Наследник Мерлина из рода Поттеров

G
Завершён
92
Размер:
17 страниц, 4 574 слова, 7 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
92 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник

Часть 1

Настройки
      Воландеморт вернулся. Все силы были брошены на борьбу с ним. Вот только знаменитый Гарри Поттер сидел у Дурслей, к которым не хотел возвращаться ни за что в жизни, и не имел доступа к какой-либо информации. С одной стороны, он воевать не желал, но и жить с противными родственниками тоже не мог. Спасало лишь то, что Дурсли неожиданно уехали в отпуск и, скрепя сердце, оставили дом на Гарри, предварительно наказав ему: - Ничего здесь не трогай, Поттер! Это не твой дом, чтобы ты мог всё облапать своими кривыми ручонками! Но Гарри вещи Дурслей были не нужны. Зачем ему это, если у него есть свои вещи в виде книг, необходимых для учёбы? Впрочем, Вернона и Петунью сие мало волновало. Для них самой главной целью в жизни было избавление от ненормального нахлебника, обделявшего Дадли. Когда надоедало читать, Поттер уходил из дома и подолгу гулял в парке, думая о друзьях и Хогвартсе, который стал ему настоящим домом, и искренне не понимал, почему "добрый" дедушка Дамблдор ни с того, ни с сего отправил его к маглам. Во время очередной такой прогулки Гарри снова думал о директоре школы магии и его скрытых мотивах, когда ему на глаза попался паренёк. Проучившись в Хогвартсе несколько лет, Гарри научился безошибочно определять волшебников, одним из которых и был тот самый паренёк в парке. "Я его раньше не видел". - думал герой магической Британии, когда парень уронил кольцо в виде спящего дракона. Окликнув незнакомца, Гарри поднял кольцо и уже намеревался отдать его хозяину, но дракон внезапно ожил и обвился вокруг безымянного пальца Гарри, что очень удивило хозяина кольца, сказавшего: - Со мной было точно так же. Если оно признало и тебя, значит, что ты тоже наследник Мерлина, и это очень странно. Я-то думал, что являюсь единственным наследником. Возможно, мой учитель что-то знает. И кстати, я Дейв. - Меня зовут Гарри. - представился наш главный герой, которого Дейв поманил за собой. По дороге Дейв рассказал новому знакомому о своём наставнике. Тот, как выразился парень, был весьма строг и своенравен, но его метод обучения всегда давал нужный результат. - Бальтазар долго живёт на свете и повидал многое. - продолжал говорить Дейв. - Если что, не удивляйся тому, что он выглядит не как дряхлый старик, хотя его возраст говорит об обратном. Мерлин заколдовал всех своих учеников таким образом, что они не стареют, а умереть могут только от руки другого сильного волшебника. Когда Дейв привёл Гарри к убежищу и помог ему пробраться внутрь, Бальтазар, который засёк вторжение, с недовольством посмотрел на своего ученика, посмевшего посвятить чужака в их общую тайну. Ловя на себе злобный взгляд учителя, Дейв произнёс: - Не смотри на меня так! Думаешь, я настолько идиот, чтобы мог привести с собой обычного человека в наше тайное убежище? - Но девушке своей ты предыдущее убежище показал! - возразил бывший ученик Мерлина. - Я был идиотом, признаю. Но сейчас-то я поумнел! - Я бы с этим поспорил. - Вообще-то, случай сейчас другой. - Дейв пропустил слова наставника мимо ушей. - Ты уверен, что я единственный наследник Мерлина? Бальтазар уже хотел что-то ответить, но его взгляд упал на кольцо, обвившее палец незнакомца. И только после того, как Гарри повторно представился, Блейк начал рассказ: - Я тебе об этом никогда не говорил, но у Мерлина было двое детей: сын и дочь. Ты, кстати, потомок его сына. А вот твой новый друг потомок его дочери. Если кольцо признало его, то, возможно, одного тебя будет недостаточно для победы над новым злом. Отныне у меня на одну головную боль стало больше. Однако Гарри, вопреки ожиданиям, не доставил много хлопот. Он хорошо понимал, что прилюдно колдовать не стоит, как и строить из себя крутого мага. К тому же, как оказалось, он уже умел колдовать и причём весьма неплохо. После демонстрации пары-тройки заклинаний, Гарри спохватился. Колдовство-то за пределами Хогвартса строго запрещено до семнадцатилетия, на что Бальтазар, ответил: - Исключение делается только для тех, у кого есть наставник и то при условии, если его подопечный не станет нарушать правила. Поняв, к чему клонит наставник, Дейв произнёс: - Эй, я же давно извинился! Ты мне всю жизнь это припоминать будешь? Проигнорировав слова непутёвого ученика, Бальтазар продолжил: - Ты ведь учился в Хогвартсе, верно? Почему ты сейчас здесь, в мире маглов? - Я и не хотел сюда возвращаться. - пояснил Гарри. - Дамблдор сказал: "Это вынужденная мера. Разумеется, временно". - Тебе не кажется, что этот Дамблдор темнит? - задал вопрос Дейв, который подслушивал разговор. - Впервые в жизни я с тобой согласен. Я когда-то был знаком с ним, и Альбус мне не очень-то и понравился. Мерлин всегда говорил: "Если человек или чародей подозрительно добр ко всем, то стоит насторожиться. Вдруг он что-то скрывает?" Кстати, мой учитель всегда был проницателен. Затем Бальтазар снова обратился к Гарри и спросил повторно о том, что же он всё-таки делает в мире маглов. Тогда Гарри поведал чародею свою историю, начав с убийства родителей и закончив первым появлением в Хогвартсе. Выслушав сию историю, Бальтазар проговорил: - Тренировки начнутся с завтрашнего дня. Предупреждаю сразу: я вас обоих щадить не собираюсь. Биться нужно в полную силу. Слушаться меня обязательно. Если я сказал, что разделяемся на пары и дерёмся друг с другом, то так и делайте. Да, Дейв, тебя это тоже касается. То, что ты и без кольца колдовать научился, ещё не делает тебя всесильным.
92 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (3)