Between Technology, Magic and Death

Перевод
PG-13
В процессе
377
переводчик
Последний_Огонек сопереводчик
Elmirian бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 5 651 слово, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
377 Нравится 14 Отзывы 219 В сборник

Глава 3.

Настройки
Когда он заснул, Гарри застонал, проснувшись в своём подсознании. Садясь, но намеренно не поворачиваясь к сущности, стоявшей позади него. — Чего ты хотела, Смерть? Сущность позади него приблизилась, кладя руку на его плечо, заставляя Гарри развернуться и посмотреть на женщину за его спиной: чёрные волосы обрамляли её лицо под капюшоном мантии, темно-синие глаза смотрели на него взглядом старше самой вселенной. — Ты встретишь моего Торговца вскоре, мой Повелитель. Гарри поджал губы, в отвращении от титула, который он сейчас носил, — он не считал себя чьим-либо хозяином, и уж тем более Смерти. Но он с нетерпением ожидал встречи с этим Торговцем, ещё с тех пор в Соединённом Королевстве, когда после финальной битвы Смерть явилась ему, объяснив, что он «освоил» все Дары, даже если он не носил их лично с собой. Она разъяснила, что за всё время её существования были только четверо людей или существ, зовите их как вам угодно, которые доказали ей что-либо. Её Торговец, как она говорила, умер уже несколько раз, но каждый раз, когда это случалось, оказывалось, что его время пока ещё не пришло. Мужчина приближался к смерти из раза в раз с улыбкой на лице — заметно скучая по людям, которых оставлял, и в то же время не переживая, будучи вдали от них. Он был сильной душой, — рассказалывала она ему, — полной чудес, невероятно умной и, согласно её сестре Судьбе, способной изменить мир, каким он был известен. Её Защитник был наёмником, потому он регулярно приносил ей души людей, время которых уже пришло и их надо было собрать, но учитывая то, что жнец не мог просто вырвать душу из живого существа, она послала своего Защитника сделать это. Он также усвоил, что мужчина не мог умереть и ненавидел саму возможность не быть близко к смерти снова — не так, как обычно делали бы друзья для её описания него также как своего друга, наряду с бытием её Защитником. Смерть посмеивалась и сказала ему, что он и её Торговец были такими же, вне её власти, пока не попросят забрать их, что заняло бы очень долгое время. Гарри вздохнул, но улыбнулся Смерти. — Ах, я с нетерпением ожидаю встречи с ним. Он уже знает о своём титуле? Смерть сделала неопределённый жест рукой: — Вроде бы, я сказала ему, когда он «умер» в последний раз, но, проснувшись, он этого не вспоминает. Я планирую рассказать ему вскоре, когда он будет жив, а не мёртв. Гарри кивнул, заинтригованный этим человеком, хотя ещё даже не встречал его. — По этой ли причине ты хотел поехать в Америку, потому что я сказала тебе, что мой Торговец и мой Защитник находятся там? Гарри промычал: — Самую малость, я также хотел в Америку потому, что это то место, где Джин находится в данный момент. И потому, что мне было плохо и я устал от Соединённого Королевства. Также повлияло то, что Мутанты, одарённые и супергерои больше норма там, чем они являются здесь, в Соединённом Королевстве, что значит — я могу использовать свои дары, не заботясь о том, кто мог увидеть. Смерть кивнула: — Там, в Америке, действительно большое число одарённых существ, больше чем в других странах. Я думаю, это как-то связано тем, что это - страна свободы. Гарри посмотрел на неё, перед тем как улыбнуться: — Поэтому нет, я не хотел поехать в Америку только из-за Торговца, но моя скорая встреча с ним — это бонус. Смерть вернула улыбку и поцеловала его в лоб: — Наслаждайся, мой Повелитель, и мы вскоре встретимся вновь. Гарри открыл глаза, чтобы взглянуть на борт-проводницу, которая его разбудила. — Простите за беспокойство, мистер Блэк, но мы приземляемся примерно через 2 часа. Кроме того, вы бы хотели поесть сейчас? Посмотрев на часы, он увидел, что было уже 9 утра в Соединённом Королевстве, поэтому он кивнул; он не поел перед отъездом в аэропорт, поэтому он изголодался. Когда борт-проводница принесла ему его еду и спросила, что он бы хотел выпить с ней, он наслаждался предоставленной пищей, у него будет довольно долгий день впереди, даже если это должен был бы быть его выходной. Он бы встретился с Джин, Пеппер, в аэропорту, взяли бы кофе с ней в местной кофейне, чтобы наверстать упущенное, взяли бы машину на прокат из агенства и поехали бы в дом, где он будет жить — тот же, в котором живут Дора, Ремус и Тедди. Он всё ещё не был уверен, съедет ли он — он скучал по ним всем, поэтому некоторое время с этой частью своей семьи не повредит. После этого он бы взял Джин, Пеппер, на осмотр достопримечательностей, чтобы она могла показать ему все особые места, которые может предложить ЛА, возможно, купить новой одежды тоже. Поехать в главный офис МИ и просмотреть некоторые документы с Ремусом, встретиться с членами его совета и персоналом менеджмента. Навестить несколько малых бизнесов, которыми он владеет в городе, или написать им, чтобы назначить встречу, если они находятся в других штатах.

***

Когда он прибыл в международный аэропорт ЛА, Гарри не мог не оглядываться кругом с благоговейным трепетом, он привык к многим вещам, но это всё было по-своему впечатляюще. По пути вперёд, следуя указателям в зону ожидания, он не мог не улыбнуться, когда увидел Джин, Пеппер, стоящую там, ожидающую его. Он знал, что он улыбался, когда всё её лицо засветилось при виде него. Поставив свою ручную кладь (внутри которой было уменьшено всё, что было ему нужно) он раскрыл свои руки для её объятия. Мягкий поцелелуй коснулся его щеки, когда она выпустила его, чтобы взяться за руки, после того как он снова поднял свой багаж. Пеппер вздохнула: — Я скучала по тебе. На его лице появилась более мягкая улыбка: — Я тоже скучал по тебе, даже если бы ты взяла и получила работу, пройдя конкурс. Пеппер фальшиво задохнулась: — Я бы никогда… Они начали смеяться над этим, возвращаясь к их отношениям брата и сестры, теперь когда они снова были вместе. В какой-то момент их молодых лет люди считали, что это бы закончилось отношениями и браком с целым выводком детей. Но Гарри сказал ей по секрету, что он гей, прямо перед тем, как война развернулась на полную. Но учитывая, что она некоторое время уже не воспринимала его как потенциального бойфренда, у неё не было проблем с этим, и она чувствовала польщение, что он сказал ей первой, раньше Рона и Гермионы. Пока они шли через холл аэропорта, люди со своими телефонами пялились на них, некоторые из них что-то говорили в телефон. Пеппер застонала: — Я забыла о репортерах. Гарри с поражённым выражением на лице поднял взгляд: — Уже? Пеппер покачала головой: — Никого из международных, большинство из журналов светской хроники здесь, в Кали. По какой-то причине люди считают, что между Тони, моим боссом, и мной что-то есть. Так что они решили, что я здесь ждала его с самолёта. Что смехотворно, поскольку у человека имеются 2 личных джета. Она вздохнула: — Они сделают из этого целый спектакль, особенно после того, как увидели меня с другим мужчиной. Гарри ухмыльнулся: — Серьёзно, вот как они работают здесь, в США? Следует ли мне ожидать «Пророк БС» или это что-то ещё? Пеппер покачала головой: — Это кое-что другое, со всеми знаменитостями, живущими здесь, и известными тусовками в городе, как минимум парочку арестовывают за что-нибудь вроде вождения в нетрезвом виде, ловят на измене своему партнёру или участии в драке. Кроме того, эти стервятники ищут вещи, которых нет, например, случайная встреча, которая выглядит как нечто большее, или знаменитость без его или её партнёра… и домыслы, которые за этим следуют. Гарри усмехнулся: — Нет ли у них занятия получше? Пеппер качает головой: — Это покупают, так что у них нет причины останавливаться. Пожав плечами, Гарри направил их в сторону агенства по аренде, заботясь о том, чтобы не обращать слишком много внимания на людей, которые не особо скрытно следовали за ними. Он вошёл в офис, позвонив в колокольчик на стойке регистрации, и дождался пока прийдет работник. Что заняло довольно много времени. Скучающий подросток наконец-то подошёл и сел. — Чем я могу вам помочь? Гарри поднял бровь: — Вот так вы приветствуете всех своих клиентов? Абсолютно незаинтересованно и заставляя людей ждать. Подросток пожала плечами: — Какой-то старый богач выкупил арендное агенство, так что мой босс взял длительный отпуск на Гаваи; я просто студент и понятия не имею, как управлять этим местом. Чем я могу вам помочь? Гарри вздохнул: — Вы можете набрать мне своего босса прямо сейчас? Подросток посмотрела на него будто он вторую голову отрастил: — Я не могу этого сделать, он наорал на меня на прошлой неделе за прерывание его отпуска. Если я позвоню ему снова, он меня уволит, и мне реально нужна эта работа для колледжа. Гарри нахмурился перед тем, как повернуться к Пеппер, заставив подростка уставиться широко распахнутыми глазами на женщину, которую она знала как помощника Тони Старка. — Могу я одолжить у тебя телефон? У моего пока нет американского номера. Пеппер кивнула и дала гладкий белый СТАРКфон своему лучшему другу, который, спросив номер телефона владельца агенства по аренде, позвонил и дождался пока поднимут трубку. — Чего? — было первым, что он услышал, когда кто-то ответил с другого конца. Глаза Гарри полезли ещё выше на его лоб. — Мистер Форкс, не хотите ли вы сказать причину, по которой, когда я пришёл забрать свою машину, вас не было на месте? Ворчливо прозвучало с другого конца: — К тебе тот же вопрос, британец, расскажи мне, почему ты прерываешь мой отпуск ради этого, после того как какой-то старик купил мою компанию — я теперь богат и могу делать всё, что я захочу! Брови Гарри исчезли у него в волосах, и это был тот мягко говоривший джентльмен, с которым он беседовал парой месяцев ранее, который хотел убедиться, что сможет обеспечить своих людей и свою семью. Он закрыл глаза на секунду, перед тем как открыть их: — В таком случае, рассматриваете это как звонок об отставке, озаботьтесь забрать своё имущество до завтра или оно будет передано следующему менеджеру, которого я найму. Доброго дня. Не дожидаясь ответа, он повесил трубку и передал телефон обратно Пеппер. Девочка за стойкой смотрела на него в страхе и легком восхищении. — Вы, мисс, здесь должны быть ключи на имя Гарри Блека, можете принести их? Девочка кивнула и ушла искать ключи, возвращаясь вместе с ними и передавая их. Гарри улыбнулся: — Можете заканчивать на сегодня, в виду того, что вы сказали о незнании, как управлять этим местом. Я планирую нанять нового менеджера как только остановлюсь в главном офисе. С вами свяжется представитель отдела кадров, когда они запланируют открываться снова, или, если нет, чтобы проверить, можем ли мы найти вам другую работу. Девочка просто кивнула, разворачиваясь, чтобы пойти и собрать свои вещи и закрыть дверь в офис. Она прошла мимо них как в тумане. Пеппер проводила её взглядом: — Бедная девушка, ты разве не знал, какой задницей он был, когда проверял его фирму? Гарри покачал головой: — Он звучал очень искренне и в беде, не говоря уже о том, что его жена — Магглорождённая. Они казались теми, кто воспользовался бы некоторой помощью. Пеппер покачала головой: — Это мило, что ты хотел помочь, Гарри, но не все бывают искренними по телефону. Многие люди просто притворяются теми, кем не являются, чтобы добиться симпатии или помощи, даже не ощущая вины за то, что делали. Гарри пожал плечами: — Такое случается, я дам знать отделу кадров, когда мы там остановимся, что им следует начать поиски нового менеджера. Кроме того, это то, из чего можно вынести урок. Пеппер смотрела на него, позабавленная: — Это очень особый настрой, что ты установил себе. Гарри ухмыльнулся: — Я нуждался в нём, нельзя расстраиваться из-за каждой ошибки, что я делаю или делал, это случается, бац, давайте пойдём дальше. Осмотревшись, он добавил: — Идём, найдём мою машину и поищем место, где продают кофе. Пеппер задохнулась: — Британец, ты пьёшь кофе? Гарри ухмыльнулся: — Вини за это Драко, ему был необходим кофе каждое утро, это отразилось на каждом из нас.
Примечания:
377 Нравится 14 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (7)