ID работы: 12061538

Хрупкая связь

Джен
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Их сотворила не любовь… Здесь месть сулит один удел: Юнцы за стариками вслед берут друг друга на прицел. Их связь тонка — и не порвать, их ненависть — почти родство. Их кровь стекает в Чамбал*, но — никак не напоит его. …Свое дитя, стеная, мать в дни смертной скорби родила. О, безутешная вдова — для мести сына родила! Глаза открыв, он видел мир как бы в отравленном дыму. Счастливые пьют молоко — ему достался жгучий яд. Ружьём отцовским он играл в пыли родного очага, И гнев его растил и грел. Коль туча скрыла солнца взгляд, За ней последует гроза — так, вскоре гибели ему Желали и родная мать, и мать заклятого врага… Он жить хотел — но не умел, любить хотел — но убивал: Душой как сажа черен был, как пережженый был сандал. Другой был гордостью отца, отрадой матери своей. О, дай нам, щедрая земля, таких побольше сыновей! Но выстрелы однажды в нем раздули тлеющий огонь: Убит отец — и захлестнулась новая петля вражды. Как буря с корнем рвет стволы, как ножницы кромсают шелк, Так черным тилака** на лбу он стер все прежние мечты. Родных оставил, за друзей — оружие да верный конь. И предначертанной судьбой дорогой мести он ушел. Как горе может сжечь дотла, тогда впервые он узнал, Как камень не имеет чувств — себе он в чувствах отказал. Не может камень мягким стать, не может сажа побелеть. У двери мести есть замок, но нет ключа, чтоб отпереть… …Она явилась — и луна прохладой нежной обняла, И флейта песню родила из деревянной пустоты. Сама не ведая о том, она невинностью своей Бесстрашно камень рассекла и там посеяла цветы, И благовонные масла она на сажу пролила И приготовила сурьму для радостных своих очей. Вдруг жизнь — не тягостный кошмар, любовь — не грязная игра. Тебя позорно вожделеть, о драгоценная сестра! Вдруг сердце словно ожило — несчастное, кровоточит, И память по щекам течет — как слезы эти горячи… Чем, чем веселое дитя очаровало двух волков? Они готовы есть с руки, они идут на первый зов, Один другому — посмотри — уже не может быть врагом: «Когда не справишься один, зови — мы справимся вдвоем, И пусть хотя бы целый мир вдруг обернулся против нас…» Они, сражаясь за неё, становятся плечом к плечу. Их пули — свадебный оркестр, а их тела — надёжный щит. Их жертва в честь её любви сожжёт последнюю свечу. Не может камень мягким стать — зато врагу пройти не даст, Не может сажа побелеть, зато от сглаза защитит! Да будет каждый выстрел свят у той истерзанной земли, Где две усталые души покой нежданный обрели. Смотри, о юная, смотри — вот счастья твоего цена! Их сотворила не любовь, похоронила не война… *Чамбал - река в Индии. В долине Чамбал долгие годы (не то годы, столетия!) жили разбойники. **Тилака (или тилак, тика) - священный знак, который индуисты наносят на лоб или другие части тела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.