Fall in love

PG-13
Завершён
15
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 468 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Fall in love

Настройки
Примечания:
У него — глаза голубые. Кажется, что дурак Шут с ухмылкой и в кожанке. С гордым нравом. Тихий голос его из души прогоняет страх, А поездки за ветром и байки — латают раны. То есть просто... Мне просто чуть лучше с ним Поддержать разговор, прогуляться — всё как таблетки. Чтобы ночью во сне этот взгляд опять не следил, Говорящий, что я — убийца. Ставящий метку. На душе. Но я помню. Не хуже Шекспира строк, Что нельзя стать своей, вечно в гости ходить к Драконам Наша дружба - утопия. Дым четырёх костров. Всё закончится. Сяду в поезд я и не дрогну. Ждёт другая. В столице. Выхваченная жизнь. С мириадой огней и покоем — я жду давно. ...Наши взгляды встречаются, руки снова сплелись, Мы проигрываем, похоже, как в казино. И не шутка всё. Только правда. Как в марте снег. Домом стало то место, где воздух, равно азарт Душу б вывернуть и забыть. Засмеяться. Нет! Но спасибо за всё. И веер цветастых карт. У него — глаза голубые. Кажется, что беда И падение, что в любовь, завершится шрамом Но выходит навстречу: «Привет, Сара, как дела?» И метанья до завтра прячу я по карманам.
15 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник