Бал ведьм

R
Завершён
3
Размер:
52 страницы, 11 020 слов, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
      Работа журналистом никогда не казалась Элисон простой. Девушка знала, что на самом деле в её ремесле есть и без того много опасностей. Проблема заключалась ещё и в том, что для того чтобы докопаться до истины, нужно было изрядно попотеть.       В этот раз, девушка хотела превзойти сама себя и решила отправиться на поиски ответов в заброшенную психбольницу. Девушка уже давно хотела узнать, что скрывается за дверьми столь ужасного здания и почему власти до сих пор не дают своё согласие на его снос.  — Элисон, ну сдалось тебе это. — в очередной раз сказал Блейк, подходя к девушке.  — Мы поговорим с тобой тогда, когда я раскрою все тайны, ты будешь сидеть и кусать локти, что не пошёл со мной.       Блейк в ответ ухмыльнулся и посмотрел на Элисон.  — Не надейся. Линн мне этого не простила бы.  — С чего бы это?  — Она также как и я не верит в твой успех.  — Ну спасибо.  — Я серьёзно.       Элисон села за свой стол достала несколько записок.  — Боишься, что забудешь что нужно делать?  — Вовсе нет.  — А что тогда?  — Не твоё дело.       Блейку ответ Элисон не понравился, но парень не стал возражать. Всё же конфликты на рабочем месте были и от них невозможно было избавиться.       Линн, жена Блейк, тоже была не подарок. У девушки был ужасный характер, непонятно только как они в принципе сошлись Блейком, ведь он был её полной противоположностью.  — А ты во всём слушаешь свою женушку?  — Ты о чём?  — Знаешь, время идёт, а ты не меняешься. Как был, так и остался подкаблучником. Даже противно.  — Ну прости пожалуйста, что не обсудил этот момент с тобой.       Элисон сделала что-то похожее на улыбку и встала из-за стола.  — Что, уже уходишь?  — Ненадолго.  — И что за неотложное дело заставило прервать тебя наш замечательный разговор?  — Хочу отнести свой отчёт Питеру, пока он не прибежал ко мне в истерике.       Блейк засмеялся, хотя прекрасно понимал, что Питер доберётся и до него, а его отчёт ещё даже не был начат.  — Ну давай.       Элисон медленно пошла в сторону кабинета начальника, надеясь наконец застать его на рабочем месте. Иногда это было сделать достаточно проблематично, ведь Питер постоянно был либо на совещаниях, либо на каких-то мероприятиях.       Элисон подошла к кабинету Питера и несколько раз постучалась дверь. Мужчина как раз оказался на месте и позволил девушке войти.  — Элисон, какой сюрприз.  — Питер, я сюда пришла не для того, чтобы ты надо мной поиздевался.  — Издеваться? Нет ты что. Я наоборот рад, что в нашем агентстве наконец появились активисты, которым небезразлично то, что происходит вокруг.  — Ну конечно. Вот только почему звучит всё это как огромный сарказм?       Питер в ответ улыбнулся и посмотрел на девушку.  — Почему ты везде ищешь подвох? Я же наоборот, очень и очень рад. Думаешь, Линн, Блейк или Карл хоть что-то сделали за последние несколько недель? Конечно нет, потому что им глубоко плевать. Они и палец об палец не ударили чтобы придумать новый материал.  — Ну да.  — Не то что ты. Ты единственная, кто держит агентство на плаву.  — Всё равно неубедительно.       Питер тяжело вздохнул и скрестил руки на груди.  — В общем, я пришла не за подтверждением того, что я уникальна.       Элисон положила на стол отчёт и отошла в сторону.  — Умница.  — Питер, хватит.  — Ну что я опять не так сказал?  — Просто, на минуту сделай вид, что ты просто мой начальник, которому плевать чем я занимаюсь на работе.  — А разве такое возможно?  — Ну, на Блейк, Линн и Карла ты глаза закрываешь, а я чем хуже?  — Ты не хуже, наоборот лучше.  — Питер, ну хватит.       Мужчина посмотрел на Элисон и кивнул головой.  — Постоянно забываю, что ты просто на дух не переносишь похвалу.  — Из твоих уст, она выглядит как самая настоящая издёвка.  — Ну прости за то, что тебе просто невозможно угодить.       Элисон посмотрела на часы, висящие позади Питера и покачала головой.  — Я пошел.  — Куда? Ты ещё не проверил мой отчёт.  — Ничего страшного. Я знаю, что там всё в порядке.  — Мне нужно кое-что закончить, потом можно идти домой.  — Вроде сегодня не сокращённый рабочий день.  — А я и не говорил, что дело будет быстрым.  — Элисон, мне правда нужно идти.  — Конечно.  — А у тебя разве нет каких-то важных дел?       Девушка отрицательно покачала головой.  — Ничего подобного.  — Ну как знаешь.       Выйдя из кабинета Питера Элисон едва не столкнулись с Линн, которая стояла рядом.  — Ты что, подслушиваешь? — с иронией в голосе сказала Элисон.  — Я мимо проходила.  — И случайным образом остановилась именно рядом с кабинетом начальника, когда я туда зашла.       Линн сделала недовольную гримасу и скрестила руки на груди.  — Ты слишком много о себе думаешь.  — А тебе всё интересно.  — Послушай, то что ты собралась куда-то там пойти, это только твои проблемы. И кому вообще может понадобиться твой бестолковый репортаж?  — Значит, это всё же тебя задело.  — И не думай.       Элисон засмеялась и пошла в сторону своего рабочего места. Девушка уже давно привыкла к тому, что за её спиной без конца перешептываются. Элисон всегда была предметом для сплетен и обсуждений. Девушку такая позиция в принципе устраивала, ведь если о ней кто-то говорит, значит есть на то причины.  — Похоже, тебе удалось в очередной раз вывести Линн из себя.  — Угомони уже свою женушку.       Блейк в ответ ухмыльнулся и отрицательно покачал головой.  — Исключено.  — Я так и думала.  — Слушай, твоему парню вообще нравится твоя идея отправиться в психушку?  — А почему он должен возражать?  — Ну вот если бы Линн сказала бы мне, что хочет снять репортаж из старой заброшенной психбольницы, я бы её отговорил всеми возможными способами.  — И почему?  — Это опасно.  — Подумаешь, там уже давно никого нет. Само здание давно находится в аварийном состоянии, да и кроме старой перевёрнутой мебели там больше ничего нет, поверь мне.       Блейк недоумевающе посмотрел на девушку.  — Если так, то зачем туда вообще идти?  — А ничего, что власти могли бы уже давным-давно снести это здание, а на месте него построить что-то действительно стоящее? Если этого не делают, значит в этой психушке что-то есть.  — Ну конечно. Интересно что именно ты хочешь там найти.  — Ответы на свои вопросы. Уверена, что власти от нас что-то скрывают.  — Или это твоя очередная бестолковая идея прославиться на весь мир, как гениальная журналистка. Поверь, в нашей конторе ты ни за что даже премии не получишь, только расшатанные нервы.  — Спасибо, сама справлюсь и без твоих нравоучений.  — Как знаешь.       Элисон отвернулась к экрану и начала что-то печатать в компьютере, не обращая внимания на Блейка, сидящего рядом.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник