Глава 4 Моргана
9 октября 2013 г., 22:05
- МЕРЛИН!!! ТЫ ИДИОТ!!! – послышалось из леса.
- Хватит на меня орать, – послышалось в ответ. – Я тебе больше не слуга.
- Но я твой король! – крик был наполнен негодованием.
- А я - твой Придворный Маг! – ответный крик послышался совсем близко.
*****
- Мерлин - маг? - с волнением спросил Артур.
- Придворный Маг, - Гвейн поправил Артура.
- Значит, он меня предал? – дрожащим голосом спросил бледный Артур, глядя на своих
друзей.
- Нет, Артур, Мерлин никогда тебя не предаст! - горячо воскликнул Гвейн.
- Успокойся, Артур, - сказал Леон и, глядя прямо в глаза друга,попросил: - Мы ещё ничего не знаем, не делай поспешных выводов.
- Готовьтесь, друзья, - с волнением сказал Персиваль, смотря в ту сторону, откуда послышались крики, - они приближаются.
*****
В это время на поляну, где расположились Артур и рыцари из прошлого, выехал Артур и Мерлин с рыцарями из будущего.
- Сэр Дагот, сэр Годфри, сэр Фермион, сэр Дантес, сэр Ахмед, может, объясните мне что вы здесь делаете, и почему вы не в рыцарской кольчуге? – разъярённо спросил король Артур, смотря на наших героев.
- Мы…
- Мы это…
Рыцари были в глубоком шоке. Перед ними предстал Артур, только взрослый, а по правую сторону от него на коне сидел не кто иной, как взрослый Мерлин. Он больше не был веселым Мерлином. Перед ними предстал взрослый, серьезный человек. Его правую щеку пересекал небольшой шрам. Там же с правой стороны - седая прядь волос. А глаза выражали глубочайшую мудрость и печаль.
- Я вас спрашиваю, господа, - холодно сказал король, - почему вы здесь, когда должны охранять нижний город?
- Мы заметили здесь какое-то движение и решили проверить, а чтобы в нас не узнали рыцарей Камелота, мы переоделись в селянскую одежду, - рассказал Ланцелот наскоро придуманную историю.
- Что-то обнаружили? – спросил сэр Леон, сидя на вороном жеребце слева от короля Артура.
- Нет. Это была ложная тревога, - сказал Персиваль, смотря на сэра Леона.
- Возвращайтесь на свои посты. К вечеру жду вас в тронном зале с докладом, – промолвил Король Артур.
- Король, а тебе ещё нужен олень? – спросил Мерлин, смотря на Артура.
- Да, Мерлин, мне очень нужен олень, – весело промолвил король.
- Ну, если мы поедем направо, то через 500 метров мы встретим оленя, - усмехнувшись, ответил Мерлин.
- Дай угадаю, - улыбаясь, сказал сэр Персиваль, сидя на коне рядом с Мерлином, - ты узнал об этом с помощью звериного нюха.
- Нет, думаю, тебе, Мерлин, сказали звери? – с улыбкой спросил Гвейн.
- Нет, друзья мои, - посмеиваясь, ответил Мерлин, - я просто применил немного магии и увеличил свое зрение в несколько раз.
- Ну, что же, не будем упускать такой великолепный шанс нормально поохотится, а вы, - король указал на наших героев, - возвращайтесь в замок. Вечером жду вас с докладом.
Проговорив это, король Артур и его верные друзья поскакали в указанное Мерлином место.
- Это что сейчас было? – спросил бледный Артур, уставившись в то место, где недавно были король и рыцари.
- Ну, ты же видел, это был … - замялся Гвейн, не зная как это объяснить.
- Это был ты, - сказал Леон, смотря на бледное лицо своего друга.
- Мерлин назвал меня старшего - королем, значит, отец мертв, - с грустью проговорил Артур.
- Нам очень жаль, - промолвил Гвейн, смотря на опечаленного Артура, - твой отец был великим королем.
- Ладно, - сказал Артур, - сейчас не время для грусти, мы должны разобраться с происходящим. Пойдемте в замок. Нам сегодня еще нужно приготовить доклад.
- Не волнуйся Артур, - сказал Гвейн, - мы все приготовим. Нам не в первый раз готовить тебе доклад за 5 часов. Упс. Кажется, я проговорился.
Он виновато посмотрел на друзей, безмолвно прося прощения.
- Так вот значит, почему иногда в ваших докладах столько ошибок, как-будто вы их писали на скорую руку, - усмехаясь, сказал Артур.
- С этим тоже разберемся позже, пойдемте в замок, - сказал принц.
Нижний город встретил их шумом. В нем туда-сюда сновали торговцы, ремесленники и прочее население.
Чтобы попасть в Верхний город нужно было пройти большой каменный мост. Верхний город тоже был наполнен шумом. Туда-сюда бегали слуги, был слышен смех рыцарей. Казалось, здесь все счастливы, здесь нет бед.
- Сэр Дагот, - крикнул через всю площадь молодой парень, подбегая к Артуру, - куда Вы пропали, сэр? Я начистил Ваши доспехи, как Вы и просили. Вас ждет обед в Вашей комнате. Пойдемте скорее, сэр, а то он остынет.
- Хорошо, - сказал Артур, смотря на малого, - пойдем.
- Встретимся в тронном зале, - промолвил Артур, обращаясь к своим друзьям.
Так, один за другим прибегали слуги, чтобы забрать своих хозяев. Занятые своими делами, они не заметили, как наступил вечер. Нужно было отправляться в тронный зал с докладом.
- Вы все сделали? – спросил Артур, смотря на друзей.
- Не волнуйся, Артур, мы написали доклад, - громко сказал Гвейн, смотря на принца.
- Тише ты, - воскликнул Ланцелот, смотря на Гвейна, - хочешь, чтобы нас рассекретили?
Запомни, Артур - Сэр Дагот, Леон - сэр Ахмед, Персиваль - сэр Годфри, Я - сэр Фермион, а ты - сэр Дантес.
- Я запомнил, - сказал Гвейн.
- Пойдемте, - сказал Персиваль, подпихивая друзей, - нас, наверное, уже заждались.
Зайдя в тронный зал, они увидели только короля Артура и Мерлина. Те так увлеченно беседовали, что и не заметили, как вошли рыцари.
- Артур, а где твоя королева? – поинтересовался Мерлин.
- Спит, - улыбаясь, промолвил в ответ король, - рождение сына ее очень вымотало. Сэмюель такой маленький, что мне даже страшно брать его на руки.
- Знаю, я испытывал тоже самое, когда Фрея родила мне Михаэля. Первое время я очень боялся брать его на руки. Наверное, она уже заждалась меня дома, - улыбаясь, ответил Мерлин.
POV Артур.
Я женат? Интересно, кто она? Наверное, какая-нибудь принцесса из соседнего королевства. Интересно, какая она? Наверное, какая-то напыщенная особа. Может, я женился на ней ради мира между королевствами? Она меня любит? Люблю ли я ее? У меня есть сын!? Я - отец! Какая радость, вот бы увидеть его. Что? И Мерлин женат? У него тоже есть сын? Вот нам повезло. Интересно, а что еще изменилось?
The end POV Артур
Тут послышалось деликатное покашливание.
- Сир, мы уже прибыли и готовы предоставить доклад о проведенной работе, - сказал Леон, смотря на короля.
- Что же присту…
Слова короля Артура были прерваны ударившейся об стены дверью. В дверь вошёл никто иной, как Моргана.
- Ну что, братец, не ожидал? – усмехнувшись сказала Моргана, направляя на короля Артура руку.