безмолвие» направлялось прямо к флагману львиного лорда. Обара подошла к мостику и крикнула: - «Сир Уоллис!» В ответ мастер над оружием Крепости Клигана обернулся и посмотрел на нее снизу вверх. Как только она привлекла его внимание, она указала в сторону Безмолвия. Сир Уоллис проследил за ее пальцем и заметил Эурона Грейджоя впереди его устрашающего корабля. Обара не могла видеть лица сира Уоллиса, но была уверена, что в этот момент он ухмылялся. Обара Мартелл наблюдала, как сир Уоллис Пекледон забрал свой последний мешочек с черным порохом. Он подождал, пока не смог увидеть белок единственного видимого глаза Эурона Грейджоя. Затем он поджег фитиль своего мешочка. Как только пламя исчезло из-под горлышка мешочка, сир Уоллис поднял глаза и поднял руку. Обара ожидал, что он сразу бросит мешочек. Он не делал. Казалось, он застыл в своей позе. Через мгновение сир Уоллис Пеклдон рухнул на спину. К своему ужасу, Обара понял, что из его горла торчит стрела. Сир Уоллис был сбит лучником с другого корабля. Мешочек с черным порохом все еще горел. Он медленно выкатился из рук сира Уоллиса. Гарт Хайтауэр поспешно подошел, чтобы поднять его и избавиться от него. Ему удалось смахнуть его с земли, но прежде чем он успел выбросить мешочек за борт или куда-то еще, его содержимое соприкоснулось с пылающей нитью. Обара отвернулась до того, как раздался взрыв. Когда он действительно пришел, она ожидала, что его будет сопровождать крик или вопль. Но она ничего подобного не слышала; даже не взвизгнул от шока. Примерно через десять секунд Обара заставила себя оглянуться на ветку. Часть мачты была снесена ветром, а валы немного расшатались. Возле передней части палубы вспыхнул небольшой пожар. Несколько членов экипажа нырнули в укрытие, но Герион Ланнистер храбро пробрался сквозь облако дыма. Еще до того, как рассеялся дым, Обара могла предсказать, что найдет сир Герион. И действительно, она увидела лежащего на спине сира Гарта Хайтауэра. Хотя его тело было каким-то образом целым, в нем не было никаких признаков жизни. Сир Герион энергично встряхнул его, пытаясь спровоцировать реакцию, но ничего не добился. Точно так же «Леди Джейн» потеряла двух членов экипажа. К сожалению, это было наименьшей из забот выжившего экипажа. Безмолвие было почти на них. Тайвин Ланнистер казался невозмутимым. Он стоически заявил: - «Возьми свою сталь!» При этих словах Обара подняла свое копье, а Сандор обнажил свой полуторный меч. Герион Ланнистер, Раффорд, Тоббот и все остальные тоже обнажили свое холодное оружие. Лорд Тайвин вытащил свой длинный меч, но Обара сомневался, что он собирается его использовать. Тайвин Ланнистер был превосходным фехтовальщиком, и его никогда нельзя было назвать малодушным, но в бою он считал себя наиболее полезным в стороне, руководя действиями своих подчиненных. Не прошло и двадцати секунд, как Молчание достигло Леди Джейн. Первая абордажная группа собиралась переправиться. Его возглавит сам Эурон Грейджой. — Ваши приказы, милорд? — спросил Сандор. Лорд Тайвин не сводил глаз с грозной галеры Железнорожденных и ее не менее грозного капитана. Без малейших признаков эмоций он тихо пробормотал: - «Пролей их кровь». Сразу же Обара Мартелл, Сандор Клиган и все остальные на мостике, кроме личной охраны лорда Тайвина, направились к ветке. Вскоре после этого они встретились с вторгшимися воинами Эурона Грейджоя. Обара слышал, что «Безмолвие» управляется немыми. По-видимому, это не был жалкий слух; ни один из людей Эурона не издал боевой клич. Впрочем, как и сам Вороний Глаз. Один из самых первых нахлебников сразу пошел за Обарой. Он взмахнул огромной булавой у ее головы, и она вовремя уклонилась от удара. Он снова ударил ее в грудь, но она отскочила назад. Когда он поднял свое оружие для третьего удара, она вонзила свое копье вверх. Она пронзила нижнюю часть его подбородка и вошла так глубоко, что кончик высунулся из макушки. Обара вытащила копье, когда немой рухнул на землю. Неподалеку Сандор одновременно вступал в бой еще с двумя абордажниками. Один размахивал тяжелым боевым топором; другой шипованной дубиной. Они оба нанесли Сандору несколько ударов по голове. Сандор был одним из немногих людей с обеих сторон, у кого не было защиты головы. Обара знала, что он никогда не любил шлемы, но она знала, что он вполне справится и без них. Действительно, уклоняясь и отражая атаки двух своих противников в течение тридцати секунд, он нанес удар по горлу того, у кого была шипастая дубина. Этот немой выронил свою дубинку, и его руки легли на шею, из которой вытекала кровь. Когда он истекал кровью, его напарник полоснул грудь Сандора. Сандор пригнулся, а когда вернулся, вонзил свой меч в грудь второго противника. Этот немой упал на колени, когда его внутренности начали вытекать из живота. Он испустил последний вздох, прежде чем его голова коснулась палубы. Обара не знала, как долго продолжалась битва. Это было похоже на часы. На самом деле это были всего лишь минуты. Обара нашла стычку весьма волнующей. К сожалению, не каждый член экипажа «Леди Джейн» справился так хорошо, как она и Сандор. Экипаж «Безмолвия» тоже имел свою долю боеспособных истребителей. Самому Эурону Грейджою удалось в одиночку сбить пятерых жителей западных земель. В какой-то момент Герион Ланнистер вступил в единоборство с Эуроном Грейджоем. Обара смогла мельком увидеть их встречу. Оба были невероятно быстры. Настолько быстро, что Обара с трудом различала, какой клинок принадлежит Гериону, а какой Эурону. Некоторое время никто с обеих сторон не осмеливался вмешиваться, опасаясь быть убитым. После пяти непрерывных минут напряженной борьбы на мечах их поединок подошел к концу. Это закончилось в пользу Эурона, когда его меч попал в левую руку Гериона. Лев-воин завопил от боли, когда клинок его врага пронзил его перчатку. Сталь глубоко врезалась ему в предплечье, почти до кости. Эурон чуть не оторвал ему руку. Вороний Глаз выхватил клинок и приготовился нанести новый удар. Обара Мартелл и Сандор Клиган поспешили заступиться. Сандор перенес свой меч между Эуроном и Герионом, отразив удар в самый последний момент. Капитан «Безмолвия» разочарованно зарычал, что ему отказали в убийстве, но поспешно переключил внимание на своего нового соперника. — Обара, отведи Гериона в безопасное место! Сандор сказал свое намерение, поддерживая зрительный контакт с Эуроном Грейджоем. Она кивнула и помогла сиру Гериону подняться с земли. Она обняла его рукой за неповрежденное плечо и увела с места происшествия. К ее счастью, ни один из ее врагов не пытался приблизиться сюда. Но ни один из ее союзников. Она посмотрела на воина-льва и спросила его: - «Ты в порядке, Герион?» Он слабо повернулся, чтобы посмотреть на нее, слегка ухмыльнулся и пробормотал: - «Д-да. С-спасибо, Обара». Она улыбнулась в ответ и заявила: - «В любое время». Из-за ее спины Обара мог различить звуки удара стали о сталь. Эурон Грейджой начал новую дуэль. На этот раз с Сандором. Как только Герион был в безопасности от конфликта, Обара повернулась, чтобы стать свидетелем столкновения между ее женихом и его грозным врагом. Пес был намного моложе Вороньего Глаза, но был выше и сильнее. Эурон оказался лучшим фехтовальщиком, но у Сандора был более разнообразный набор навыков. Обара не удивилась этому. За последний год Обара научила его нескольким традиционным дорнийским тактикам. Очевидно, Сандор оттачивал свои навыки на этих занятиях. Несколько раз они позволяли ему одержать верх над Эуроном. Он совмещал то, чему научил его Обара, с учениями своего брата, по сути применяя одновременно два различных боевых стиля. Это делало его движения совершенно непредсказуемыми, к большому удовольствию его (и Обары) и раздражению Эурона. На третьей минуте их потасовки Сандору удалось загнать Эурона спиной в передний угол ветки. Вороний Глаз понял, что ему больше некуда идти, но он не собирался проигрывать эту дуэль. Он злобно ударил Сандора по лицу. Сандор увернулся от удара и ловко нанес контратаку по запястьям соперника. Он коснулся только рукояти оружия Эурона, но сила удара была настолько мощной, что он потерял хватку. Его меч был выбит из его рук, и он полетел за борт. Он упал на поверхность воды с легким всплеском. Теперь Сандор поймал Эурона Грейджоя, безоружного и беззащитного. Обара не могла не улыбнуться. — Сдавайся, — горячо посоветовал ему Сандор, указывая острием меча на горло Эурона, — или я пошлю тебя к твоему Утонувшему Богу. На мгновение показалось, что Вороний глаз действительно собирается сдаться. Затем его взгляд наткнулся на что-то, и он ухмыльнулся. Обара была в замешательстве… потом она увидела это. Небольшой огонь, вырвавшийся из последней сумки сира Уоллиса Пеклдона, все еще пылал. Он не стал больше, но, учитывая, сколько вокруг него горючего щебня, он тоже не погаснет в ближайшее время. Он продолжал излучать тепло и свет возле ветки леди Джейн. Это было менее чем в пяти футах от мачты, где сейчас находились Сандор и Эурон. Эурон Грейджой медленно поднял руки и сказал обманчиво спокойным голосом: - «Очень хорошо, мальчик. Я сдаюсь». Сандор постепенно опустил меч и кивнул головой. Он взял Эурона за плечо и жестом пригласил его пройти. Эурон так и сделал, но пока он шел, его взгляд скользнул по огню на вершине ветки. Обара вскочила рядом с Герионом и закричала: - «САНДОР, ПОСМОТРИ…» Прежде чем она успела закончить, Эурон просунул ноги между ногами Сандора и сбил его с ног. Наследник Крепости Клигана потерял равновесие и упал на живот. Он приземлился прямо возле костра, его голова была меньше чем в футе от него. Эурон быстро опустился на колени рядом с Сандором, схватил его за голову обеими руками и толкнул к огню. Лицо Сандора соприкоснулось с пламенем. Звук, исходивший изо рта Сандора, был практически нечеловеческим. Это не был крик, вой или крик. Это было похоже на звук дракона, пытаемого самым ужасным образом. Конечно, огонь драконам не вредил. Чего нельзя было сказать о людях. Или гончих. Поначалу Обара могла только с ужасом смотреть, как Эурон Грейджой прижимает голову ее суженого к огню. Ей показалось, что она чувствует запах его готовящейся плоти. Его запах не сильно отличался от аромата жареной на вертеле оленины. Эта мысль только заставила ее чувствовать себя еще более неловко. В конце концов она вернулась к реальности, когда сир Герион Ланнистер крикнул ей: - «Обара, сделай что-нибудь!» При этих словах Обара Мартелл прояснила голову, снова взяла копье и бросилась на Эурона Грейджоя. К ее неудовольствию, между ними встал еще один немой Эурона. Она пыталась обойти его, но куда бы она ни пошла, ему удавалось прыгать перед ней. Все остальные были все еще заняты, так что Обара был вынужден отбиваться от него. В конце концов, ей не пришлось спасать Сандора. Он смог спасти себя. Даже когда его одолела невыразимая боль, он не забыл, что все еще носит сталь. Его полуторный меч выпал из рук, но кинжал все еще торчал у него за поясом. Невероятной силой воли Сандор взялся левой рукой за рукоять кинжала и вытащил его из ножен. Его левый глаз посмотрел вверх и увидел голову Эурона прямо над своей. Он вытянул руку, издал кровожадный вопль и вскинул руку вверх. Кинжал полностью вонзился в горло Эурона. Садистская ухмылка на его лице быстро сменилась изумленной гримасой. Он тут же отпустил голову Сандора. Пес вытащил свой кинжал и снова ударил Вороньего Глаза. На этот раз Эурон споткнулся и приземлился на бок. Сандору хватило сил только на то, чтобы вытащить голову из огня. Как только он оказался на безопасном расстоянии от углей, его руки вяло опустились по бокам. К тому времени Обара устранила собственного противника. Вытащив наконечник копья из грудной полости немого, она бросилась к Сандору и перевернула его. Правая сторона его лица была гораздо краснее левой. Обара быстро сняла шлем и прижала ухо к груди Сандора. Его сердце все еще билось, но он потерял сознание. Обара отчаянно трясла его, надеясь вопреки всему, что это вернет его в сознание. Она грубо похлопала его по рукам, взволнованно говоря: - «Сандор? Сандор. Сандор!» Через минуту она почувствовала руку на своем плече. Она обернулась с поднятым копьем, но владельцем руки был всего лишь Тоббот. Он в тревоге попятился и сказал ей: - «Я не имею в виду ничего плохого, миледи. Я только хочу спросить, не нужна ли вам помощь». Какого хрена ты думаешь?! Обара была раздражена избыточностью этого вопроса, но сдержала себя, чтобы не выйти из себя. Она опустила копье и заявила настолько безмятежным тоном, на какой только была способна: - «Да, да, пожалуйста. Сандор сильно ранен. Ему нужен мейстер СЕЙЧАС». Тоббот кивнул в знак признательности и двинулся на помощь младшему брату своего лорда. Раффорд Милашка быстро пришел ему на помощь. Вместе они перенесли раненого Сандора Клигана с командной палубы в медицинский отсек. Бой на борту «Леди Джейн» быстро подходил к концу. После смерти их капитана экипаж «Безмолвия», казалось, потерял уверенность в себе. Вскоре они были побеждены. Большинство из них были преданы мечу; остальные были закованы в кандалы. Лорд Тайвин Ланнистер приказал группе своих людей подняться на борт «Безмолвия» и взять под свой контроль галеру. Если оставшиеся в живых члены экипажа сопротивлялись, они должны были быть казнены. Если они сдавались, они должны были быть закованы в цепи и заключены в каюты. Тайвин дал своим абордажникам четкие инструкции, что они не должны ничего захватывать в грузовом отсеке. Он видел триумф Сандора над Эуроном Грейджоем и заявил, что содержимое Безмолвия теперь является исключительной собственностью Дома Клиганов. Обычно Обара была бы довольна. Она и Сандор надеялись заполучить тайники «Безмолвия». Но после того, через что прошел ее жених, чтобы заслужить это сокровище, она задалась вопросом, действительно ли все это того стоило. Менее чем через час после того, как «Молчание» было захвачено отрядами лорда Тайвина, остальная часть армады Железнорожденных распалась. Более половины их кораблей успели отступить; остальные были затоплены или захвачены кораблями блокады. Морское сражение у побережья Фэйр-Айла было еще одной победой Королевской армии, но их потери были более чем в три раза больше, чем они были в Сигарде. Лорда Тайвина, похоже, не смущал большой список жертв. Мало того, что он ожидал большего сражения от Эурона Грейджоя, он также был довольно беспристрастен, когда дело касалось его войск. Обара не удивилась, что лорда Тайвина не беспокоят его потери, но ее возмутило его равнодушие к тому, что случилось с его собственным оруженосцем. Тем более, что упомянутый оруженосец спас своего младшего брата от потери конечности (или чего похуже). Всякий раз, когда Тайвин смотрел в ее сторону, Обара сохранял нейтральное выражение. Но за его спиной она сердито усмехнулась. Если Сандор умрет, ты присоединишься к нему, Лев. Она была очень серьезна в этом утверждении. Она прекрасно понимала, что убийство лорда Тайвина повлечет за собой ее собственную смерть и разрушит отношения Дорна с Западными землями, но Обару это не волновало. Единственная причина, по которой Сандор оказался на борту «Леди Джейн», заключалась в том, что его сеньор и Тайвин Ланнистер отправили его в бой. Но сам лорд Тайвин даже не принимал непосредственного участия в боевых действиях. Обара не могла видеть Сандора, пока мейстеры ухаживали за ним. Они даже не давали ей отчетов о его самочувствии. Чтобы занять себя (и не бояться худшего), Обара занялась осмотром грузового отсека «Безмолвия». Она обнаружила, что богатства достаточно, чтобы процветать даже в самом бедном доме Вестероса. Золото, драгоценности и другие ценные безделушки были в изобилии. Обара задумалась, кому раньше принадлежали эти предметы. Учитывая репутацию Эурона Грейджоя, большинство бывших владельцев, скорее всего, мертвы. Некоторые, вероятно, были еще живы. Если так, то правильным было бы вернуть им украденное. Однако эти люди были за полмира отсюда, между портом Иббен и Ассаи у Тени. Расходы на возвращение утраченного имущества могли значительно перевесить стоимость самого имущества. Интересно, достаточно ли это оправдания, чтобы держаться за все это. Так могло подумать большинство лордов Семи Королевств. Были некоторые, такие как Станнис Баратеон и Эддард Старк, которые могли бы назвать это ленью или эгоизмом. Тем не менее, по праву завоевания все на борту «Молчания» принадлежало Дому Клиганов. Обеим ветвям Дома Клиганов. Такова была договоренность. Обара провела час, обыскивая огромные груды сокровищ. Ей удалось найти большой запас кинжалов из валирийской стали. Их должно было быть множество. Их хватило бы, чтобы вооружить весь экипаж «Безмолвия». Определенно достаточно для наконечника копья, длинного меча, полуторного меча и двуручного меча. По крайней мере, в этом она могла найти какое-то утешение. Когда Обара, наконец, вернулась на мостик «Безмолвия» и забралась обратно на борт «Леди Джейн», она заметила, что поблизости бросил якорь другой корабль. Она обнаружила, что это морской лев. Между двумя кораблями был расширен трап, чтобы люди на борту обоих могли безопасно перемещаться между ними. После того, как трап был закреплен, несколько пассажиров «Морского льва» перешли на «Леди Джейн». Грегор Клиган и Дейси Мормонт первыми поднялись на борт. Обара осторожно подошла к Горе и его жене. Увидев ее, она слегка поклонилась им, и они поклонились в ответ. Она бегло осмотрела их. Их доспехи были в некоторых местах помяты, а в других пропитаны кровью, но выглядели они невредимыми. Корпус «Морского льва» был изрешечен стрелами, но в остальном не пострадал. — Как дела? — с любопытством спросила Обара. - «Нам удалось потопить «Золотой шторм», ладью Аэрона Грейджоя», — весело сообщила ей Дейси. - «Он плавал в воде полчаса, прежде чем мы его выловили, — рассказал Грегор, немного усмехнувшись, — теперь он отдыхает на бриге «Морского льва». — Мило, — прокомментировал Обара. После короткой паузы Дейси спросила: - «А как насчет тебя? С твоей стороны произошло что-нибудь интересное?» Обара сначала колебалась. Она не знала, как сообщить новость о том, что произошло. Но ее молчания было бы достаточно, чтобы понять, что что-то не так. В конце концов она начала со слов: - «Мы понесли некоторые потери. Главные из них — сир Уоллис Пекледон и Гарт Хайтауэр». Грегор и Дейси, казалось, были встревожены этим. Обара могла понять почему. Сир Уоллис был главнокомандующим крепости Клигана с тех пор, как Гора был ее наследником. С тех пор, как она приехала в Западные земли, Обара полюбила рыцаря средних лет. Дейси никогда не встречала сира Уоллиса, но она будет оплакивать его только потому, что ее муж будет оплакивать его. С другой стороны, Гарта Хайтауэра должным образом оплакивали бы и Грегор, и Дейси. он был одним из высших офицеров Легиона без знамен. Не только это; он служил в тайном совете Грегора. В этот же совет входил отец Обары. Принц Оберин хорошо отзывался о Гарте Хайтауэре. Это само по себе о чем-то говорило; в те дни между ричменом и дорнийцем было немного настоящей дружбы. — Однако… — продолжил Обара, надеясь придать разговору более позитивный оттенок, — есть хорошие новости. Эурон Грейджой мертв. Дейси и Грегор, казалось, приободрились. Житель Медвежьих островов спросил: - «Кто убил его?» - «Эта честь была оказана Сандору», — уведомила их Обара с легко различимой гордостью в ее голосе. Грегор и Дейси Клиган были в еще большем восторге от этой новости. Гора заявил: - «Значит, это значит…?» Обара кивнула и отвлекла их внимание на ближайшую галеру с черным парусом. Когда они повернулись к Безмолвию, она произнесла: - «Этот корабль и все, что на нем, теперь принадлежит Сандору. И, соответственно, тебе и мне». - "Что-нибудь хорошее?" — риторически спросила Дейси. - «Немного золота и драгоценных камней здесь и там, — лукаво ответил Обара, — И прекрасный набор кинжалов из валирийской стали». При этом два ее высоких спутника поспешно повернулись к ней. - "Как много?" — с любопытством спросил Грегор. — достаточно, — только и сказал Обара в ответ. Одного этого слова было достаточно, чтобы ответить на настоящий вопрос, который занимал Гору. Он расплылся в широкой улыбке и пробормотал: - «Я лучше поздравлю и поблагодарю Сандора, когда увижу его в следующий раз». Обара мягко кивнул головой, стараясь не хмуриться. Затем Дейси оглядела палубу и спросила: - «Где Сандор?» Обара боялась этого вопроса, но знала, что его нельзя избежать. Они должны знать в конце концов. — Он… ну… он… — беспокойно начала она, глядя в сторону. По паузе в ее речи и намеренному избеганию зрительного контакта Грегор и Дейси предположили, что что-то не так. — Обара? Грегор поманил ее. Наконец, Обара Мартелл вздохнула и мрачно сказала им: - «Следуйте за мной». Затем она отвела их под командную палубу «Леди Джейн» и провела их до самого медицинского отсека. Подойдя к ней, она легонько постучала в дверь. К этому моменту мейстер корабля закончил лечение раненых. Он подошел к двери и открыл ее ровно настолько, чтобы выглянуть наружу. - "Да?" — Я здесь, чтобы увидеть Сандора Клигана, — заметил Обара Мартелл. — Он не в состоянии принимать посетителей, миледи, — сообщил ей мейстер. — Даже его брата? — резко возразил Грегор Клиган, попав в поле зрения мейстера. При виде массивного Лорда Рва Кейлина мейстер передумал. Он медленно открыл дверь и отошел в сторону. Он тихо пробормотал: - «Очень хорошо. Но, пожалуйста, не издавайте громких звуков. Он и многие другие все еще выздоравливают». Обара, Грегор и Дейси тихо вошли в лазарет. Все кровати и некоторые места на полу были заняты. Относительно немногие тела были покрыты простынями. Остальные еще дышали и двигались. Большинство жертв лечили от ран, нанесенных мечом или стрелой. Герион Ланнистер был среди них; он сидел в постели с левой рукой на перевязи. Он улыбнулся своим спутникам, когда они вошли; они улыбнулись в ответ. - "Ты в порядке?" — спросил Грегор своего легионера, прослужившего дольше всех. — Я в порядке, — заверил его Герион, — все благодаря Псу. Грегор усмехнулся. Из всех людей, которые слышали ласковое имя Обары для ее жениха, Грегор Клиган, похоже, присоединился к нему больше всех. На самом деле, по тому, как он вел себя, можно было подумать, что он… ожидал, что Сандор получит это прозвище. Обара не могла этого объяснить, но опять же, ей было все равно. Затем Герион немного нахмурился и указал на другой конец комнаты. Он провозгласил: - «Сандор там». Обара, Грегор и Дейси обернулись и увидели Сандора Клигана на кровати в углу. Он лежал на подушках и почти не шевелился. Правая половина его лица была сильно забинтована. — О, нет… нет, нет, нет, — напряженно пробормотал Грегор, его глаза расширились от шока. Он бросился к кровати Сандора и опустился рядом с ним на колени: - «Нет, нет, нет, нет, нет!» Обара и Дейси быстро присоединились к Горе у кровати его брата. Дейси успокаивающе положила руку на плечо мужа. Она положила другую руку на левую руку своего хорошего брата. Обара села прямо перед кроватью Сандора. Его непокрытый левый глаз был открыт и каждые несколько секунд моргал. Хотя он все еще был практически неподвижен, по крайней мере, теперь он проснулся. — Этого не должно было случиться, — твердо пробормотал Грегор. Обара счел это заявление озадачивающим, но первой заговорила Дейси. Она спросила мужа: - «Чего не должно было случиться, любовь моя?» Грегор ответил не сразу. Вместо этого он уставился в стену, словно тщательно обдумывая свой ответ. Через минуту он сказал жене: - «Я обещал отцу, что буду охранять его». Именно тогда Сандор наконец заговорил. Он сосредоточил взгляд на брате и тихо сказал: — Это не твоя вина, Грегор. Ты был на другом корабле в другой части блокады. Ты ничего не мог сделать. Обара почувствовала волны облегчения, охватившие ее. У ее жениха снова появился голос, и он говорил не иначе, чем прежде. - "Как ты себя чувствуешь?" — обеспокоенно спросила Дейси. - «Я не чувствую правой половины своего лица, — сообщил Сандор своей сводной сестре, — она как будто расплавилась». - "Расплавилась?" — повторил Грегор, как будто само произнесение этого слова было проклятием. - «Вороний глаз бросил его лицо в огненную яму», — сообщил Герион Ланнистер через всю комнату. Выражение лица Грегора свидетельствовало о том, что он был в ужасе. — Но это не помешало мне воткнуть мой кинжал ему в горло, — хрипло пробормотал Сандор, — дважды. Обара и Дейси улыбнулись при этом, но на лице Грегора сохранился испуганный вид. - "Грег?" — спросил Сандор, заметив настороженный взгляд брата. — Что случилось? Грегор не ответил. Не оглядываясь через плечо, он крикнул: - «Мейстер?» При этом мейстер появился у изножья кровати Сандора и произнес: - «Да, милорд?» - «Сними бинты с моего брата, — приказал ему Грегор, — я увижу его рану». Обара, Дейси и Сандор были встревожены тем, как требовательно он звучал. Мейстер казался равнодушным, но строго сказал: - «Я должен протестовать, сэр. Его рана все еще заживает». — сейчас, — сказал Грегор сквозь стиснутые зубы, — вы можете завернуть их позже. При этом мейстер вздохнул и уступил: - «Как прикажете». Грегор, Дейси и Обара отошли в сторону, чтобы мейстер мог встать на колени рядом с наследником Крепости Клигана. Он медленно расстегнул и развязал бинт, закрывавший лицо Сандора. Закончив, он отошел в сторону, чтобы остальные могли видеть повреждения. Ущерб оказался даже хуже, чем думала Обара. Правая половина лица Сандора была гротескной. Все между его бровью и губой было обуглено. Кожа почернела, как будто умерла. Его ноздри стали намного тоньше. Его веко слегка нависло над глазом. Прядь его волос была сожжена. На мгновение Обара почувствовал желание закричать. Ей пришлось прикусить язык, чтобы сдержаться. Она посмотрела на других своих спутников. Дейси казалась такой же потрясенной, как и она. Но Грегор… Грегор был совершенно подавлен. Он продолжал шептать в отрицании: - «Нет, нет, нет, нет, нет, нет!» Его слов и выражения лица было достаточно, чтобы предупредить Сандора. Пес повернулся к мейстеру и напряженно рявкнул: - «Принесите мне зеркало». Мейстер медлил и не решался повиноваться, но все же повиновался. Он взял маленькое зеркальце со своего стола и поднес его к самому высокому пациенту. Он протянул предмет, и Сандор тут же взял его в руки. Сандор постепенно поднес зеркало к лицу. Когда он увидел то, что видели другие, он был ошеломлен. — О, боги… — пробормотал он, глядя на себя. Обара хотела сказать что-нибудь, чтобы утешить его, но какие слова могли утешить человека, который почти половину лица потерял в огне? После неприятного молчания Сандор посмотрел из зеркала на человека, который дал ему его. Он с надеждой пробормотал: - «Мейстер… пожалуйста, скажите мне, что с этим можно сделать. Что-нибудь. Что-нибудь». Мейстер вздохнул и заявил: - «Я предотвратил нагноение раны и могу полностью облегчить вашу боль. Но я боюсь, что повреждение тканей вашего лица необратимо. Вы будете носить этот шрам до конца дней вашей жизни, милорд». О, нет. Ты не можешь быть серьезным. Несколько мгновений Сандор просто смотрел на мейстера, словно не слышал этих слов. Тогда он отреагировал. Он нахмурился и швырнул зеркало в противоположную стену. Когда он разлетелся на десятки крошечных осколков, Сандор издал яростный рев. - «Милорд, пожалуйста, — умолял его мейстер, — остальные пациенты пытаются уснуть». - "Да пошел ты!" Сандор сердито выплюнул: - «Их раны заживут! По-вашему, мои не заживут!» - «Если бы я мог залечить вашу рану, я бы это сделал, — настаивал мейстер, — но я не могу. Никто из моего ордена не может». — И ты хочешь сказать, что я должен просто жить с этим?! Сандор раздраженно выпалил. - "Да, ты должен." Тогда говорил не мейстер, а Обара. Сандор, мейстер и все остальные повернулись, чтобы посмотреть на бывшую Песчаную Змею. Она наклонилась ближе к намеченному и заявила: - «Сандор, ты не должен вымещать свой гнев на мейстере. Это не его вина. И не твоя тоже. Единственный человек, которого ты можешь винить, теперь мертв. Убит твоей рукой. " — Я знаю, — тихо пробормотал Сандор. Он немного успокоился, но его голос все еще был полон напряжения: - «Но что скажут другие люди, когда увидят это?» - «Тебя не должно волновать, что они говорят, — возразил Обара. — Кроме того, ты получил этот шрам, защищая свою страну от враждебных захватчиков. Они будут уважать тебя за это». — Но они все равно будут считать меня уродом, — возразил Сандор. — Нет, не будут, — возразила Обара. - "Как вы можете быть уверены?" — спросил ее Сандор. - «Поскольку вы не урод, — заявил Обара, — если кто-то посмеет назвать вас таковым, я заставлю его пожалеть о своих словах». Сандор казался ошеломленным этим. — Ты… ты будешь? Обара твердо кивнула головой и заявила: - «Меня не волнует, навсегда ли у тебя шрамы. Сгорел или не сжег себя, мы с тобой все еще обручены друг с другом. У меня есть все намерения обменяться клятвами с тобой в септе. И потребуется гораздо больше, чем уродство, чтобы отговорить меня от этого ". Сандор потерял дар речи, но в хорошем смысле. Как будто она дала ему уверенность в себе, которую он потерял. Грегор и Дейси, казалось, тоже чувствовали себя намного лучше. Обара знал, что пройдет еще много времени, прежде чем они все смогут полностью справиться с травмой Сандора, но, по крайней мере, они прошли стадию отрицания. Горе, конечно, будет, но горе пройдет. Возможно, со временем Сандор полюбит свой шрам. В этот момент Сандор приподнялся, обхватил щеку Обары левой рукой и нежно притянул ее ближе. Он легонько поцеловал ее в губы. Несколько раз до войны они целовались наедине. Эти поцелуи всегда были игривыми. Этот был вызван исключительно страстью. Таким образом, Обара нашла это гораздо более приятным. Более того, к огромному удивлению (и радости) Обары, поцелуй Сандора не сильно отличался от того, что был до его шрама. Его губы были такими же мягкими, кожа такой же гладкой, дыхание таким же приятным. Во всяком случае… его поцелуй был даже лучше. Это было особенное чувство.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.