A, B, C, DeathNote!

Перевод
NC-17
Завершён
223
2
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
435 страниц, 158 751 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 49 Отзывы 80 В сборник

Глава 24: Хвороба

Настройки
      В три часа ночи Эл был бесцеремонно разбужен жалобно смотрящим на него Лайтом. Он тут же снова закрыл глаза, решив, что Лайт, по всей видимости, просто наблюдал за ним спящим. Эл и сам так делал и не видел в этом ничего странного или жуткого. Это было мило… верно?              Лайт снова потыкал его пальцем в бедро и Эл, раздражённо зарычав, попробовал отодвинуться.              — Отвали, Лайт. Если тебе мало трёх раз, могу предложить тебе воспользоваться своей рукой и дать мне поспать, — огрызнулся он, мало что соображая спросонья и утыкаясь лицом в мягкую подушку.              — Эл… мне плохо.              Испустив долгий, мученический вздох, Эл заставил себя открыть глаза, несколько раз моргнул, привыкая к чуть разбавленному лунным светом сумраку, и уставился на Лайта.              — Тебе плохо?               — Да, — жалобно пискнул Лайт, дрожа в ознобе. — А ещё мне холодно, но одновременно жарко и всё болит.              Эл дотянулся до тумбочки и включил свет. Лайт сразу же заскулил и откинулся на одеяло.              — Ай, глазам больно, выключи!              Теперь, когда Эл полностью проснулся, он расслышал, что Лайт говорит немного в нос. Проигнорировав его просьбу, он принялся за осмотр. Кожа Лайта была покрасневшей, горячей и чуть блестела от пота.              — У тебя ксенит, — поставил диагноз Эл после того, как измерил ему температуру. Лайт пожаловался на заложенный нос и головную боль — классические признаки ксенита, смеси обычной простуды и лёгкого гриппа. От него страдала вся Япония, бедняжка Сатико тоже переболела.              — О, боже, звучит ужасно. Эл, я умру, да?              Эл хлопал глазами целых десять секунд, прежде чем до него дошло, что Лайт не шутит. Он говорил абсолютно серьёзно. Господи Иисусе.              — Да, Лайт. Мне кажется, что нам пора составить твоё завещание, — гробовым голосом сказал Эл. Сердце Лайта едва не выпрыгнуло из груди от ужаса. Ахнув, он подскочил на постели и вцепился в Эла обеими руками так, словно у него никогда больше не будет возможности снова это сделать. Его охваченный лихорадкой разум уверял, что так всё и случится. Он умрёт и оставит Эла совсем одного…              — О господи, я не хочу умирать, Эл! Мы же ещё даже не поженились, чёрт…              — Лайт, ксенит — это всего лишь комбинация простуды и гриппа. Твоя мама переболела им недавно. Ты не умрёшь от этого! — рявкнул Эл и почувствовал укол вины, когда Лайт вздрогнул в его руках. Смягчив тон, Эл спросил, не хочет ли Лайт выпить чаю с мёдом и лимоном, чтобы успокоить больное горло. Лайт жалобно шмыгнул носом и кивнул.              — Хорошо, — успокаивающе сказал Эл, нежно целуя его в липкий от пота лоб. — Ты ложись, а я принесу тебе парацетамол.              Лайт всегда был чрезвычайно внимательным и заботливым, когда Эл болел, так что он вполне заслуживал такого же отношения к себе. Несмотря на то, что боль он терпел хуже, чем трёхлетняя девочка, и жутко всё драматизировал…              «Стоп. Отставить язвительность. Лайт болен, и теперь моя очередь о нём заботиться. Я должен быть хорошим бойфрендом», — сказал себе Эл, ссутулился и поплёлся на кухню, чтобы заварить Лайту чай. К его удивлению, на кухне он застал Ватари, сидящего за столом с кружкой горячего молока.              — Не спится, Ватари? — нахмурился Эл, заметив молоко. Ватари казался чем-то обеспокоенным…              — А, спина немного болит, — отмахнулся Ватари со слегка вымученной улыбкой, которая Элу сразу не понравилась. — А с тобой что? Я уже так привык, что ты спишь по ночам, как-то странно видеть тебя бодрствующим.              Эл улыбнулся. Да, Лайт Ягами определённо помог ему исцелиться от бессонницы.              — Лайт умирает, — небрежно проинформировал он. — Или он так думает. У него ксенит.              — О, боже, — улыбнулся Ватари, и на этот раз улыбка была искренней, отразившейся в его глазах. — Побольше жидкости и парацетамола.              — Угу, — буркнул Эл, копаясь в шкафчике. — И чая с мёдом.              — Да, и чая с мёдом, — подтвердил Ватари. — Смотрю, с каждым днём ты становишься всё искуснее в супружеских заботах?              Эл усмехнулся и пожал плечами:       — Лайт возится со мной, так что мне приходится возиться с ним. Око за око и всё такое.              Пока Эл заваривал Лайту чай, Ватари потихоньку допил своё молоко.              — Э-э… Ватари… с тобой всё хорошо, да?              — Конечно, дорогой, — улыбнулся Ватари. — Но тебе пора отнести Лайту чай.              Эл понял, что разговор окончен и кивнул. Придётся как-то присмотреть за ним. Может, Рюк согласится пошпионить. Ватари явно был чем-то обеспокоен, но Эл знал, что упрямый старик будет держать это в себе так же, как всегда делал и сам детектив.              Вернувшись в спальню, Эл к своему раздражению обнаружил на постели не Лайта, а какую-то гусеницу, завёрнутую во все имеющиеся одеяла. Из кокона на него смотрели покрасневшие глаза, скорбно моргнувшие, когда Эл поставил чашку с чаем на тумбочку.              Ах, ну да. Лайт, вероятно ждёт, что Эл напоит его из своих рук. Пришлось снова брать чашку и подносить к его губам. Сделав крошечный глоток, Лайт заскулил, потому что горячее питьё обожгло ему горло.              — Слишком горячо, — Эл отставил кружку в сторону и поёжился от холода. Лайт загрёб себе все одеяла, и, пожалуй, вполне можно отжать себе хоть одно. Но стоило ему потянуть одеяло на себя, как Лайт тяжело вздохнул:       — Пожалуйста, Эл, мне это нужно.              У Эла дёрнулся глаз, но он сердито положил одеяло обратно, встал с постели и натянул тёплый халат. Потом критически уставился на Лайта.              — Эл, я себя очень плохо чувствую. Я ведь никогда не болею.              Эл неопределённо хмыкнул и принялся помешивать его чай. Будучи хронически больным человеком, он не испытывал особого сочувствия к тому, кто болел так редко, как Лайт. Тем не менее, он был хорошим бойфрендом. Он способен проявить терпение, понимание и отзывчивость.              — Попробуй сейчас, — Эл снова поднёс чашку к губам Лайта и тот осторожно отпил. — Лучше?              — Да, спасибо, — слабо улыбнулся Лайт, делая крошечные глотки. — Спасибо, что так хорошо обо мне заботишься, Эл.              Эл смягчился, его вдруг охватило странное, тёплое чувство.              — Не нужно меня благодарить, Лайт, ты ведь будешь моим мужем. И ты всегда очень хорошо обо мне заботишься, — сказал Эл, придвинулся к Лайту поближе и переплёл его пальцы со своими. Потом протянул ему две таблетки парацетамола. — Прими вот это.              Лайт проглотил таблетки вместе с остатками чая и бессильно откинулся на подушку.              — Надеюсь, это поможет, а парацетамол снизит температуру, — тихо вздохнул Эл, убирая опустевшую чашку на тумбочку.              — Обнимешься со мной, или ты от этого тоже заболеешь?              Эл пожал плечами и залез к Лайту под одеяла:       — Рискну. Давай попробуем немного поспать, глядишь, утром тебе полегчает.       

***

      Однако наутро Лайту нисколько не полегчало, напротив, стало хуже. Голова раскалывалась, из носа текло так, что он мог бы дать фору Ниагарскому водопаду, к тому же его непрерывно лихорадило.              — Эл! Эл! — принялся стенать Лайт, едва открыл глаза и увидел, что жениха нет рядом.              Эл, который как раз чистил зубы, скривился от его плаксивого тона, поспешно прополоскал рот и отправился узнать, в чём дело. Рюк в полном восторге наблюдал, как градус раздражения Эла постепенно повышается.              — Да, любимый? — позвал Эл, стараясь сохранять лёгкий, воздушный тон.              — Эл!              — Что?! Я перед тобой стою! — гаркнул Эл, растеряв всю лёгкость и воздушность. Похоже, что теперь Лайт решил изображать слепого.              — Принеси мне ещё чая с мёдом… И мне нужно в душ. Ты не взобьёшь мне подушки? Почему здесь так жарко?              — У тебя с ним полно хлопот! — расхохотался Рюк, и Эл скрипнул зубами.              — Да. Начинаю это понимать, — Эл медленно выдохнул через нос, сосредоточившись на том, чтобы сохранять спокойствие…              — Эл!!!              К дьяволу спокойствие. Подскочив к Лайту, Эл сдёрнул с него два одеяла, парой грубых рывков взбил ему подушки и метнулся к двери, рявкнув, что сейчас сходит заварит чай. Лайт в ответ лишь слезливо хлюпнул носом.              На этот раз на кухне была Сатико. Эл сердито плюхнулся на стул.              — Бурная ночь, милый?              Эл поморщился. Как посмотреть. Первая половина прошедшей ночи была абсолютно фантастической и бурной в самом правильном смысле слова, но вот вторая…              — У Лайта ксенит, — кратко пояснил он. — Я изо всех сил стараюсь выказать понимание и поддержку, но…              — Он ведёт себя, как ребёнок? Да, в этом он, к сожалению, копия своего отца. В последний раз Лайт болел, когда у него была лихорадка… э-э, где-то лет восемь или девять назад. К концу мне уже хотелось его придушить, а это о многом говорит, если учесть, что я его мать. Я вполне понимаю твоё раздражение, Эл.              Элу стало немного легче. По крайней мере, он не единственный, кому приходилось терпеть полнейшую неспособность Лайта справиться с болью и недомоганием.              — И как мне о нём заботиться, не удушив его подушкой в процессе?              Сатико хихикнула и поставила чайник:       — Думаю, тебе вполне поможет твой сарказм. Мне же в своё время очень помогли винные жвачки. Я съела такое огромное их количество, что за три недели пополнела на целый размер.              Эл усмехнулся:       — Я люблю тебя, окасан.              — Я тебя тоже люблю, милый. Постарайся быть с ним терпеливым, а я за это дам тебе много сладостей, договорились? — Сатико с невесёлой улыбкой передала ему две чашки чая, и Эл улыбнулся в ответ. Делать нечего, придётся сцепить зубы и смириться…              — Эл! Где мой чай?!              Эл поморщился. Мелло, забредший на кухню в одних ярко-красных трусах, одарил его сочувственной улыбкой.              — Чёрт бы всё побрал, — ругнулся Эл. — Мелло, оденься, мы же не дома.              — Нет-нет! Всё нормально, пусть так и ходит! — крикнула из коридора Саю. Сатико уронила голову на руки. Ей, конечно, очень нравилось, что Эл и его семья гостят у них, но…               — Эл, я умираю от жажды, принеси чай!              — Иду, милый, — процедил Эл сквозь стиснутые зубы. Он вышел из кухни с кружками чая в руках и мыслями об убийстве в голове. Встреченный на лестнице Соитиро бросил на него такой же взгляд, что и Мелло, что ни капли не улучшило Элу настроение.              — Удачи, — подбодрил Соитиро, хлопнув его по плечу.              — Спасибо, — кисло буркнул Эл. Подойдя к двери спальни, он несколько секунд собирался с духом, прежде чем войти. «Только не пришиби его», — повторил он себе несколько раз, как заклинание, и толкнул дверь.              — Эл! Слава богу!              — Я принёс тебе чай и немного лекарств, — натянуто улыбнулся Эл.              Лайт поднял на него водянистые, опухшие и покрасневшие глаза и душераздирающе шмыгнул носом. Эл поставил чай на тумбочку и полез в шкаф.              — Что ты делаешь?              — Ищу чистое постельное бельё. От тебя несёт потом, а я не собираюсь спать в постели, которая воняет.              — Ничего не могу поделать, Эл, я болен.              — Да что ты говоришь, — пробурчал Эл себе под нос, находя искомое. Он не привык к таким бытовым делам, как смена постельного белья или забота о заболевших, хнычущих любовниках. Он даже не был уверен, умеет ли перестилать постель…              «Умею, конечно. Я же величайший в мире детектив! — презрительно усмехнулся Эл своим мыслям. — А даже если не получится, всегда можно попросить Ватари помочь…»              — Эл…              Обернувшись, Эл увидел, что Лайт, шатаясь, встаёт на ноги.              — Мне нужно принять душ, но я… ох, не думаю, что смогу сам. Ты поможешь мне, пожалуйста?              — Да, но сперва выпей чай, — напомнил ему Эл. — Сядь на постель, пей чай, а я пока наберу тебе ванну. Это будет намного лучше, чем душ, согласен?              Лайт кивнул, хлюпнул носом и вдруг оглушительно чихнул, после чего в поисках сочувствия обратил на Эла полные трагизма глаза.              Сочувствия он не дождался.              — Эл, ты уверен, что я не умираю?              Эл сжал кулаки, борясь со вспыхнувшим раздражением.              — Лайт, ты не против, если я пороюсь в твоих сумках?              — А? Нет, а что?              — Хочу проверить, не там ли твои яйца.              Губы Лайта растянулись в широкой ухмылке, и он рассмеялся. Эл тоже улыбнулся и уже без всякого раздражения принялся поить его чаем. Потом помог принять ванну, пятнадцать раз заверил, что он не умирает, переодел в чистую пижаму и перестелил постель. Под конец он молился всем богам, чтобы Лайт никогда больше не болел…              Когда Лайт наконец задремал в чистой постели, Эл вздохнул с облегчением. Теперь можно немного пообщаться с братьями или прогуляться с Саю, или, может быть, уговорить Сатико испечь печенье…              Но стоило ему на цыпочках прокрасться к двери, глаза Лайта распахнулись и он жалобно застонал:       — Эл… не бросай меня…              Эл боднул дверь головой, медленно сосчитал до двадцати и повернулся к Лайту лицом.              — …Лайт, я тебя очень люблю, честное слово. Но если я хотя бы пять минут не побуду в тишине без твоих стонов, хныканья и вопросов, умрёшь ли ты, я свихнусь к дьяволу. Спи, прошу тебя.              Лайт вздохнул, закопался в одеяла и принялся громко сопеть. Эл с тоской посмотрел на дверь, разрываясь между гложущим его чувством вины и непреодолимым желанием свалить отсюда подальше. Лайт помог ему решиться, резко сев на постели и попросив ещё чаю.              — Я тебе принесу, — процедил Эл, скрипя зубами. — Я пойду за ним до самого грёбаного Китая.              Лайт, совершенно неправильно истолковав его слова, благодарно улыбнулся дрожащей, слезливой улыбкой.              — Ты такой милый, Эл, я люблю тебя.               Сатико, словно добрый ангел, вошла в комнату, неся чай и суп для Лайта и торт для Эла.              — Решила посидеть с вами немного.              — Спасибо, — искренне сказал Эл. Сатико понимающе улыбнулась и устроилась у постели умирающ… э-э, то есть, хворающего сына, ласково кормя его с ложки бульоном. Эл понаблюдал, как она воркует и суетится вокруг него и вдруг понял, почему Лайт, чувствуя недомогание, разводит такую драму. Он просто любит внимание. Эл вспомнил все случаи, когда нездоровилось ему самому, и Лайт ухаживал за ним. Он хорошо помнил собственную истерику, которую он закатил, когда Лайт на минутку вышел из комнаты, чтобы ответить на телефонный звонок.              Испытав озарение, он забрался к Лайту в постель и положил его голову себе на плечо.              — Я люблю тебя, Лайт.              Сатико посмотрела на двух идиотов-гениев, возвела очи горе и протянула Элу его торт.              Вскоре Эл обнаружил, что заботиться о Лайте ему стало гораздо легче. Ведь человек делает именно это, когда любит кого-то. Находится рядом и в болезни, и в здравии, пока смерть не разлучит их…       
223 Нравится 49 Отзывы 80 В сборник