Совместимое трио

Перевод
G
Заморожен
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 645 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник

Сложное завтра

Настройки
      Ред встал в 9:00, не торопясь начинать новый день. Выйдя из комнаты, он увидел Бомба.       — Доброе утро, Бомб.       — Привет Ред. — ответил Бомб проснувшись. — Кажется Чак забыл отнести меня домой, хехе.       — Но меня не смущает то что ты остался переночевать у меня дома это приветствуется. Не хочешь позавтракать? — тут он увидел что друг что-то жуёт. — Что ты ешь?       — Яблоки. Хочешь попробовать? Вкусные.       Ред попробовал, понял, что яблоко вкусное и сьел целиком.       — Вкусно! Как ты их выращиваешь?       — Я нашёл их здесь. — показал на рюкзак.       — Это не мой!!!       — О, я уже сьел три яблока, чей это тогда был?       — Не знаю. В смысле знаю, кому он принадлежит, но не помню имени этой птицы. Она была здесь ночью и ремонтировала мой дом.       — Ты пойдёшь искать её, чтобы вернуть рюкзак?       — Да, увидимся позже, Бомб       Ред вышел из дома в 9.15 и пошёл на площадь.       Тем временем Чак и Сильвер разговаривали.       — Это был сложный день, сестричка.       — Да, но мы должны были найти мирное решение, а то Матильда чуть не взорвала свиней. Но эй, мы идём домой на завтрак?       — Если я могу приготовить для тебя что нибудь вкусное, сестричка. — тут он увидел Реда, который его не заметил — Привет Ред! Что-то не так? Ты опоздал на суд, где были свиньи которые чуть не украли яйца.       — Почему новости ему не кажутся важными? — подумала Сильвер. — Бомб, а ты чего прячешься?       Снегирь вышел из-за кустов.       — Почему ты прятался? — спросил Чак       — Я не шпионил за Редом, я просто следил, чтобы увидеть.       — Почему?       — Это не должно быть важным, брат. Мы не должны вмешиваться в чужие жизни.       — Ред ищет девушку.       — Ого. Я никогда не думал, что это произойдёт. Ты права, сестричка, это неважно — увидел, что она ушла — Где Сильвер?       — Она побежала за Редом, давай за ней.       — Давай       Ред продолжал оглядываться по сторонам, но не мог её найти. Когда он оглянулся назад, из ниоткуда появилась синица.       — Кого ищешь?       — Того кому принадлежит этот рюкзак.       Сильвер выхватила рюкзак и убежала, бросив Реду, вызов, что он не сможет её догнать. Чак увидел, что она делает и последовал за ней. Бомб устал, остановился и уронил ящик с яблоками и напитками. К нему подошла девушка.       — Доброе утро, мистер Бомб. Я могу Вам чем-нибудь помочь?       — Привет, я хочу яблочный сок со льдом и…- он увидел, что это та, которую искал Ред — Ред ищет тебя.       — Серьёзно? Зачем?       — Чтобы вернуть тебе рюкзак, который ты забыла дома.       — Что, я забыла свой рюкзак?!       — Не волнуйся, он скоро принесёт. Дай мне сок пожалуйста.       — Не могу поверить, что Ред ищет меня — подумала цыпочка, готовя сок — я должна успокоиться, вести себя естественно и приветствовать его так, как в тот день, когда он вышел из суда.       Ред всё бежал за Сильвер       — Верни его, он мне не принадлежит!       — Чей он тогда?       Кардинал кувыркнулся и выхватил рюкзак.       — Не знаю, как её зовут, но я её видел, и мне нужно вернуть её вещь и извиниться.       — Ну и зачем тебе извиняться?       — Неважно, я должен идти. Я не хочу продолжать преследовать тебя, я не завтракал и устал.       — Ладно, я пойду с тобой. Извини, что заставила тебя бегать.       Прибежал Чак и пригласил Реда на завтрак. Втроем они вернулись и увидели, как Бомб пьет сок и рассказывает девушке, о том, как Ред искал её.       — Привет — кардинал подошёл к ней — я ищу тебя, чтобы вернуть тебе это. Я прошу прощения, что Бомб сьел немного твоих яблок.       — Но ты тоже их ел       — Только потому, что не знал, что ты дгстал их из рюкзака.       — Не волнуйся, я могу раздать несколько яблок бесплатно. Вам нужно просто нужно подписать договор.       Ред и Бомб подписали договор.       — Ребята, а как её зовут? — спросил Чак       — Я думаю вы не знаете её имени. — подумала Сильвер       — Вы должно быть шутите — рассердилась незнакомка       — Я никогда официально не знал твоего имени. — сказал Ред в свою защиту.       — Мы познакомились 7 лет назад, я пригласила тебя на свой концерт и трижды ремонтировала твой дом. Я помогала разрушить свиной город во время первой войны, а по окончании второй стояла с тобой рядом.       — Вау, мы не знали — удивилась Сильвер — Извини, мы не знаем твоего имени.       Инка показала им постер, и друзьям стало ясно, что её зовут Стелла.       — Я не заметил. — сказал Ред       — Спасибо за рюкзак. — Стелла со злобой схватила свою вещь и положила в неё договор.       — Ого, она сумасшедшая. — решила Сильвер.       Ред смотрел вслед Стелле. Он вспомнил, как она дала ему когда-то второй билет в путешествие, но он согласился только потому что ему было скучно дома на пляже. И как он даже не заметил её, когда для бассейна Матильды выбирался спасатель. И как не узнал её, после того, как она была принцессой на балу. Он чувствовал виноватым перед ней и думал, как бы извиниться.       — Эй Ред, пошли позавтракаем на площади? — спросили у него Чак и Бомб.       — Ну пошли       — Ред, поедим вместе? — спросила у него Сильвер       — Ладно. — Ред взял Сильвер за крыло и они пошли.       Стелла сердито посмотрела на него и пошла дальше.
8 Нравится 11 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)