ID работы: 12075171

Sleeping Beautiful

Слэш
PG-13
Завершён
547
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
547 Нравится 9 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Уильям Джеймс Мориарти… устал. Как устают все простые люди, в независимости от своего происхождения. Мысли путались в голове, сознание помутнилось, а тело подводило. Но нельзя, нельзя давать слабости окутать его!       Слабость противоречит совершенному образу, который он возвёл вокруг себя за много лет. Идеальная осанка, гениальный ум, всегда безупречный внешний вид. Все это видели окружающие блондина люди, но только братья и соратники по делу знали, каким он бывает дома. Можно позволить себе чуточку больше, чем обычно. Например, съесть на одно пирожное с вишней больше, у Льюиса они получаются просто восхитительными, или же подшутить над старшим братом.       Но в моменты, когда развитие ситуации и дальнейших событий требует острого ума среднего Мориарти, Уилл работал на износ, не слушая никого.       При своём сбитом режиме он теряется в ощущении дня и ночи и может уснуть в самых различных местах, поручая заботу о себе близким людям. Льюис будет носиться вокруг как наседка с яйцом, Моран поможет удобнее уложить спящего на диване, чтобы во время пробуждения не болели затёкшие шея и плечи, а Бонд принесет мягкий тонкий плед и подушку. Но одно дело, когда ты находишься дома, где тебя окружают самые близкие люди, которые дают ощущение безопасности и спокойствия, а другое, когда на тебя направлены взгляды тех, против кого ты ведешь свою игру. Уильям будет держаться из последних сил, но не даст этому прогнившему обществу увидеть хоть каплю своей слабости.       Так что же происходит с ним сейчас? Рядом сидит человек, которого Лорд Преступности избрал своим палачом, тот, кто должен раскрыть его личность к концу постановки длиной в жизнь. Взгляд усталых глаз скользит по скулам, выделяющихся на красивом лице собеседника, тонким губам, с которых срывается очередной рассказ об удавшемся эксперименте в области судебной медицины. Глубокие синие глаза искрятся счастьем и интересом, а иссиня-чёрные волосы собраны на затылке в неопрятный хвост. Идеал. Шерлок Холмс несомненный гений, первый в мире детектив-консультант, весьма харизматичный и импульсивный молодой человек, чей голос заставлял порой мурашек на коже Мориарти беситься. Единственный, перед которым Уильям готов снять шляпу.       — Этот способ открывает множество дверей для повышения раскрываемости преступлений! Ты только представь… Лиам? — брюнет успевает схватить друга за плечи до того, как он ударится головой о столешницу. Алые глаза закрылись, а тело было расслаблено. Первой мыслью детектива был обморок, но быстрый осмотр дал поставить верный диагноз —  переутомление. Шерлок выдохнул, он с момента их встречи заметил бледность и без того светлой кожи своего друга, небольшую заторможенность реакций на громкий монолог Холмса. Он то не знал, что второму сыну семьи Мориарти несколько дней было не до сна из-за разработки плана для Ми-6 по просьбе Альберта, что, собственно, и привело к данному инциденту.       Во время разговора они сидели на диванчике в комнате Холмса на Бейкер стрит 221В, поэтому детектив дотянулся до лежащего на кресле лилового мягкого пледа, который принесла ему мисс Хадсон прошлым днем. Усевшись поудобнее, он уложил светловолосую голову к себе на колени, а после накрыл графа теплым пледом. Наблюдать за алоглазым дворянином было одним из любимейших занятий Холмса. На первый взгляд его лицо не выражало никаких очевидных эмоций, но для брюнета этого и не требовалось. Все что ему было необходимо, он читал в рубиновом взгляде, едва заметной улыбке или же чуть сведённых к переносице бровям. О да, профессор Мориарти интриговал профессионально! Их дискуссии Шерлок считал схваткой интеллектов, и они приносили ни с чем не сравнимый восторг.       Сейчас же брюнет видит, что Лиам такой же человек. Простой, уставший от непонятной ноши, которую он тянет на себе, мягкий. Грудная клетка, закрытая от лишних глаз идеально выглаженным костюмом, мерно вздымалась и опускалась при дыхании. Золотые ресницы еле-еле подрагивали, а волосы так и норовили упасть на лицо. Чего собственно Шерлок и не позволил. Он мягко заправил длинные пряди за уши, а чёлку аккуратно отвел с глаз.       У блондина много имен и прозвищ. Профессор Мориарти, преступный консультант, старший/младший брат, средний сын, господин Уильям, Уилл, Преступный Лорд, Уильям Джеймс Мориарти. Как его только не называли окружающие. Но лишь наглое и панибратское, по мнению Альберта и Льюиса, сокращение Лиам вызывало в груди теплую волну, от которой хотелось ярко улыбаться. Лиам. Его Лиам. Так зовет его только один человек на всём белом свете.       Пройдет пять часов. На улицах Лондона будут постепенно зажигаться уличные фонари, ночь будет вступать в свои права. Но Шерлок Холмс так и продолжит смотреть в окно, мягко поглаживать по голове уткнувшегося в его живот блондина, и охранять его сон, словно преданный породистый пёс. Не важно, является ли Уильям Лордом Преступности или же нет. Да пусть хоть будет Дьяволом во плоти. Даже вселенское зло засыпает около того, кого в душе давно считает своим человеком.

И это у них взаимно.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.