Penguin Day

PG-13
Завершён
140
автор
Charmeliya бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 402 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 8 Отзывы 32 В сборник

Часть 1

Настройки
      Эдвард и Освальд уютно расположились в просторной гостиной их особняка.       Их особняк. Эти два слова лишь недавно стали реальностью, и у каждого из мужчин мысль об этом вызывала легкую улыбку и порхание бабочек в животе. Они теперь вместе и оба в глубине души надеялись, что надолго. Хочется верить, что навсегда. ***       Нигма лежал, устроив голову на коленях Пингвина. Прикрыв глаза, мужчина наслаждался нежными прикосновениями Освальда к его волосам.       Двое просто были вместе, в расслабляющем теплом покое и комфорте.       Но Эду вдруг захотелось нарушить повисшую между ними тишину. — Ты знал, что самец очкового пингвина выражает любовь к самке, поглаживая ее по голове.       Широко распахнув глаза, Кобблпот уставился на Эдварда. Его смущение выдавали слегка покрасневшие щеки. — Ты не перестаешь поражать меня, Эдвард Нигма, — как будто обреченно выдохнул Освальд. Он знал, на что подписывается. Это стало понятно еще в первые минуты их знакомства, когда на него вывалили информацию о том, как пингвины высиживают свои яйца.       Освальд наклонился и оставил быстрый поцелуй на лбу Эда, возобновляя нежные поглаживания. Обратив все свое внимание на огонь в камине, он не заметил счастливую улыбку Эдварда, мысли которого были наполнены любовью, Освальдом и… фактами о пингвинах. ***       Мужчины неспешно прогуливались недалеко от пирса Готэма. У Освальда были связаны с ним не самые лучшие воспоминания, но ему все равно нравилось бывать здесь. Особенно теперь, идя рука об руку с Эдвардом, вдыхая не то чтобы чистый воздух, слушая крики чаек и похрустывания гальки под ногами. Издали любоваться любимым городом, который принес ему столько боли в прошлом, а теперь день за днем одаривал счастьем... — Что тебе известно о брачных ухаживаниях пингвинов?       … с лёгким оттенком раздражения, но не темного, а щемяще нежного и светлого. Такое, что испытываешь только к особым, любимым людям.       Эдвард присел на корточки возле линии, где неподвижная мутная речная гладь сливается с каменистым берегом. Он опустил руку в воду и ловко достал что-то оттуда. — Некоторые поют своим партнерам песни, а другие дарят подарки, например, что-то для строительства гнезда... Это тебе, — произнес он, и протянул Пингвину раскрытую ладонь, на который лежал мокрый камешек. Самый обыкновенный - таких по всему берегу не сосчитать, - но именно этот вдруг показался Освальду важнее всех драгоценностей мира.       Дергано схватив гальку, мужчина быстро сунул ее в карман пиджака, изо всех сил стараясь скрыть смущение. Опустив голову и погрузившись в переполняющие его эмоции, он не сразу почувствовал в своей руке руку Эда, все еще влажную от воды. Переплетая свои пальцы с его, Пингвин неловко поднял взгляд на Эдварда, чтобы ответить на его нежную улыбку своей. ***       Проходя мимо гостиной, Эдвард заметил своего возлюбленного, сидящего в любимом кресле, с книгой в руках, у камина. В этой картине, на первый взгляд, не было ничего необычного. Выделялась лишь одна деталь – ноги Освальда, которые он вытянул ближе к источнику тепла, были в шерстяных носках. — Ноги у пингвинов не мерзнут, ведь количество нервных окончаний в них минимально, — выпалил Эд прежде, чем смог остановить себя.       Освальд, не поднимая глаз от книги, демонстративно вздохнул и перевернул следующую страницу. Но Эд мог бы поклясться, что все же успел заметить мелькнувшую на губах мужчины улыбку. Всего на мгновение, но от этого стало так же тепло внутри, как от потрескивающих дров в камине. *** — А ты знал, что есть вид пингвинов, которых называют «полицейскими», из-за особенностей их окраски. Иронично, не находишь?       О, да. Освальд безусловно находил это ироничным. Ведь в данный момент они с Эдом просматривали личные дела сотрудников Готэмской полиции, чтобы определить лучших кандидатов для вербовки. На посту мэра (а Освальд был уверен в своей будущей победе на выборах) ему пригодятся агенты в полицейском участке.       Да, Пингвин оценил иронию, но Эду знать об этом было не обязательно! ***       Освальд взволнованно крутился перед зеркалом, рассматривая свой костюм со всех возможных ракурсов. На взгляд Эда, который сейчас любовался партнером с другого конца комнаты, мужчина в нем выглядел просто идеально. Особенно ему нравился вид сзади. — Ты знаешь, кто такие макарони? — все еще продолжая наблюдение, спросил Эдвард.       Кобблпот, потерявшийся в своих мыслях перед важной встречей, вздрогнул от его голоса. — Нет, но что-то мне подсказывает, что это не связано с макаронными изделиями, — не отрываясь от завязывания галстука, пробормотал Освальд. — Верно, — с ухмылкой ответил Эд. — Так называли английских франтов 18 века, которые носили необычные прически. А еще, так называется вид хохлатых пингвинов. Пингвин-модник.       С трудом сдерживая смех, Эдвард смотрел на Пингвина. Тот медленно обернулся, возмущенно поджимая губы и сжимая пальцы в кулаки: — Нигма!       Смех Эду все же не удалось сдержать. А вот от полетевшей в него расчески увернуться получилось. ***       Еще не отошедший от долгих и выматывающих ночных переговоров (скорее уж разборок) с Барбарой и ее людьми, Освальд полулежал на диване в гостиной. Пытаясь расслабиться, он смотрел, как красиво в свете огня из камина переливается в бокале его любимое красное вино. — Вот ты где, — в комнату влетел Нигма, сжимая в руках поднос. — У тебя есть сорок пять минут до следующей встречи, так что ты успеешь позавтракать. — Я не голоден, — Кобблпот прикрыл глаза, отпивая немного вина.       Эд нахмурился и с серьезным видом произнес: — Королевские пингвины выходят на рыбалку раз в две недели, а в перерывах между ними ничего не едят, только пьют, — он выразительно посмотрел на бокал в руке Освальда. — Они могу пить как пресную, так и соленую воду, представляешь.       Пингвин выразительно посмотрел на мужчину. И это должно его убедить поесть? — За время двухнедельной диеты они теряют половину своего веса, — добил Эд, ставя поднос с завтраком на столик у дивана и тем самым демонстрируя, что от своего не отступится — он точно накормит своего пингвина.       Освальд закатил глаза. Сколько у них было подобных разговоров по поводу его режима питания и сна, мужчина уже сбился со счета. — Ладно, Мистер Энциклопедия, давай сюда свою еду, — Освальд принял сидячее положение и сам пододвинул к себе поднос. Он ни за что не признается Эду, как приятно ему становится каждый раз от такой заботы.       А Эдварду и не нужно признание. Он знает все и так. И очень счастлив. *** — Кажется, Ольга сегодня перестаралась, — Освальд морщился, обильно запивая рагу водой из бокала. — Может, она влюбилась, — сказал Нигма.       Освальд в ответ удивленно округлил глаза. — Ну, так говорят в России. Если блюдо пересолено, значит, человек, приготовивший его, влюблен, — пояснил Эд, вертя в руках ложку и не решаясь отправить новую порцию еды себе в рот. — Это какой-то бред. Чего только не придумают эти русские, — фыркнул Пингвин, после чего вдруг чихнул. Снова и снова. Быстро поставив стакан с водой на стол, мужчина плотно закрыл нос и рот рукой.       Глаза Нигмы подозрительно загорелись. — Ты знал, что у пингвинов есть специальные железы, которые выводят избыток соли из организма через носовые ходы, — возбужденно тараторил Эдвард. — По сути, пингвины чихают солью!       Шокированный Освальд бросил через стол на Эда взгляд, который можно смело трактовать так: «Боже, и за что я тебя люблю?». *** — Ты нервничаешь, — заметил Нигма, помогая Пингвину поправить галстук-бабочку. — Конечно, я нервничаю, — раздраженно зашипел в ответ Освальд. — Ты знаешь, как этот вечер важен для моей предвыборной кампании. Все должно пройти безукоризненно. — Так и будет, — заверил его Эд.       Он отошел от Кобблпота к столу, на котором стояли бутылка шампанского и пара бокалов. Руки мужчины слегка дрожали. Он действительно ни секунды не сомневался в Освальде и в его победе, только лишь в себе, самую малость. — У нас еще есть время. Тебе нужно немного отвлечься и выпить. — Надеюсь, это не соленая вода, — не удержался от подколки Освальд, вспоминая их недавний разговор. — Всего лишь шампанское, — засмеялся в ответ Эдвард. Мысленно досчитав до пяти, он глубоко вздохнул, решаясь. — И кое-что еще. — Что там? — нетерпеливо спросил Кобблпот, разворачиваясь от зеркала.       Нигма в ответ лишь молча протянул мужчине бокал с золотой пузыристой жидкостью, после чего, закусив нижнюю губу, кивнул на его содержимое. — Ох, — только и смог выдохнуть Освальд, в шоке уставившись на кольцо, что лежало на дне его бокала, — Эд… — Освальд Честерфилд Кобблпот, ты окажешь мне честь… — Да! — Освальд не дав Эдварду закончить, порывисто набросился на того с поцелуями. А так и не выпитое шампанское наполовину вылилось из бокала на пол, чудом не задев двух страстно целующихся мужчин.       Ненадолго оторвавшись от Пингвина, Эд, пытаясь отдышаться, произнес: — Я долго ждал этого особенного дня, чтобы попросить тебя стать моим. — Тебе не обязательно было ждать дня выборов. И я и так твой. — Эм, ну, вообще-то, — Эд выглядел немного смущенным, пальцем возвращая очки на переносицу, — я не про твои выборы.       Освальд нахмурился, предчувствуя неладное. И ведь не ошибся. — С Всемирным Днем пингвинов тебя! — вышло преувеличенно весело, но как-то тихо и осторожно.       А Освальду только и остается, что закатить глаза и втянуть своего будущего мужа в еще один поцелуй. — Ты просто невозможен, Эдвард Нигма! И я люблю тебя. — И я тебя, — прошептал Эд и обнял своего личного, самого лучшего пингвина, устроив голову на его макушке. Его любимый Пингвин. Его Освальд.
Примечания:
140 Нравится 8 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (8)