Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Входная дверь со скрипом отворилась, и в номер гостиницы ввалился, придерживаясь стеночку, Дин. - Дин, ты где был, - Сэм поднял голову от ноутбука. - Ой не спрашивай, - отмахнулся пошатывающий Дин и поморщился от головной боли. Затем замер, увидев на своей постели девушку с каштановыми волосами. - Я там, знаете ли понимаете ли, ищу приключений, а они ждут меня туточки. - Это Ники, - пояснил Сэм, - я говорил тебе вчера, - на что Дин аккуратно покачал головой, отрицая услышанное. - Девушка потеряла память и кого-то ищет. И вообще, что с тобой? - Упал с лестницы, - пояснил Дин, заплетающимся языком. - Это теперь так называется, - усмехнулся Сэм. - Серьёзно, - обиделся Дин. – Мало что помню. Сэм откинулся на спинку стула, разглядывая старшего брата. Понять по его словам, врёт он или говорит правду, нереально. Но вот с головной болью, определённо нужно что-то делать. - Где ты ее нашёл? – указал подбородком Дин на спящую незнакомку. - Дин, - поморщился Сэм. Не нравилась ему ситуация с амнезией брата. - Я вчера тебе передал разговор Бобби. Он отыскал её в лесу. Она не помнит даже собственного имени. Только сказала, на неё напали вампиры. - Ничего не помнит, а вампиров запомнила, - усмехнулся Дин, усаживаясь на свободную кровать. Кровать Сэма. - Она говорила про острые зубы, - пояснил Сэм. - Ты проверил её, - нахмурился Дин. - Обижаешь, - Сэм перевёл взгляд на монитор и нажал на несколько кнопок, а потом пояснил: - По её словам, они потащили её в лес. - Сколько их было? Сэм пожал плечами. - Что-то мутное и странное, - Дин посмотрел на спящую девушку. – Как ей удалось выжить и остаться не покусанной? - На них напали оборотни, - ответил Сэм. - Ого, - присвистнул старший брат, - а не слишком много подробностей для того, кто потерял память. И почему именно оборотни? - Она описала их, как огромных волков, в разы больше обычных, и при том, что один обратился при ней. В человека. - Так, - протянул Дин, - ясно, что ничего не ясно. Память она потеряла до или после потрясения. Сэм осуждающе посмотрел на брата. - Ещё она повторяет, что ей нужна некая Гермиона Грейнджер. Она поможет. - Кто это Гермиона? Её подружка, крестная фея? Она красивая? - усмехнулся Дин и надул в задумчивости щёки. Поднялся с кровати и направился в ванную комнату. Сэм не отрывно наблюдал за ним. - Документы при ней? - Проснётся, спрошу. У неё небольшая сумочка. - И давно мы верим на слово, - изумился Дин, заглядывая в комнату. - Дин, Бобби попросил, - Сэм мотнул головой, - она была очень слаба, я не стал к ней лезть с расспросами. - Сам Бобби где? – скрываясь в ванной комнате, поинтересовался Дин. - Отправился в институт Джефферсона. Туда доставили четверых мёртвых вампиров, он хочет лично взглянуть. Местная учёная - антрополог Темперанс Бреннан выдвинула гипотезу, - что перед ней обычные люди, если так можно назвать ганнибалов, с аномальным строением челюсти. На обратном пути поедет с Руфусом Тёрнером обследовать закрытый город Сторибрук. Его недавно обнаружила группа туристов, но войти не смогла. Словно на невидимую стену натыкались. - Странно, - отозвался Дин, со щёткой во рту, - и ты узнал это не первый! В голосе брата слышалась ирония. Сэм пропустил насмешку мимо ушей. Не привыкать. И не такое слышал. Дин выключил воду и вошёл в комнату чистый и ароматно благоухающий. Девушка во сне заворочалась, зевнула и проснулась. - Привет, - улыбнулся обвораживающие Дин. - Рассказывай, какая помощь требуется тебе от нас. Каштановая незнакомка поведала Дину то, о чём ранее сообщил Сэм, не добавив ничего нового, а потом потянулась за небольшой сумочкой, похожей на увеличенный мешок для мелочи времён средневековья. - Давай ещё раз по порядку, - откинулся в кресле Дин и прищурился, пристально разглядывая гостью. - Ты помнишь, что должна отыскать Гермиону Гренджер. Как я понял, она была с тобой. И её забрали вампиры. - Или оборотни, - добавил Сэм. Ники пожала плечами. - С чего ты взял? - обратился Дин к брату. - Именно они напали на вампиров, - пояснил младший брат. Дин задумался: - И утащили бедную девушку? Кстати, куда вы направлялись и зачем, - обратился он к Нике. - И давай уже посмотрим, что у тебя в сумочке. Ники развязала тесёмки и перевернула сумочку. Содержимое высыпалось на кровать огромной горой. - Ого, - удивился Дин и подошёл ближе. – Как так? - Заклинание незримого расширения, - с гордостью пояснила потерпевшая. Братья переглянулись. Дин поднял паспорт с обожжёнными страницами и прочёл единственную сохранившуюся надпись возле неузнаваемой фотографии: «Джинни Уизли» - Твоё имя? Девушка пожала плечами. - Прислушайся к себе, - посоветовал Сэм. Ники закрыла глаза и повторно пожала плечами: - Ни одного отголоска. - Палочка зачем? - нахмурился Дин, а увидев метлу усмехнулся, - на миниатюрном веничке далеко не улетишь. - Я не помню, - приуныла Ники, теряя надежду на воспоминания и поиски загадочной Джинни Уизли. Есть вероятность, что она сама и есть Джинни. Но в голове звенела абсолютная пустота, без намёка на подсказки. Тем временем, не обращая внимания на душевные терзания незнакомки, Дин принялся перебирать всевозможные бутылочки с непонятными названиями, которые прежде лежали в сумке гостьи и обратился к Сэму. - Ты что-нибудь понимаешь? - Дин, учи латынь, - покачал головой брат и зачитал надписи: Антисглазной лак Волчье противоядие Прыщевыводитель Желчь жукожабренника Перетёртый молюск Икотин «13» Лысеющий гоблин. - При таком арсенале и не обезопаситься, - выжидающе посмотрел Дин на Ники. Девушка не ответила. Она не знала ответа. Она даже не понимала смысл услышанных слов. - Как хорошо, когда брат знает латынь, и делать ничего не надо. У тебя есть брат? - как бы между делом задал вопрос Дин. - Вроде, нет. - Уже что-то, - отозвался Сэм. - В деле не поможет, но твои сомнения - уже хорошо. - Что в этом хорошего, - удивилась Ники. Что хорошего, что у неё нет брата? Надо было сказать, что есть? Но точно нет! Она чувствует, что росла одна. Или нет. Девушка постаралась погрузиться в воспоминания, но тут же заболело голова. Она торопливо открыла глаза и отогнала всё мысли. Пока голова не пошла кругом. - В голове всплывают образы и воспоминания? Ники покачала головой. По-прежнему пустота. Сэм кивнул и не стал приставать с расспросами. - Испробуем, - глаза Дина загорелись яркими звёздочками веселья, держа в руке пузырёк с лысеющим гоблином. - Дин, прекрати, - предостерёг его Сэм. - Сэм, с тобой никакого развлечения. А ты, любишь веселиться, - спросил он у гостьи. - Делу время - потехе час. - Меня окружают ботаны и зазнайки, - опечалено вздохнул с сожалением Дин. - С чего начнём, - спросил Сэм, тыкая по клавишам, разыскивая информацию о нападениях. - Чего удалось нарыть? - Дин поднял невзрачную коробку с кровати и открыл её. – О, печеньки, - откусил и скривился. - Что это? Гадость! - «Здоровые сладости», - возмутилась девушка. - Зубы нужно беречь. Вы, когда в последний раз посещали дантистов? Дин скривился и ответил, что лично он здоровее здоровых. - С твоим-то скудным меню, - покачал головой Сэм и предложил прокатиться до места, где Бобби отыскал незнакомку. - Кстати, почему Ники, - не мог не поинтересоваться Дин у девушки. - Предложил ваш друг. Первое попавшееся, наверное, - усаживаясь на заднее сидение Шевроле "Импала", пояснила девушка. - Сэм, сядь за руль, - попросил старший брат. - Дин, ты ли это? - Голова раскалывается и перед глазами расплывается. - Без врача не обойтись, - заявила Ники. - Дин, это не смешно, тебя нужно показать врачу. - А тебя – повару. Небось не завтракал. - Дин, мы торопимся, но здоровье дороже. - Ты хочешь сказать, мы не можем выйти и позавтракать? – изумился старший брат. Сэм вздохнул и свернул к придорожному кафе. Лучше не спорить, и срочно накормить вечно голодного брата. И самому позавтракать. Брат прав, он не завтракал. В кафе у пожилой официантки с розовым гипюровым фартуков путешественники заказали еды. Дин – чизбургер с беконом. - Салат? – предложила официантка. - Я не кролик, - выставил вперёд руки Дин, отказываясь от овощей. - Мне, что-нибудь из фруктов и салат со стейком. Ники тщательно изучила меню и зачитала: - Тыквенный сок и стейк с салатом, пожалуйста. После сытного завтрака, путешественники поехали дальше. - А книги зачем? – спросил Дин, держа руль. После еды ему заметно полегчало, и голова уже не кружилась. - И где ты их взяла? - В диагон-Аллее, естественно. В Лондоне, - пояснила Ники. - Как же без книг. Каждый уважающий себя чародей и волшебник должен учится по книгам у самых лучших преподавателей. - Дай посмотреть, Сэм, что там? - в гостинице, Сэм не позволил рассиживаться и сказал брату, что дорассматривать вещи, которые не приведут их к разгадке, можно и позже. Дин на удивление послушал, но сейчас после избавления головной боли и плохого настроения, вспомнил, что его мучило и интересовало. Травалогия Зельеварение Рунология Астрономия Вампирология Уход за магическими созданиями - Вампирология? - зацепился Дин. - Мне кажется, я эту книгу ещё не читала, - натянуто улыбнулась Ники. - И за кем ты ухаживаешь? – напрягся Сэм. Не хватало ещё натолкнуться на рассадник неясной живности. - Не имею понятия. Но помню, у кого-то из друзей был живоглот и карликовый пушистик. У Невилла - жаба. У Рона - крыса. У Гарри - полярная сова. У Хагрида – волкодав. Правда, крыса оказалась не красой, - задумалась в итоге девушка и замолчала. А братья переглянулись. - Брр, собака? - передёрнуло Дина. - Живоглот и пушистик - это кто? - Огромный кот, но намного меньше тигра. Самостоятельный и считается только со своим мнением. А пушистик, он обитает везде кроме Антарктиды. Обожает ласку и игры. Мурчит, как кошка от удовольствия. - А чем его кормить, - заинтересовался Сэм. - Ничем. Он сам себе находит мусор, вернее пыль. Но лучше ничего не оставлять в свободном доступе, - рассмеялась девушка. - Мы однажды оставили коллективную домашнюю работу на сорок листов. Еле отобрали покусанные страницы. Неделю потом его подкармливали пылью, чтобы не обижался на нас, - рассмеялась Ники. Сэм углубился в ноутбук. Ники открыла ту самую вампирологию. Дин включил песню Цеппелинов «Болтать о пустяках». - Так куда мы едем? - через пару часов пути спросил Дин. - Штат Вашингтон. - Мне нужно в Форкс, - обрадовалась Ники. – Ещё по плану посмотреть на Школу Чародейства и Волшебства Ильверморни. - Что? - глянул Дин на девушку в зеркало заднего вида. Сэм по-быстрому ввёл в поисковике заданную информацию и прочёл: - Школа основана в семнадцатом веке. Расположена на вершине горы Грейлок в штате Массачусетс. - Без нас, - протянул Дин. – Мы направляемся в противоположную сторону. Я так и не понял, ты сама откуда? - Я из Лондона. Учусь в Лучшей школе волшебства и чародейства Хогвартсе. - Чему вас там учат? - Не интегралы высчитывать и кубы чертить, - задрав нос сообщила девушка. – Я вспомнила, мы с подругой отправились на каникулах, посмотреть на школу Чародейства и Волшебства Ильверморни в США и отыскать девушку, которая ради любимого захотела добровольно стать вампиром. Братья переглянулись. Безобидное дело сворачивало на тонкий лёд. Дин, подумывал, как бы заранее узнать, что они не едут в ловушку. Сэм же принялся выстукивать по клавишам ноутбука, выискивая материал о вампирах и их девушках. - Так ты была всё же с подругой, - поинтересовался Сэм. - Не уверена, - пожала плечами Ники. – Что вспомнила, то и сказала. В голове Сэма перевернулись извилины от путаницы и неясности речи незнакомки. Дин поморщился. Он давно потерял смыл творящегося. Не нравилось ему происходящее, смахивающее на западню. - Давайте с начала, - учительским тоном произнесла девушка. - Я из Лондона. Учусь…. - В лучшей школе волшебства, - закончил Дин. – С этим разобрались. -Да-да, помним, - заверил Сэм. Девушка приняла обиженный вид. - Продолжай, - смягчился Дин. - В этом году мы изучали историю магии и нам захотелось посмотреть на другие школы. Сейчас каникулы, и мы решили побывать в Северной Америке. Семья Рона уехала в Египет. У него там брат работает. Дин и Симус с его мамой улетели во Францию, познакомиться на школу волшебства Шармбатон. - И много вас таких? – не удержался от вопроса Дин. - Достаточно, - кивнула Ники. - Никогда ни о чём подобном не слышал, - признался Сэм и набрал в Интернете. – Школа Шармбатон расположена в Пиренейских горах на юге Франции. - Сейчас мы куда? В штат Вашингтон? Правильно? – поинтересовался Дин на всякий случай. От информации у него кипела голова и в любой момен грозилась взорваться. - В город Форкс, на поиск неизвестной, добровольно ставшей вампиршей. Дин задумался: - Где нашёл тебя Бобби, говоришь. - Там и нашёл, - пояснил Сэм, ему Бобби подробно описал место. – Нет, всё же сперва заедем в Портленд. - Туда-то зачем? - А кто этот Бобби? - одновременно с Дином поинтересовалась Ники. - Эксперт по демонологии. - А книги у него есть? - обрадовалась девушка, прикрыв рунологию, которую пыталась читать последний час, но так и не продвинулась дальше первого абзаца. - Огромное количество, - ответил Сэм. – Но большинство знаний в голове. - Ходячая энциклопедия, - по доброму усмехнулся Дин. Бобби Сингера он любил. И в обиду никому не даст. - А что он делал в штате Вашингтон? - Хороший вопрос, - задумался Дин и велел брату узнать. Сэм усмехнулся, и как это он сам не догадался узнать о деле у Бобби. Он набрал номер на телефоне и поинтересовался: - Привет, Бобби. Да, потеряшка у нас. Ищем другую потеряшку. Скажи, что ты делал так далеко от дома. Ага. Ага. Ясно, - Сэм отключил звонок и пояснил для присутствующих, - В нескольких штатах активировались вампиры. Похищают людей направо и налево. Тех четверых, что лично пожелал увидеть Бобби, не опознали в институте Джефферсона. В базе данных ФБР они отсутствуют. - То есть, ни одной жертвы? – не понял старший брат. - Выходит, они им нужны в качестве пропитания. - Кроме тех четверых вампиров, что отвезли в институт Джефферсона, никого. На всё про всё два свидетеля. Подросток и одинокая кошатница, которой не спалось рано утром. - А парню чего не спалось? - воскликнул Дин. Он бы сейчас всё отдал, чтобы поспать часок-другой. Двенадцать часов. - Он выносил мусор. - Очутился не в том месте, не в то время, - произнёс Дин, - значит похищенные не связаны чем-то определённым, а случайные жертвы. В Портленде, говоришь, кто из наших? - Никого, в том то и дело, - потёр переносицу Сэм. Происходящее ему нравилось всё меньше и меньше. - Предлагаю заночевать в ближайшем отеле, а с утра, с новыми силами въехать в Портленд, - заявил Дин, скрывая зевок. Глаза закрывались и неимоверно хотелось принять горизонтальное положение. А пускать брата за руль, он не желал. Это его любимая машина. Сэм её не ценит. Они сняли четырёхместный номер в мотеле и заказали поздний ужин. Сэм остался с Ники ждать заказа. Дин удалился разузнать обстановку. А перед уходом заявил, что две крайние кровати занимать не стоит. Они его, он намерен их сдвинуть и развалиться в позе "звезды" на всю ночь. Ники попросилась первой в душ, а после залегла с книгой на узкую кровать. Вернулся Дин через час злой и голодный и сообщил, что вчера пропал юноша, шестнадцати лет. Возвращался из магазина и не дошёл до дома. По-быстрому съев холодный резиновый гамбургер, недовольный Дин, как и обещал, сдвинул кровати и улёгся на отдых. Это всё что требовалось его измотавшемуся организму. Рано утром, Дин потянулся на двойной кровати и удивился, что остальные бодрствуют. Сэм, как всегда, сидел в ноутбуке, Ники читала Зельеварение. - Ты когда-нибудь спишь? – зевнул старший брат. - Отвечу твоими словами: «сон для слабаков», - усмехнулся Сэм, не отвлекаясь от экрана. - Что узнал? - откусил от холодного хот-дога и поморщился Дин. Глянув на застеленную постель Сэма и хмыкнул. - С набитым ртом невежливо разговаривать и опасно для здоровья, - отложив книгу, сообщила девушка. - Бла, бла, бла... - ? - от возмущения Ники аж глаза выручила. - И тебе доброго утра, говорю, - жуя, проговорил Дин и обратился к Сэму за пояснениями дальнейших действий. - Проедем через Портленд, зайдём в полицейский участок к детективу Николасу Беркхарду. Он расследует дело с "бегунами". - Бегунами? - с набитым ртом переспросил Дин. - Так их прозвали на местном форуме. - Что пишут? - «По штату пробежались "бегуны", похищая людей». - Как можно бесследно утащить кучу людей, не наследив, - задумался Дин, почёсывая затылок. - А почему тогда нам именно в Портленд? – поинтересовалась Ники. - Бегуны там слегка наследили и задержались на четыре дня. - Погибшие? - Ни одного. Только пропажи. - Для чего вампирам люди? Питаться? – не поняла Ники. - Триста человек, - задумался Сэм. Дин присвистнул. Для каких целей кому-то понадобились люди. Новобранцы? Для войны. С кем? - Для отвлечения внимание от себя, - предположила девушка, и принялась читать вслух одну из своих книг: «Хищный паразит, высасывает силу, энергию и жизнь из жертв. Не все вампиры питаются кровью». Под мерное нравоучение Ники, Дин подъехал к полицейскому участку. - Останься здесь, - заявил строго старший брат девушке. - Но, - Ники открыла рот, собираясь отстаивать позицию. - Не стоит, - попросил Сэм. – Если не выйдет наш план, в игру вступишь, ты, Ники. Девушка кивнула. Действительно, она ничего не помнит из того, где она была, чем занималась, пока её не отыскал Бобби. Не стоит до поры светиться. С другой стороны, разве она не должна подать в полицию заявление о пропаже подруги и покушения на себя. Или она всегда успеет это сделать?! Братья оставили Ники в машине и напомнили, чтобы она не покидала её приделов и никому не открывала двери. Девушка прошептала, что будет тише мышки, и открыла книгу Зельеварение. - Думаешь, ей можно верить, - впервые на её счёт усомнился Сэм. Хотя он верил девушке и не чувствовал, что она доставит неприятности. - Она задавака, но и мы не школяры, - просто ответил Дин и закрыл на этом тему. Братья вошли в участок, и замерли в удивлении. Столы перевёрнуты. Стулья разбросаны. Пол усеян бумагами. - Что здесь произошло? - Дин ошарашенно осмотрелся. Увидел поднимающегося полицейского, с кровоточащей рукой и поспешил к нему. Сэм хотел было вытащить из кармана пиджака удостоверение, но Дин его остановил, мотнув головой, показывая, что не стоит рисковать раньше времени. Местным сейчас не до рассматривания документов. - С вами всё в порядке, - Дин помог подняться полицейскому и удержал того на ногах. - Дрю Ву, - представился полицейский и кивнул. - Дрю Вук. Так что произошло. Помощь требуется? - спросил он, осматривая пространство, выискивая, кому ещё требуется помощь. Сэм, тем временем вытащил из-за мебельного завала ещё троих полицейских, с различными травмами. Вызвал службу спасения и вытащив носовой платок, приложил его в одному из пострадавших. В его лбу красовалась огромная царапина и кровь не желая останавливаться, заливала лицо. - А вам, собственно, кого, - Дрю Ву ухватился за голову, которая отказывалась перестать кружиться и опустился обратно на пол. Рукав его куртки висел на последней нитке, а левая штанина оказалась короче правой. - Мы к Николасу Буркхардту. - Ох, - вздохнул полицейский и всмотрелся по раскиданным и поломанным столам. - Где-то там, - указал он направление, не в силах сдвинуться с места. - Идём, - позвал Сэм. Братья прошли по участку и вытащили из-под двух стульев ещё одного полицейского. Помогли принять удобное положение и спросили, где Николас Буркхардт. Спасённый поглядел по сторонам и уверенно подошёл к парню с пробитой головой. - Ник. Эй, Ник, - потряс за плечо и прослушал пульс. – Это я, Хэнк. Хэнк Гриффин. - М-м, - промычал Ник. - Не шевелись, сейчас принесу аптечку. Ник вытянул руку вверх и растопырил пальцы. - Хенк, - попытался отмахнуться от друга, - мне лучше, слегка двоится в глазах. Взяли хоть одного? - Двое наших пропали, - подошёл к ним Дрю Ву. - Кто? – ужаснулся Хэнк, отодвигая от себя аптечку. - Бард и Тревел. Хэнк закрутил бутылочку перекиси водорода и поинтересовался, вызвал ли кто-нибудь службу спасения. Дрю Ву кивком указал на незнакомцев, схватился за голову от неосторожного движения, и присел на уцелевший стул. Хэнк принялся рассуждать о бегунах и похищенных. Зачем кому-то врываться в полицейский участок и похищать на глазах всех людей. Да ещё и служащих полиции. - Ник, а что, если это… - Хэнк вспомнил о гостях и прикусил язык, не продолжая тему. В мыслях так и крутилось добавить, что без существ дело не обошлось. Кто, кроме них, рискнёт действовать так нагло. Хэнк помог другу принять сидячее положение и узнав, чего, вернее к кому пришли незнакомцы, велел им не утруждать его долгими разговорами. Дин подошёл к Николасу Буркхардту. Присел рядом. Сэм, наоборот, прошёлся по участку, помогая пострадавшим очнуться и выбраться из завала. Дин проследил за действиями брата и поинтересовался у детектива: - Можете рассказать кто на вас напал? - Кто вы? - дрожащим голосом поинтересовался Ник. - Мы расследуем дело о пропаже девушки. С ней была подруга, которая утверждает, на неё напали вампиры, - Дин принял серьёзное выражение лица, - вампиры – не вампиры, а девушка пропала. Кроме того, штаты захватила волна похищений. Вам бы не знать! Слышал у вас исчезли двое. Детектив прикрыл глаза, пережидая головокружение, а когда открыл, Дину на мгновение почудились изменения лица Николаса. Покрасневшие глаза и бледное лицо. Старший Винчестер моргнул и наваждение пропало. Игра света? Разыгравшееся воображение? - Как так получилось, что в свидетелях осталась девушка? – поморщился от боли детектив. - На них напали оборотни, - пояснил Дин. Жене закашлялся от услышанного. Ещё и оборотни. Мало всем вампиров. Дин внимательно наблюдал за изменениями на лице Николаса. Тот в ответ, сканировал гостя. Не увидев подозрительного, старший брат спросил: - Вас не удивляют вампиры? - После сегодняшнего нападения, увы, нас ничего не удивит, - ответил за друга Хэнк. - Вы – Гримм? – задал мучавший Ника вопрос незнакомцу. - Нет. Винчестер, - не понял вопроса Дин. - С чего предлагаете начать? – задумался Ник. - Мы едем в штат Вашингтон. Выжившая утверждает, что там проживает девушка, которая добровольно захотела стать вампиром. Заодно поищем следы потерянной подруги. - Понял, - серьёзно ответил Ник. - Сколько их напало на участок? - Шесть, - ответил Хэнк, - двигались с неимоверной скоростью. - Вы знаете как их победить? – Дин не на шутку разволновался, не желая подставлять людей под удар. - У меня имеются тётины тетради, где подробно описаны многие существа. - Существа, так вы их называете? – расслабился Дин. Так перед ним – охотник. Вот это да! Только почему-то он это называет иначе. Хотя, не важно. Смысл один: как не назови - всё едино. - По неизвестной причине они пробыли в нашем городе достаточно долго, - произнёс Хэнк. – Похищено четверо плюс из наших двое. В том числе двое подростков. Выходит, триста тридцати человек, - произвёл не сложные подсчёты Хэнк. - Взглянуть можно на список? – поинтересовался Дин, наблюдая, как Сэм вытащил женщину из вороха бумаг. - За одно проверим имя потерявшейся девушки. - Если не возражаете, скину на почту, чуть позже, - кивнул Ник, услышав сирену на подъезжающих машинах скорой помощи. Дин кивнул и поднялся. - Спасибо за помощь. Мы с напарником двинем в место нападения на девушку. Действовать будем по обстоятельствам. Будем ждать списка. - Список вышлю, как только доберусь до компьютера. Начнём облаву. Вдруг, кто остался здесь. Поговорив ещё немного, они наметили план действия и расстались на дружной ноте. Всё получится. Подмога рядом. И теперь есть те, кто могут предоставят скрытые списки похищенных. Дин помог Сэму освободить ещё двух пострадавших, придвинутых к стене шкафом и велел срочно уходить. Покидая разгром, братья услышали вопрос Хэнк: - Кто эти парни? Ещё Гримм? - Кто их разберёт, - скривился от боли Ник, глядя на уходящих незнакомцев. Кивнув на прощание Дрю Ву, братья покинули стены полицейского участка, усевшись в «импалу», проследили за торопливой пробежкой бригады врачей и уехали. - ДумаеШь, он надёжный? – спросил Сэм. - Он – охотник. Не имеет значение, кто его обучает: Боб Сингер или тётины записи. Они ехали уже второй час в полном молчании. Дин злился, что ситуация не зависит от него. Вышла из под контроля и они этому позволили случиться. Сэм щёлкал по клавишам ноутбука. Ники, ощущая напряжение, не рискнула лезть с расспросами и Дин был этому безгранично раз. - Армии вампиров новобранцев нам только не хватало, - ругался разъярённый Дин. В голове не укладывалось, кому понадобилось войско. - Не хотелось бы гоняться по стране в поисках вампиров, жаждущих крови. - Всех вернуть в первоначальный вид мы не успеем, - закипал Дин всё сильнее и сильнее. - А можно… - предприняла очередную попытку расспросить о случившемся девушка. - Если новоиспечённый вампирчик не испробовал крови, имеется крохотный шанс вернуть его в первозданный облик человека, - пояснил Дин, - и поверь, становиться вампиром, не самое классное занятие. - Так что я не понимаю, как девушка добровольно пошла на это, - задумался Сэм. - Возможно, она не знала о последствиях, - не уверенно предположила Ники. - Как можно стать вампиром? - В кровеносную или пищеварительную системы человека должна попасть кровь вампира. - Но это лечится? - Говорить об излечении можно, только если новоиспечённый вампир не успел испить крови, - в раздражении повторил Дин. Его лихорадило, и он никак не мог взять себя в руки. - Готовиться специальный раствор с несколькими каплями крови укусившего. Ники глянула на вывеску и прошептала: - Пересекли границу штатов, - и тут она воскликнула. - Мы просто обязаны заехать в Королевство Сатаны. - Это ещё что такое? - Сэм свёл брови от удивления и не понимания. Какое ещё королевство? Демоны теперь царства устраивают? А Ники не смогла объяснить, и задумчиво отвернулась к окну, бубня под нос про загоревшийся лес и предрассудки. - Я - гражданин США не знал, где обитает сатана, - усмехнулся Дин и добавил, - зачем забивать голову ерундой, когда собственного имени не знаешь. Ники обиделась: - Зато, я знаю, кого ищу. - Вернее, ищешь, но не ведаешь, чего, - добавил Дин. Весь оставшийся путь до Форкса путники молчали. Ники уткнулась в книги, Сэм – в монитор, Дин не отвлекался от дороги. - А вы знаете, - отложила книгу девушка и поведала, что "ручеёк" из океана, протекающий на материке вдоль побережья похож на якорь. - Откуда ты обо всём знаешь, - Дин немного отошёл от происшествия в полицейском участке, но язвительность так и просилась наружу. - Хорошо, что с нами нет Бобби. - Почему? - не поняла Ники. - Обиделся бы, - усмехнулся Сэм. - Ещё как. Такая конкуренция. Но спасибо, ни разу мне никто экскурсию не проводил за все наши длинные поездки. Расскажи о реке Хо, - разрешил Дин. - Впадает в Тихий океан, - пожала плечами Ники. Дин усмехнулся: - Река берёт начало из ледника на горе Олимпус. Пробегает через тропический лес Хох. Находится в Национальном парке Олимпик, где пытаются спасти поголовье лосей. - Ты ли это, брат мой, - изумился Сэм. Дин пожал плечами и въехал в Форкс. Остановился у Тауэн мотель. - Всё, - заявил он, отпуская руль, - спать. Пассажиры спорить не стали. Понимали, дорога уматывает. Отдых не помешает, всем. Они сняли номер с тремя кроватями, круглым столиком с четырьмя стульями с подлокотниками, которые злили Дина, не позволяя быстро подняться из заточения. - В прикроватную тумбочку никогда ничего не клади, - заявил старший брат девушке, собравшейся заглянуть в указанную мебель. - Почему, - растерялась она, и без того не собираясь ничего никуда класть. Нечего. - Потому что при сборе, что-то забудешь, а при пожаре последнее куда заглянешь – тумбочка и комод. Первый низкий, второй тяжёлый. - А, - глубокомысленно протянула девушка и перевела взгляд на обозначенный предмет мебели. - Завтрак в цену не входит, зато есть микроволновка, - пояснил Сэм, меняя тему разговора. Ему не нравилось поведение брата. Дин то молчит, то из него сарказм стрелами вылетают. Не хорошо. - Ну, хоть телевизор есть, - улёгся на кровать Дин, всем своим видом показывая, никто и ничто не сдвинет его с места. - Ладно, - кивнул младший брат, - я за едой. Ты со мной? - повернулся он к Нике. - Если можно. Неспешным шагом Сэм с Ники прогулялись по главной улице, свернув несколько раз к жилым домикам. По дороге Ники с расспросами не лезла, хотя она еле сдерживалась, чтобы поинтересоваться, всё ли в порядке со страшим братом. Сэм же просто решил дать время Дину успокоиться. Ему известно с ним такое случается. - Смотри, - оживилась Ники, - пикап, а на нём изображение той девушки, - Ники указывала пальцем на красную машину. - Ты уверена? Которой из них? Добровольной вампирки или твоей подруги, – нахмурился Дин, подошёл ближе и щёлкнул на телефон фотографию девушки, приклеенную на лобовое стекло. Ники интенсивно закивала. - Девушка – вампир. Я прежде видела её изображение, не помню, где, - нахмурилась она, вспоминая образ вампирки. - Идём, расспросим местных, - позвал её Сэм. Они вошли в ресторанчик Белла Италия. Ники заказала тыквенный пирог, рис с мясной подливой. Сэм себе и Дину набрал всего понемногу. Дину отдельно прихватил три гамбургера для понятия настроения. - Возьмите бургер Белла. - Один, - согласился Сэм, - раздумывая к кому обратиться с расспросами, к официантке с зализанными волосами или бармену. Для начала выбрал официантку. - О, - схватилась она за сердце, едва успев поставить на стол заказ, - это самая романтическая история, которую я когда-либо слышала. Сэм и Ники переглянулись. - Белла Свон переехала из Финикса - тёплого городка. Противоположность нашему. Сырому и серому, - улыбнулась официантка и продолжила, - здесь она познакомилась с Эдвардом. За их развивающимися отношениями следили все жители. - Своя жизнь отсутствует, - прошептала под нос Ники, но Сэм её услышал и хмыкнул, улыбнувшись уголком губ. Официантка приняла это на свой счёт и продолжила: - Не верите, а зря, - обиделась она. - Он спасал её не раз и как красиво ухаживал. Все девчонка ждали от парней того же, а парни тихо ненавидели влюбовную парочку. Но восхищались, в тайне все. - Где она сейчас, - не выдержала Ники выслушивать тайные воздыхания официантки. Сэм укоризненно глянул на девушку, пряча улыбку. - Окончила школу и укатила с мужем - красавчиком, - пояснила официантка, не замечая из-за мечтательных грёз нетрпения в голосе Ники. - А необычного, вы, в последнее время ничего не замечали? – вмешался Сэм. - М? – захлопала ресницами официантка, не улавливая нить разговора. - Необычного, - повторил Сэм. Официантка медленно покачала головой. Поблагодарив за помощь, Сэм направился к бармену с пышными усами. Задав тот же вопрос, что и романтичной официантке, услышал в ответ: - Моё мнение, похитили её и разыграли сцену с подставной свадьбой. - Даже так? И кому это понадобилось? Бармен разгладил усы и пожал широкими плечами. - Кто их разберёт. Спросите кого-нибудь из племени квиллетов, они рыскали в то время, ища бедняжку, огрчдевшись и очередной раз погладила усы, добавил, - скажу честно, дело странное и подозрительное. Ещё немного поговорив и выяснив тонкости расследования, Сэм с Ники отправились в обратный путь. До школы, где училась девушка, решили не ходить, из-за каникул. Здание заперто. Администрация в отпуске. Новый охранник вряд ли, что сможет поведать. Дошли до дома, где проживала Белла с папой, он тоже оказался закрыт. Ближайший сосед упомянул, что отец девушки немногим позже после исчезновения дочери переехал к Сью в Ла Пуш. К квиллетам. Вернувшись в номер, Сэм с Ники застали Дина за компьютером. Тот нажал на кнопки и спешно прикрыл экран, состроив умильное личико. - Спим, едим и выезжаем, - сообщил Сэм, отмечая улучшевшееся настроение брата. – Чуть больше сорока миль. Рано утром, Дин поднялся ни свет ни заря, на удивление брата, и ворчливо сообщил: - Без пробок доберёмся за полтора часа или час, - откусив от гамбургера, сообщил он. – Зачем, кстати, нам к загадочным квиллетам? - Туда переехал отец Беллы. Той самой, что стала вампиром. Думается мне, она просто сбежала из унвло-скучного городка, - пояснил Сэм. - Даже так! - удивился Дин. Старший брат протяжно выдохнул, выслушивая рассказ Сэма о девушке, которая не даёт покоя жителям города. Из истории любви горожане превратили её в легенду, окутанную тайнами и небылицами. Через два часа Импала припарковалась возле кемпинга, и путешественники двинулись к Лесному пляжу, откуда доносилась музыка и веселье. - Что происходит, - осмотрелся Дин. - Добро пожаловать! – встретила гостей женщина в длинном подпоясанном платье, с распущенными волосами. – Примите участие в нашем празднике. - Чему приурочен праздник, - поинтересовался Дин. Ему не терпелось расспросить кого-нибудь о загадочной Белле, свернуть пару тройку шей и покинуть реальность, забывшись во сне. Желательно на недельку - другую. Что нельзя сказать о Ники, она наоборот, еле стояла на месте, сдерживая эмоции. Ей хотелось осмотреться, со всеми познакомиться и принять участие в танце. - Предлагаю разделиться, - понял её состояние Сэм и обратился к Ники, - ты со мной? - Можно мне одной, - с надеждой спросила она. Сэм кивнул, Дин махнул рукой, и договорившись через час о встрече на этом же месте, все разошлись. Дин отправился испробовать традиционную выпечку с лососем. Ники поспешила послушать песни и станцевать пару танцев с местными длинноволосыми парнями. Не успел Дин насладиться, как следует едой, как его утащили на игру сотфбол, объяснив спешку, травмой игрока. Сэм же попал на показ местных искусств и выслушал концепцию по питанию, делая акцент на питание древнего человека. Когда его позвали на турнир по медленной ходьбе, он едва не рассмеялся от несправедливости. Почему Дину досталась весёлая и шумная игра, а ему нравоучения и смешной шаг с виляющей попой. Встретившись через час в назначенном месте, Дин развёл руками, не узнав абсолютно ничего, Сэм сказал, что папа Беллы – Чарли Свон со Сью отправились в горы на какую-то тайную тропу. Ники же, задрав от важности нос, заявила, что Белла с Эдвардом сейчас гостят в доме Калленов. - Выезжаем из этого праздника радости, - вернул Дин на лицо скептическое настроение и двинулся вперёд, не оглядываясь. - Куда же вы, - преградила им путь длинноволосая женщина, - останьтесь, впереди нас ждёт фейерверк. - Не волнуйтесь, мы не пропустим, - буркнул Дин, и рассекая прохладный воздух пошёл прочь. Ники обернулась, осматривая песочный пляж и счастливых людей на нём. Праздник ей понравился. Она не помнит, видела ли Школу Чародейства и Волшебства Ильверморни, однако здесь ей точно было любознательно и...Весело. Завораживает и мощь океана, непередаваемое чувство единения с природой. Есть в толще воды что-то. Сила? Власть! И тут Ники задумалась. Везде стояли статуэтки и изображения волков. Легенда, которую ей рассказали, гласила о Куоттии, не человеке и не боге, который превратил пару волков в людей. С тех пор, в крови квиллетов течёт кровь с отголосками предков. Кровь волков. Значит ли это, что квиллеты - местный народ - волки. Оборотни. Она припомнили слова мальчишки, танцевавшего с ней подвижный танец, что времена настали спокойные. Бояться нечего и некого. Так как поблизости нет вампиров. Ники нахмурилась, вспоминая легенду. В словах что-то было и Нике это не нравилось, потому что девушка не могла выделить главное. Её это пугало, огорчало и вызывало противоречивые чувства. Ники поделилась странными замечаниями с братьями. Рассказала и о легенде. Дин резко дал по тормозам. Сэм, едва успел выставить руку вперёд и не встретиться лбом с приборной панелью. Ники повезло меньше. Её нос припечатался в переднее сидение. - Все цивилизованные машины имеют ремни безопасности, - потирая пострадавшее место, пробурчала она. Дин не обращая внимание на нытьё девушки произнёс: - Оборотни. Мы только что побывали в клане оборотней и не почувствовали угрозы. Возвращаемся. - Стой, Дин. Сам же говоришь, нет угрозы и, возможно, их кровь не пробуждена и для них легенды – детские сказки для привлечения туристов. - Глянь, что пишут, - нажал на газ старший брат. - Было несколько смертей из-за нападения таинственного зверя. Ходили слухи о вампирах, - зачитал Сэм информацию из интернета. Дин покачал головой. Не нравилось ему происходящее. Сэм пытался вразумить брата, не делать поспешных выводов. В Форкс путники прибыли уже затемно, остановились у ресторанчика Белла Италия и вошли, перекусить. Не смотря на позднее время в углу сидели странная парочка с белоснежной кожей, очаровательная девочка и парень, похожий на квиллета. Дин заказал три вида гамбургеров лично для себя и овощные похлёбки для брата и девушки. Сэм покачал головой ипопросил салат со стейком, Ники пожала плечами. Еда не лезла ей в рот от волнения. Она двинулась к гостям в углу и прямо в лицо спросила, что она ищет Беллу, что она только что была на празднике квиллетов и местные ей сказали обратиться за помощью к парочке, которые очень похожи по описанию на них. И только говоря это, она разглядела, как следует сидящую за столом длинноволосую девушку. Тёмные глаза, не моргая смотрели на незванную гостью и ждали продолжения собитий. Рядом с ней сидел такой же белокожий молодой мужчина. Девочка продолжала улыбаться, а квиллет откинулся на спинку стула и поинтересовался какая помощь требуется. - На меня напали вампиры, - при этих словах, белокожие напряглись, - спасли оборотни, но подругу я с тех пор не видела. Мы приехали с ней к загадочной Белле Свон. - По какому вопросу, - удивилась белокожая девушка. Но ни один мускл на лице её не дрогнул. - Хотели узнать, правда ли кто-то становится добровольно вампиром. - Ради любви, люди и не на такое идут, - улыбнулся белокожий молодой мужчина. Ники от удивления открыла рот, и окончательная догадка пронзила её. - Ага, - кивнул белолицый, - правильно думаешь. - Так это вы и есть? – всё ещё ни могла отойти от шока Ники. - Но, как и… - она задумалась, разглядывая невероятно красивую девочку. - Предлагаю пригласить твоих путников к нам, чтобы не вводить их в искушение отгрызть мне голову, ну и чтобы не повторяться, - улыбнулся бледнолицый. Ники махнула путникам и братья, подхватив еду, пересели за столик новых знакомых. Через пять минут официантка принесла еду, а Эдвард пытался доказать разъярённому Дину, что их семья не поедает людей. Они "вегетарианцы" и пьют кровь исключительно животных. - Нет, для начала предлагаю успокоится. Взять себя в руки всем, - выделял он голосом каждое слово, - и спокойно выслушать, - заявил Эдвард глядя, не моргая на Дина, - иначе диалога у нас не выйдет. Дин усмехнулся, схватил гамбургер и впился в него зубами. Сэм удивлённо проследил за действиями брата. - Начнём с того, что мне известны мысли каждого присутствующего на несколько миль от меня, - он повернулся к девочке и произнёс, - Несси я знаю, куда ты спрятала ненавистный браслет, подаренный тебе Розали и, что ты собираешься подарить Джейкобу. Считаю шутку забавной, но жестокой. Джейкоб нахмурился и поинтересовался полушёпотом, что же девчушка такого от него скрывает. В итоге единственное, что она ему сообщила, это то что подарок закопан и если он желает узнать о нём раньше, пускай ищет. Оборотня это ничуть не расстроило, наоборот, подстрекнула к действиям. И он задорно сверкнул глазами. Весёлая парочка договорилась отправиться на поиски сразу, как закончит со странными гостями города. Ники напевала про себя песни. То принималась заученно повторять параграфы учебников. Ей было страшно. Её мысли известны ещё кому-то. Она к такому не привыкла.не т, чтобы ей было, что скрывать. Она и сама мало, что помнила. Но звучало жутковато. Тогда она начала перечислять ингредиенты для зелий, которые им задавал Снейп. - Кто этот Снейп? - неожиданно задал вопрос Эдвард. - Вижу по твоим мыслям, он - волшебник. Случайно, он не любитель всего чёрного и мрачного. - Да, - как завороженная кивнула Ники. - Помнишь, - обнял Эдвард Беллу. - Несси с Джейкобом жили три дня в лесном домике в Сибири в тайге. - Точно, - всполошились Несси. - Замечательный волшебник. Он умеет без спичек разводить костёр и поддерживает тепло в домике без дров. А ещё, он много рассказывал о всяких существах. Теперь, когда я их вижу, многих узнаю. Братья Винчестеры не находя слов молча слушали то одного то другого за столом. Куда они попали? Сидят с вампирами и оборотнем за одним столом и ведут светскую беседу. - Успокойтесь, - произнёс Эдвард, - повторяю, я не позволю никому из присутствующих пострадать. Ни вам, ни нам. После этих слов Эдвард уже подробнее поведал о своей чемье. Что их семья принадлежит к вегетарианцам, благодаря отцу семейства, они пьют кровь животных и никогда людей. Не единого раза. Без исключения. - Не буду врать, был у меня момент в жизни, но это было более ста лет назад. Такого не повторится. Сэм кивнул. - Теперь я хотел бы без песен в твоей голове понять, что тебя привело к нам, кроме необычной истории любви девушки к вампиру, - улыбнулся Эдвард жене, обращаясь к Ники. Ники не успела и рта открыть, как Эдвард кивнул и передал Джейкобу собирать своих и выходить на поиски. Жене же он велел проводить Несси к квилетам. А дочери напомнил о празднике и друзьях, которые её устали ждать. И ещё напомнил, что нельзя находиться постоянно при женихе. Ему требуется личное пространство. Сэм едва не присвистнул от поворота. И подумать не мог, как все сложно и запутано в этой семье. Эдвард поймал его взгляд и кивнул, подтверждая серьезность слов. Как только Белла ушла с дочерью, Эдвард переговорил с оборотнем и велел братьям вернуться в гостиницу, а на утро, если они ничего не обнаружат ехать по указанному направлению. - Почему это, - Дину не понравилось, что ему указывают. - Потому что вы люди, вам требуется сон. Сейчас ночь и от вас в чужом лесу толку ноль. А оборотни спокойно смогут прочесать местность не отвлекаясь на защиту слабых людей. Дин соглашаясь, кивнул и предложил Эдварду глянуть на списки пропавших людей. И объяснил, что людей, превращённых в вампира и не испробовавшего кровь, можно успеть вернуть в человеческое обличие. Есть одно но...Сложные ингредиенты состава. - Даже так, - задумался Эдвард. Уже в номере снятого в отеле, Сэм открыл архивный файл и развернул экран к вампиру. В первом документе оказался список исён с адресами, годом рождения и приметами. Во втором и третьем фотографии. В одном - потерпевших, в другом - предполагаемых вампиров. Внизу детектив приписал, обнаружены трое покусанных и обескровленных. - Дело плохо, - в сердцах воскликнул Эдвард и вежливо попросил вежливо, не покидать мотеля. - Если до семи утра наши не навестят вас, приезжайте по адресу. Эдвард чиркнул адрес дома Калленов и растворился в темноте. Дин помня о словах вампира и его способности читать мысли и отменном слухе, молчал, дожевывая гамбургер, прихвативший из ресторанчика. Ники легла спать и уснула сразу же. Её не интересовали внутренние переживания братьев, она устала и волновалась за подругу. Но невыспавшаяся и обессильная помочь не в состоянии.День оказался длинным и насыщенным. И всё что ей требовалось- это подушка. Потому что без кровати она может спать где угодно, а вот отдохнуть и набраться сил без подушки не может. Дим и Сэм тоже не долго посидели всматриваясь в лица предполагаемых вампиров и похищенных, а потом Сэм заявил, что в кое то веки, пусть кто-нибудь другой проработает, а они имеют права на отдых. В половине шестого в номер постучали. Дин как раз дожевывал вчерашний на бургер, Ники листала талмуд про вампиров. Сэм читал новое письмо от детектива Ника. Он писал, что одного из вампиров сфотографировала малышКа, пытавшаяся завпечатлись пришельца. Фотографию пробили по программе распознаватель лиц. Совпадений невыявленно. Сэм открыл. За дверью стояли двое оборотней квиллетов и Белла. Девочки с ней не было. Сэм пропустил ранних гостей в номер. Юноши увидели Ники и поспешили к ней. - Это мы были, - сказал тот, что выше. - Мы выхватили тебя из рук вампиров- продолжил молодой. - Я была не одна. - Одна, - сказал первый. - Но запах, действительно, шёл от двух людей. - Значит они её утащили? испугалась Ники. Молодой квиллет пожал плечами. - Когда я остался с тобой. Ты сказала, тебя зовут Гермиона, - продолжил высокий квиллет. - Гермиона Грейнджер, - воскликнула девушка. - Я - Гермиона Грейнджер. - Выходит подруга не существует, - перестал жевать Дин. - Тебя зовут Гермиона и паспорт твой. Я до последнего надеялся, что подруга плод фантазии и удар по голове. - Дин, - возмущалась Гермиона. - Молчу молчу, - выставил перед собой руки Дин и удалился в ванную. Он единственный не собрался и не переоделся в дорогу. - Я побежал за ними. Перевернулся в волка и схватился в схватке с одним из них. Второй набросился со спины. - Поэтому я оставил тебя под деревом без сознания, когда вернулся тебя не было. Позже мы ходили туда с другими из племени. Никого не было, - растерялся молодой квиллет. - Куда они убежала, - спросил Сэм. - Они ушли на территорию вампиров. Мы знали что их нет дома, но даже если бы и были всё равно погнались бы. Ведь они нарушили договор. - Не дело вампирам бегать по территории волков. Без обид Белла, - старший квиллет улыбнулся. - Так какие планы? - вышел из ванной собравшийся Дин. - Эдвард вызвал своих. Они прочёсывают территорию. Нашли с сотню людей. Мы втроём отправимся на Юго-восток. А вам ехать по карте, - отчиталась Белла. - Давайте карту, отмечу. Ники, которая оказалась Гермионой, опустилась на кровать и поникла. Неужели все правы и она прилетела в а крику одна. И не было подруги. - Предлагаю вызвать моего папу, - сказала Белла. - Он будет здесь через два часа. - Я вызову детектива из Портлэнда. - Ему можно верить? – серьёзно спросил квиллет. - Он один из нас, - кивнул Дин. Так они и поступили. Оборотень передал точные координаты, обнаруженных людей. Детектив пообещал прибыть сразу же, велев дать ему номер телефона шерифа и по совместительству папы Беллы. Через пять минут взволнованный Дин нажимал на педаль газа и мчался в сторону леса. Сэм молчал. Гермиона уткнулась в книгу, стараясь не замечать обращения к ней. Они ехали достаточно долго. Дорога то уходила вверх, то круто сворачивала в бок. Когда они остановились у склона леса, то их уже дожидался один из оборотней в волчьем обличие. - Мы обнаружили остальных людей. Ни одного вампира среди них. Каллены гонятся за вампирами. Одного удалось связать. - Как вам это удалось? - удивился Сэм. - Оборотни, далеко не милые домашние питомцы, как думают некоторые, здесь отсутсующие, - ответил второй подошедший квиллет. Братья двинулись за оборотнями, Гермиона едва поспевала за быстрыми шагами мужчин, время от времени сбиваясь на бег. После продолжительной пешей прогулки в гору, через деревья, они очутились у сторожки. Внутри отсутствовал свет, а на полу, полностью связанный лежал мужчина. - Бывший лесничий. Жертва вампиров. - Я сам просил, - взревел мужчина. – Не представляете, как они мне надоели со своими влюлёнными вздохами, ходят сутками на пролёт, целуются, - рычал лесничий. - Кто? - прошептала Гермиона. - Влюблённые парочки, - ответил один из оборотней и еле слышно хихикнул. Дин подошёл ближе и спросил вампира, где остальные и каковы их планы. После нескольких минут ругательств и рычаний, со стороны новоиспечённого вампира, Дин, заявил, что вампиром он его не оставит. Даже "вегетарианцем". На этих словах, он строго посмотрел на Беллу. Вот только пусть попытается ему внушить о добрых и милых вампирчиках. Голову открутит. И не посмотрит на её мужа и весь его клан. - В человеческом обличие он будет выступать в роли обвиняемого по делу похищение. Пусть понесёт соответствующее наказание, - недовольно проговорил Дин. Так ничего и не добившись от новомспечённого вампира, они покинули сторожку. И в этот момент Дину позвонил детектив Ник. Он встретился с Чарли Свон – местным шерифом. Сообщил, что потерпевших разместили в здании школы. Опрашивают. Белла выслушала доклад неизвестного детектива и перезвонила отцу. Услышав тоже самое о найденных людях, она связалась с мужем. Эдвардом. Как выяснилось Каллены, троих из вампиров ликвидировали. Двоим удалось скрыться, рассеяв запах. Одного практически настигли. Надеются на лучший результат. - Я всё понимаю, - заявила Гермиона, - жертвы отправятся домой, вампиров поймают, чудик из сторожки отправится в тюрьму, а кто вернёт мне подругу. - Какую подругу? – обернулся оборотень. - С которой я прилетела в Америку, посмотреть на школу… - Школа Чародейства и Волшебства Ильверморни, - закончил Дин, он не желал слушать вздорный голос задающейся девчонки. Она сделала вид, что не заметила плохого настроения старшего из братьв и продолжила: - Мне начинает казаться, что подругу я выдумала, но, - вытащила она чужой сожжённый паспорт из сумочки, - тогда откуда он у меня и почему горелый. Квиллеты обернулись волками, принюхались и двинулись по склону горы. - Не поесть мне яблочного пирога, - вздохнул Дин, и поспешил в том же направлении. Не так скоро, но они добрались до той самой поляны, ггд обнаружили Гермиону. - Здесь на нас напали вампиры, - она осмотрелась. – Вот с той стороны выскочили оборотни. Гермиона кружила по поляне, вспоминая происходящее нескольких дней назад. - Пришли они с тропы, заканчивающуюся за колючими кустами. Вампиры выскочили вот оттуда, - указала она на деревья. - Оборотни прибежали с другой стороны. Гермиона замолчала. Она вспомнила! Когда оборотни бросились на вампиров, она была в руках у одного из них. У него красовался безобразный шрам на лице. В последний миг, что она помнит, это прыжок огромного волка в их с вампиром сторону. Затем она летит по склону вниз, и следующее, что помнит, это как Бобби трясёт её. Помог подняться, вытер кровь с пробитой головы и напоил водой. А где же тогда: - Джинни, - прошептала она и посмотрела, чем занимаются оборотни. Они поднялись метров на сто выше и обнюхивали высокие корни дерева. Один из квиллетов обернулся в человека и велел Гермионе подойти к ним. Когда девушка поднялась в крутую гору, она увидела Джинни связанную и перемазанную в земле. - Джинни, Джинни, - бросилась к ней Гермиона. Сэм и Дин аккуратно вытащили девушку из заточения, порвали скотч и развязали почти все верёвки. Гермиона продолжала трясти девушку, пока та не пришла в себя. И глаза её не понравились присутствующим. Оборотни зарычали. Сэм отступил на шаг. - Что с ней, - испугалась Гермиона, догадываясь по дикому взгляду подруги, что она не человек. Она походила на лесничего из сторожки, - она на всегда такая? Гермиона не выдержала и заплакала. Джинни не шевелилась. Не старалась вырваться или напасть. Дин велел Белле позвонить Эдварду. - Мне нужна кровь всех пойманных вампиров, - он выслушал быстрый ответ и продолжил, - мы отыскали подругу нашей путницы. Её обратили. Присутствующие молчали. Что сказать в данной ситуации, никто не знал. На Гермиону старались не смотреть. Понимали, если вампир укусивший её не найдётся, девушка обречена. Через три часа на поляну выскочили двое вампиров Эдвард и Карлайл. - Я врач, - присел возле Гермионы светловолосый вампир. Послушал пульс и предложил воды. Попросил не раскисать раньше времени. Дин же с Сэмом повытаскивали заранее приготовленные три склянки с противоядием. - Нам нужна кровь, - сообщил Сэм. - Какой положительный исход, - к братьям подошёл Карлайл. - Нам нужно точно знать кто укусил девушку, - ответил Сэм. - То есть нам понадобиться кровь девушки, чтобы лабораторным путём проверить совместимость, - предложил Карлайл. - Хорошая мысль, - кивнул Сэм. Дин в это время взбалтывать пробирки. Карлайл опустился на корточки возле связанной девушки и не громким голосом заговорил с ней. Джинни смотрела на него расширенными зрачками и морщилась от боли. - Ты можешь сказать, когда и кто тебя укусил? - повторял он снова и снова. Девушка мычала и пыталась схватиться за больную голову. Связанные руки не позволяли ей шевелиться. Через пять минут Сэм держал несколько пакетиков с кровью вампиров. Эдвард развёл костёр, сжигая головы вампиров. Каллены уже собирались бежать в клинику, как голос подала Джинни и прошептала: - Лесник. - Что она сказала? Лесник? Так это он её, - зверствовал оборотень. - Ему не жить, - кто это сказал, Гермиона не поняла. - Где он? – спросил Эдвард, собираясь разыскать нерадивого вампира. - В избушке, - ответил оборотень. Эдвард вернулся через пять минут с пакетом, наполненным кровью лесничего. После не продолжительных махинаций, Дин заставил проглотить напиток Джинни и велел её крепко держать. Эдвард посмотрел на Карлайла, спрашивая его глазами, знал ли он об источнике исцеления. На что Карлайл покачал головой. Неожиданно Джинни обмякла и потеряла сознание. - Эдвард, отнеси её домой, - велел Карлайл. - Братья скоро будут, - доложил один из оборотней. - Поймали двоих. - Идёмте, - позвал Карлайл Винчестеров и Гермиону. По дороге к машине, он объяснил, где расположен их дом и пригласил следовать туда, а сам скрылся за широкими деревьями и поторопился домой Когда Дин припарковал Шеврале Импала у дома Калленов, их вышла встречать Эсме, жена Карлайла. - Проходите, уже все собрались. Братья переглянулись. Все это кто? Тут она увидела Гермиону и приобняв её за плечи увела в глубь дома. - Твоя подруга здесь. - Ты понял, что здесь происходит? - нахмурился Сэм - Я потерял нить происходящего, едва увидев незванную гостью, Гермиону в первый раз, - сознался Дин. Дом оказался большим и светлым. Джейкоб и Несси сидели на диване и играли в ладушки. Несколько незнакомых вампиров замерли у панорамного окна. Карлайл склонился возле лежащей и только-только пришедшей в себя Джинни. Эсме принесла её воды. Эдвард и Белла улыбались друг другу, казалось они не замечали творившегося хауса вокруг себя. Словно, они далеко от этого места. - Как ты себя чувствуешь? – спросил Карлайл. – Расскажешь, что произошло, дождавшись кивка, попросил врач. Джинни поведала, что когда на них напали непонятные существа (на этих словах Дин глянул на Гермиону – она то сразу заявила, что на них напали вампиры, а на помощь поспешили оборотни) её отшвырнули и она ударилась головой и спиной и пришла в себя только ночью. Спряталась у дерева, но её укусил какой-то человек и связал. Карлайл кивнул, прося продолжать. Присутствующим известна причина несчастий с девушкой. И она устранена. - Надо бы сообщить Нику о пострадавшем от рук вампиров. - Ты о лесничем, - прошептал Сэм. - Думаю, они разбирутся на месте. Дин пожал плечами и принялся слушать дальше. Как оказалось лесничий обнаружил раненную девушку и не смог побороть в себе желание укусить несчастную. Укусил. Связал верёвками и спрятал в корнях деревьев. Вернулся на следующий день и замотал ещё и скотчем. А Джинни окончательно пришла в себя. Только с жаждой крови и раздражительстью. Она слышала стук сердца живых существ, находившихся на неопределённом расстоянии от неё. Поняв, что странный человек может вернуться или прикопать её, она в течение дня пыталась вытащить плащ-неведимку, которую ей одолжил друг. Гарри Поттер, одолжил подругам плащ, чтобы девушки смогли беспрепятственно проникнуть в школу Илверморни. На этих словах удивлённый Дин перевёл взгляд на Гермиону. Девушку, которая душила правильностью и советами. Девушка почувствовала взгляд, обернулась и подала плечами. Извините, ничего не помню. - С огромным трудом, - продолжила Джинни, - накинула плащ на себя. И вовремя. Так как безумец вернулся. Чувствовал запах, а отыскать не мог. Обегал поляну и причитал, что хотел бы меня видеть в качестве жены. Ну а об остальном, братья Винчестеры знали. Трусливый новообращённый спрятался в сторожке, не желая признаваться в содеянном. - А мне ничего не сказали, - возмутилась Гермиона. - Вдруг бы меня не смогли спасти, - слабо улыбнулась Джинни, - зачем бы пугать раньше времени. Закончив рассказывать, Джинни зарыла глаза. - Ей требуется сон на восстановление. Я поставил несколько уколов и хочу сделать капельницу для скорейшего выздоровления. Всё же она слишком долго пролежала на холодной земле, - пояснил Карлайл. Сэм согласно кивнул. Гермиона присела на краешек дивана и погладила руку подруги. Хорошо, что они её нашли живой и успели вовремя избавить от недуга. Иначе, что бы она сказала миссис Уизли. Как всё сложно, что хочется плакать. - Привет, - подошла невысокая девушка, - Я – Элис. Я заказала для вас паспорта и рейс на самолёт через две недели, - улыбнулась она. – А пока приглашаю вас погостить у нас. Я лично проведу экскурсию по тайным местам. Как на это смотрите? - Я с радостью, - согласилась Гермиона, - только если кусать не будете. Все рассмеялись, снимая напряжение последних часов. Дин с Сэмом поблагодарили за помощь в поисках девушки, но от гостеприимства отказались, сказав, что им ещё помогать полиции разыскивать вампиров, разобраться с несколькими освобождёнными и хорошо бы отыскать друга и ещё много-много разных дел. - Да, ладно уж, - спас ситуацию Эдвард, заявив, что видел их отца Джона Эрика Винчестера. - Откуда ты знаешь, - нахмурился Дин. - Прочёл мысли, - отмахнулся Эдвард. – Так вот, был он три месяца назад в Бразилии...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.