ID работы: 12058686

Кровь матери

Гет
R
В процессе
363
автор
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 484 Отзывы 133 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
Вылетев из кабинета Зельеварения, Уильям, с трудом сдерживая слезы, побежал по темному коридору Подземелья. Единственное, что сейчас хотелось мальчику — это оказаться подальше от этого странного, непонятно почему взбесившегося, преподавателя. Картер раз за разом прокручивал в голове события минувшего часа и никак не мог понять, что произошло. «Раньше профессор не был против моих экспериментов с зельями!» — С обидой думал слизеринец. — «Что изменилось сейчас?!» Внезапное сильное головокружение заставило мальчика остановиться. Едва находясь в сознании, ребенок прислонился к холодной стене и тяжело дышал. Металлический привкус во рту, шум в ушах, красные пятна перед глазами… «Мамочка, помоги», — Прошептал Уильям. -Гарри, вот ты где! — Неожиданно раздался голос директора. — А я тебя везде искал! Мерлин, мальчик мой, что случилось?! На тебе лица нет! -Ничего… Профессор… Все хорошо… Просто… Альбус, заметив в руках слизеринца сумку и учебник, прижатые к груди, нахмурился. -Ты был на занятии по Зельеварению? Профессор Снейп что-то сказал тебе? Юный волшебник повернул голову и удивленно посмотрел на директора. Почему профессор должен был что-то сказать ему? И, если да, то откуда директор это знает? -Я… Я немного изменил рецепт зелья… Профессору Снейпу это не очень понравилось… — Тихо произнес мальчик. Ему совсем не хотелось жаловаться на декана, но… -Ты испортил зелье? -Нет… Не думаю… -Он еще что-то говорил тебе? Уильям молчал, все еще прислонившись к стене. Декан, конечно, вел себя с ним несправедливо, но рассказывать об этом директору… Альбус внимательно смотрел на лицо ребенка и, казалось, все больше мрачнел. Наконец, не отрывая внимательного взгляда от слизеринца, мужчина медленно произнес: -Гарри… Ты должен доверять мне… Я хочу помочь… Понимаешь… Профессор Снейп… Он что-то говорил о твоем отце? От неожиданности брови мальчика взлетели вверх и он, изумленно взглянув про Альбуса, ответил: -Да, но откуда вы знаете, сэр? Директор глубоко вздохнул и, уставившись куда-то в сторону, чуть помедлив, ответил: -Наверно, это я виноват, Гарри. Нужно было рассказать тебе раньше… -Что рассказать, сэр? — Головокружение почти прошло, и сейчас Уильям чувствовал себя намного лучше. -Понимаешь… У профессора Снейпа и твоего отца в школе были достаточно сложные отношения… Уильям нахмурился, обдумывая услышанное. -Дже… Мой отец был так же плох в Зельеварении, как Долгопупс? — Не совсем понимая значения слов директора, спросил Картер, перед глазами которого стояла картинка декана, отчитывающего злополучного гриффиндорца. Альбус, несколько раз удивленно моргнул, затем, слегка улыбнувшись, ответил: -Если честно, то не знаю, но профессор Слизнорт никогда на него не жаловался. -Профессор Слизнорт? -Да, ты его не знаешь. В то время, когда твои родители учились в Хогвартсе, профессор Слизнорт преподавал здесь Зельеварение. Между прочим, насколько я помню, твоя мать была его любимицей. Уильям, нахмурившись, обдумывал слова директора. -Но… Как же профессор Снейп? Разве не он учил моих родителей? Альбус, изобразив удивление на лице, вдруг рассмеялся. -Гарри, ты действительно считаешь, что профессор Снейп обучал твоих родителей? Мерлин, конечно, нет! И более того, он учился вместе с ними, правда на разных факультетах. Лили и Джеймс попали на Гриффиндор, а он -на Слизерин. Сказать, что Уильям был изумлен — это ничего не сказать. Новый шум в ушах, головокружение… Мальчик стоял и изумленно смотрел перед собой. Но… Но ведь это ничего не значит… Да?! Если даже декан и учился с родителями, то это не имеет к нему никакого отношения… -Сэр, вы, кажется, сказали, что отец и профессор не ладили? -Гарри, не то, чтобы не ладили… Понимаешь, они оба были детьми… Один учился на Гриффиндоре, другой — на Слизерине… Я уверен, Джеймс и его друзья никогда не хотели сделать что-то плохое Северусу. Я обязательно поговорю с ним… -А моя мама? — Почти шепотом произнес мальчик. — У нее тоже были… плохие отношения с деканом? -Лили? О нет, что ты. Скорее даже наоборот. Насколько я знаю, они были знакомы еще до Хогвартса. Кажется, были соседями… Тень пробежала по лицу мальчика, и он, страшно побледнев, уставился в одну точку. Но… Это же не может быть правдой? Да?! Мало ли с кем мама общалась до Хогвартса! Но… Если все же да… Тогда… Но как же кольцо?! Отрицательно замотав головой, Уильям уставился на директора: -Но… Он ведь Снейп?! -Профессор Снейп, Гарри. — Машинально поправил Альбус. — Кажется, я не совсем понимаю тебя, мой мальчик… Я сегодня же поговорю с твоим деканом… -Не понимаю… Нет… Не может быть… — Беззвучно шептал ребенок. -Гарри! Гарри! Тебе плохо?! Посмотри на меня! Гарри! Ты меня слышишь?! — Альбус вплотную подошел к шокированному ребенку и взял его за плечи. — Я сейчас же доставлю тебя в Больничное крыло. Покинув вместе с директором коридоры Подземелья, Уильям вдруг остановился. Если… Если то, что говорил профессор Дамблдор правда, тогда… Нет, такое же просто не может быть правдой! Он же Снейп! Не Пнейп! Нет! И все же… Что, если… Мерлин, кровь! Конечно! Он может все проверить… Точно! Может! Но ведь все это ерунда! Полная ерунда! ЧУШЬ! Ведь мама могла дружить с несколькими слизеринцами. И со Снейпом, и с Патриком… Да?! Ведь могла же?! И вообще, он нисколько не похож на профессора! -Гарри, тебе плохо? — Директор, заметив, что мальчик остановился, обеспокоенно подошел к нему. -Нет-нет, профессор, наоборот! Я чувствую себя намного лучше! Если вы не против, — Мальчик изобразил улыбку на своем лице. — Я бы хотел пойти в свою комнату. Полежу там немного, посплю… -Но… — Директор недоверчиво смотрел на бледного мальчика. — Не лучше ли… -Сэр, я так устал от Больничного крыла. — Умоляюще произнес ребенок, доверчиво глядя в глаза Альбуса. Кажется, это убедило директора, потому что он, чуть помедлив, произнес: -Хорошо, мой мальчик, но, если почувствуешь себя хуже… -Я обязательно приду в Больничное крыло. Обещаю! Сделав вид, что направляется в гостиную Слизерина, Уильям, едва директор скрылся из виду, бросился в библиотеку. Вернее, не бросился, а медленно пошел, до боли закусив губу. Состояние мальчика то ухудшалось, то становилось чуть лучше. Иногда голова начинала кружиться настолько сильно, что ребенку приходилось останавливаться и, ухватившись за стенку, неподвижно стоять некоторое время. Молоточки в ушах, волны магии, пробегающие по телу, металлический привкус во рту… Неудивительно, что, когда слизеринец достиг библиотеки, он с облегчением вздохнул. -Мистер Картер, — Начала мадам Пинс. Ох, хоть что-то осталось в этом мире по-прежнему! -Что вы здесь делаете в такое время? — Строго спросила женщина. -Меня только что выписали из Больничного крыла, и я пришел сюда немного позаниматься. Много пропустил, знаете ли… — Как можно спокойнее ответил мальчик. Мерлин, если бы только кто-то знал, чего это ему стоило… Кажется, такой ответ вполне удовлетворил бдительную мадам Пинс, потому что она, кивнув, вернулась к чтению какого-то, на вид очень древнего, фолианта. Нужную книгу по Зельям Уильям искал достаточно долго. Можно было бы, конечно, попросить помощи у мадам Пинс… Но как ей объяснить, для чего ему вдруг понадобилось Зелье определения родства?! «Неужели она в Запретной секции?!» — Несколько раз с отчаянием думал Картер, захлопывая очередную книгу. Наконец, когда, казалось бы, Уильям готов был сдаться и покинуть библиотеку, удача улыбнулась ему. Достаточно тонкая, в темном кожаном переплете книга, на обложке которой золотыми буквами было выведено «Чистая кровь. Зелья на крови», к счастью, содержала нужный для мальчика рецепт. Тщательно переписав ингредиенты и способ приготовления зелья, Уильям задумался. Где ему взять все необходимое для варки? В конце концов, не идти же к… профессору Снейпу с данной просьбой! Если все то, что мама писала о папе правда, и декан действительно его… хм… отец… Еще, чего доброго, заавадит случайно… Скривившись от собственных мыслей, мальчик нахмурился. Что делать? Хм… Что, если… Если он не может найти нужные ингредиенты в школе, значит нужно найти их за ее пределами! Дорога до совятни показалась Уильяму бесконечной. Ступени… Ступени… Ступени… Коридор… Лестница… Ступени… Когда мальчик, наконец, слегка пошатываясь, добрался до нужного ему помещения, пот градом катился с лица. -Привет, Рейв… — Прошептал мальчик, легонько поглаживая ворона по голове. — Помоги мне, пожалуйста… Едва птица, каркнув, вылетела из совятни, унося записку, привязанную к своей лапке, как слизеринец от бессилия сполз вниз по стенке и закрыл глаза. Мерлин… Дай мне сил… Письмо матери, кольцо, разговор с директором, действия профессора Снейпа — все крутилось в голове Картера. Когда, наконец, Рейв, несший котел и еще одна сова, нагруженная пакетами, влетели обратно в совятню, Уильям, постанывая, встал и поблагодарив пернатых, направился в старый туалет девочек. Кажется, Пенси говорила, что им уже много лет никто не пользуется… При воспоминании об одногруппнице, тень сомнения пробежала по лицу слизеринца. «Сестра или не сестра?» — Пронеслось в голове темноволосого первокурсника. В туалете девочек, которым, кажется, действительно никто не пользовался долгие годы, было сумрачно и тихо. Разложив ингредиенты и еще раз внимательно ознакомившись с рецептом, мальчик начал действовать. Заперев эмоции за высокой каменной стеной, он полностью сконцентрировался на поставленной задаче. Шаг за шагом, постоянно сверяясь с пергаментом, Уильям внимательно следил за правильностью приготовления зелья. «Сейчас не время для экспериментов…» — Вертелось в голове ребенка. «Отец или не отец…» — Вторил ему тоненький голосок. Добавляем в зелье три капли сока лаванды… Помешиваем семь раз против часовой стрелки… Оставляем настояться двадцать минут… «Мерлин… Как мне плохо…» — Подумал Картер, с трудом найдя в себе силы встать и открыв кран, сполоснуть лицо холодной водой. Упершись руками в раковину, Уильям, часто моргая, тяжело дышал. «Какая милая змейка… Надо будет рассказать Триш…» — Пронеслось в голове слизеринца, когда он, сфокусировав взгляд, заметил изображение крошечной рептилии, расположенной в углу раковины. — «Надо проверить зелье…» — Вздохнул Картер и, пошатываясь, двинулся назад. «Готово… Прозрачное, как и должно быть…» — С легким волнением констатировал зеленоглазый слизеринец. Открыв учебник и найдя нужную страницу, Уильям пару минут напряженно смотрел на красное пятно. «Отец или не отец…» — Снова пронеслось в голове ребенка. — «Да или нет?» Перенеся заклинанием засохшую кровь профессора в котел и убедившись, что на мгновение зелье стало розовым, Картер быстро порезал себе палец и заворожённым взглядом следил, как капли, одна за другой, падают в прозрачную жидкость. «Раз, два, три…» — Машинально считал первокурсник. Отдернув руку от котла и даже забыв залечить палец, Уильям, не мигая, следил за изменением цвета зелья. Розовый… Красный… Темно-синий… Черный… Темно-зеленый… Изумрудный… Секунда… Две… Три… Четыре… Пять… Картер, не в силах осознать увиденное, моргал, все еще надеясь, что цвет дальше продолжит изменяться. «Изумрудный!!! Мерлин… Изумрудный!!!» — Кричал в голове мальчика тоненький голосок. -Отец… Мерлин, отец… — Прошептал пораженный ребенок. Но… Но… Но ведь он Снейп!!! Как же кольцо?! Он и мама… Мерлин… Почему-то представить Северуса Снейпа с его безэмоциональным некрасивым лицом рядом с мамой, такой молодой и красивой, было достаточно трудно для ребенка. Как ни странно, но с Патриком такого не было… Мерлин… Декан… Профессор Снейп — его отец… СЕВЕРУС СНЕЙП — ЕГО ОТЕЦ!!! Но… Как?! Может он все же ошибся при варке зелья? «Но ведь на кольце П, а не С!» — С каким-то отчаянием подумал мальчик, все еще пораженно глядя на изумрудное зелье. — «Почему?!» «Ты можешь спросить у него самого…» — Произнес в голове издевательский голосок. -Эванеско… — Прошептал Уильям, когда он, проведя несколько часов в туалете, пошатываясь двинулся к выходу. «Что мне делать дальше? Как быть? Нужно ли говорить профессору? Поверит ли он мне? Или заавадит? Неужели… декан был шпионом?» — Думал мальчик, медленно идя в сторону гостиной Слизерина. Пот градом катил с лица ребенка, ноги заплетались, его пошатывало, перед глазами все плыло, но, кажется, Уильям абсолютно не замечал этого. «Нужно перечитать письмо мамы… И потом решить, как действовать дальше…» — Думал ребенок. -Остолбеней… — Вдруг послушалось откуда-то справа, и Картер почувствовал, как в его тело попало заклинание. Удар об пол… Потолок… Это единственное, что запомнил мальчик перед тем, как провалиться в темноту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.