ID работы: 12075889

Почему живут зельевары

Гет
PG-13
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 73 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 3, в которой пришлось много думать

Настройки текста
Доктор Дэвис была добрейшей особой, поэтому когда Малфои вскользь заявили, что им негде жить, она предложила им остаться ночевать в палате Снейпа. Однако сразу предупредила, что если об этом кто-то узнает, её ждёт увольнение, поэтому лучше бы им не разгуливать по всей больнице. Люциус был рад до безумия, Нарцисса порадовалась, что сможет хотя бы помыть голову, а Драко —что не придётся ночевать на вокзале. Новая палата Северуса была оснащена всем необходимым для комфортного проживания, но сам Северус уже не мог выносить ни эти белые стены, ни запахов чистоты и стерильности. Он высовывался в окно подышать воздухом, хотя если бы он высунулся в окно пару месяцев назад, то явно только ради того, чтобы выпрыгнуть. Теперь настала какая-то определённость в том, что происходит. Он почувствовал, что впервые ни от кого не зависит, никому ничего не должен и не обещает, ему кажется, что теперь он сможет начать жить для себя. Вот только каково это—жить для себя? Ему часто хотелось курить, особенно в минуты, когда Дэвис покидала палату, того хуже, если чем-то огорченной. Сигаретам неоткуда было взяться в больнице, как и его волшебной палочке, которая, по словам Дэвис, находилась во владениях старшей медсестры. Он сразу решил, что, как только выйдет отсюда, начнёт поиск любимого средства утоления никотиновой ломки. Лучше, конечно, будет заказать магической почтой свои любимые, но видимо придётся обойтись теми магловскими, которые он когда-то любил подворовывать из кармана отца. Просить Малфоя купить ему сигарет — гиблое дело. Он заблудится в трех соснах да ещё и натворит делов в магловском мире, да так, что потом разгребай всё собственноручно, пытаясь не нахватать еще больше проблем. Малфои в магловском мире напоминали ему брошеных котят, жмущихся друг к другу, чтобы согреться под звёздным небом. Такое сравнение пугало и веселило одновременно. Что теперь будет с Малфоями? Что теперь будет со всеми ними? Возвращаться обратно в волшебный мир — означало бы прийти на казнь и положить голову на плаху Визенгамоту. Реакция всего магического сообщества на возвращие военных преступников была хоть и предсказуема в какой-то мере, но уж точно не была бы объективно верной. Поэтому вернуться—значит сделать шаг назад в жизнь, которая будет хуже той, что их ждёт. А зачем идти туда, где плохо, если это не имеет никакого смысла? Малфои задерживались. Куда и зачем они ушли, Северус не знал. Однако подозревал, что эти трое, имея при себе деньги, могли придумать что угодно, и уже готов был к очередной глупости. Они появились как раз в приёмные часы с такими радостными минами, что Снейпу стало страшно. Люциус вертел в руках какие-то бумажки, Нарцисса улыбалась, а Драко как всегда мечтал, чтобы его оставили в покое. — Что происходит и где вы были?, — Снейп отложил «Ежедневный Пророк» в сторону. Казалось, он все ещё не мог поверить в то, что все кончено: постоянно перечитывал один и тот же номер от 3-го мая 1998 года, пытаясь найти несостыковки. В прочем, никого не удивляла такая его подозрительность. — У нас хорошие новости, даже отличные!, — Люциус подал ему бумаги с договором о купле-продаже. Малфой по-настоящему сиял, хотя на него по-прежнему без слёз было не взглянуть. А ещё куда больше Снейпа поражала его независимость от денег, ведь ему, казалось, так было легко расстаться со своими богатствами и особняком, буквально начиная жизнь с чистого листа. Северус немного прищурился, всматриваясь в расплывчатые мелкие строки на белой бумаге, поскольку зрение совсем его подводило в последнее время. — Ну ты что, читать разучился? — Я не… Люциус, ты сейчас вылетишь отсюда, — Снейп с упрёком посмотрел на Малфоя, топтавшегося от волнения возле койки. Тот лишь лукаво усмехнулся. — Мы купили дом, Северус, мы больше не бездомные! Что было в тот момент в голове Люциуса? Не понятно. Наверное, глухая радость, сопровождавшаяся уставшими заплывшими мозгами. Снейп осведомлён о том, что перед побегом он успел снять со счета в Гринготтсе несколько тысяч фунтов стерлингов, но чтобы этой ничтожно маленькой суммы хватило на приличный особняк.? Нет уж. Снейп даже мысленно посмеялся, представляя Малфоев в маленьком коттедже за городом, живущих по принципу идеальной американской семейки. — Мои поздравления, — лениво парировал Снейп и отдал документы Нарциссе, — Не переживайте, я вас не потесню. Такими темпами скоро я буду жить в психиатрическом отделении. «Мистер Снейп, никакой вы не волшебник, вы просто больной на голову!» Ах, эта мисс Дэвис! Вроде верит, а вроде нет… И что мне с ней делать? Стереть память сразу, как только подпишет документ о выписке? Люциус снял пальтишко, видимо тоже купленое совершенно недавно, перевесил его через руку и посмотрел на Снейпа. — Зачем же? Ты мёртв, Северус, никто из Министерства не будет выслеживать твою задницу за то, что ты рассказал одному маглу о магии, — он повесил пальто в специальный гардероб вип-палаты и выдержал некоторую паузу. Снейп выжидающе приподнял бровь, — А вот за применение Обливиэйта вполне… — Вот именно… Я мёртв. Слушай, может я действительно мёртв, Люциус? А всё это — просто какие-то последние мгновения жизни сознания? Ведь так не бывает, правда же? — Северус, в волшебном мире бывает всё, что угодно. Вспомни просто, что было неделю назад. Маглам кажется, что такого просто не бывает, а для нас — это кошмар наяву. Снейпу потребовалось время, чтобы осмыслить сказанное Люциусом. Он уставился на сложенную на коленях газету и всё, что было на ней написано, показалось ему просто страшным сном. Действительно, маглам в такое трудно поверить, но на то они и маглы. — Так, что за дом вы купили?, — быстро перевёл тему Северус, и Люциус сделал над собой усилие, чтобы не выложить ему все и сразу о чудесном доме и своей фантастической везучести.

***

Близился конец какого-то дня пребывания Снейпа в стенах больницы. Все дни для него слились в один единственный день, долгий, тянущийся, как карамель из «Сладкого королевства», и не сказать, что ему хотелось уходить отсюда. Но он чувствовал себя лучше, мог вставать и бродить по просторной палате, почти не чувствуя боли в области шеи, где ещё мелькали иногда фантомные ощущения укусов Нагайны. Его совершенно не волновали события, происходящие теперь в магическом мире. А может, Люциус был прав, сказав, что ничего больше его там не держит? Может, и прав. Всё же, отец его был маглом, а значит, он вполне может выжить в магловском мире. Ведь в Лондоне полно волшебников, скрывающихся среди обычной толпы, а следовательно, Снейп не первый и уж точно не последний. Он очень много думал. В основном потому, что ничем больше занять себя не мог. В этот вечер Малфои ушли ночевать и прибираться в своём новом жилище, освободив ему палату. И без них она казалась слишком большой и вовсе не комфортной, как предполагалось изначально. Вот и сейчас он только посматривал в окно, выходящее на скромный палисадник на заднем дворе больницы, пребывая при этом в довольно скверном расположении духа. Он, конечно заметил вошедшую Дэвис, которая приходила регулярно во время утреннего и вечернего обхода. И почему-то ему нравилось её общество. Может, Перси была какая-то простая, как ему казалось, её мозги вовсе не были опорочены той информацией, которой обладали почти все волшебники и волшебницы - о том, кто он такой и кому служил. Вполне вероятно, что многие так этого и не узнают. — Вы слишком много думаете, мистер Снейп… — раздался голос за спиной, но Снейп даже ухом, казалось, не повёл. — Я всё наблюдаю и наблюдаю, и понять не могу, как все же вам удалось выжить? — Полагаете, мне не о чем думать? Даже о том, что делать после того как ваши «наблюдния» закончатся, мисс Дэвис?, — разумеется, он знал о её маленьких коварных планах по добыче злосчастного противоядия и изучению такого странного явления иммунитета в его организме. Он давно пробрался в её сознание и только усмехался про себя, завидуя, в какой-то мере, её глупой детской наивности, — Между прочим, кому-то придётся начать жизнь с чистого листа и, возможно, сменить фамилию… но это, конечно, шутки. Перси встала как вкопанная и, пусть он не видел напрямую её глаз, их тень блеснула в отражении на тёмном небе в окне палаты. — Никаких фокусов нет, банальная алхимия. Я, кажется, уже говорил, — фыркнул он, — Как же сложно с вами, маглами… На лице Перси блеснула улыбка, затем она рассмеялась и такая реакция уж точно была непредсказуема, ведь Снейп привык, что его воспринимают только всерьёз и никак иначе. — Что смешного? — Иногда… я совершенно не понимаю о чем вы говорите, мистер Снейп, — она прикусила кончик языка, чтобы не рассмеяться еще больше, — Северус. пожалуйста, давайте поговорим серьёзно хоть раз… — её рука, маленькая, с тонкими длинными пальцами опытного хирурга, легла ему на плечо и на мгновение Снейп даже вспомнил с кем говорит. — Как бы то ни было… Если вы не верите мне — это сугубо ваши проблемы. Я ни перед кем, даже перед врачом, распинаться и объяснять что к чему не собираюсь. Возьмите со стола газету — она называется «Ежедневный Пророк», — и вы все сами поймёте. Разговариваю с ней так, как будто она моя студентка. Как забавно… — Ох, ну зачем вы всегда такой…колючий, мистер Снейп. К вам совершенно не найти подхода. Это я колючий? — Это радует, — только ответил он, надменно развернувшись и оперевшись бедрами о довольно низкий подоконник, — не ко всем людям можно и нужно искать подход. — Я верю вам, вы слышите? Я верю каждому вашему слову, но некоторые вещи мне все же не совсем понятны. Например, противоядие, которое вы использовали, как вы говорите… — Слюна медоеда, мисс Дэвис. Вам — увы, — не добиться такого эффекта как магам. И я, конечно, понимаю ваше желание внести вклад в науку—сам таким был в своё время, — но пора остановиться, правда. Вы ничего не добьётесь магловскими методами. Перси промолчала. В ней пропала уверенность в том, что она может добиться от него ответа на загадку. И она расстроенно закусила нижнюю губу, отводя взгляд от зельевара. Пора бросить попытки, ведь от этого скверного мужчины точно ничего не добиться, с такими она дело уже имела и не раз. Не так уж много она и потеряла. — Может, вы и правы, мистер Снейп. — Перси немного оживилась, — Кстати, а мысли вы мои читаете с помощью этой вашей окклюменции-легилименции? — она снова посмотрела на него и сложила руки за спиной, покачиваясь на носках. — Вам не кажется, что для врача вы слишком любопытная? — на лице Снейпа скользнула то ли ухмылка, то ли полуулыбка, потому что Перси забавляла его, как маленький любопытный ребёнок, с нескрываемым интересом спрашивающий что-то у взрослых. Впервые у него появилось желание рассказать кому-то всё, начиная с самого начала, и ответить на каждый вопрос, который она задаст, при этом, не получить предупреждение от Министерства Магии о нарушении Статута Секретности, ведь до мёртвых не докопаться. «Видимо так и получаются полукровки», — подумал он и сам ужаснулся от собственных мыслей и от того, что впервые подумал о докторе Дэвис в таком ключе. Что ж, он не первый, он и не последний — эта мысль преследовала его уже давно. Несмотря на всё это, Дэвис внушала доверие. Необъяснимое, притягательное, свойственное только людям её профессии. — Кажется, иногда, но это не мешает моему профессионализму, — сказала она и важно опустилась на стул возле его койки. — Вы, к слову, знаете, что волшебниками не становятся? Ими рождаются, мисс Дэвис. — Теперь знаю, — Перси улыбнулась, но тут же под её халатом запиликал пейджер и она поспешно встала со стула, нажав на кнопку. Снейп удивлённо вскинул брови и, отстранившись от подоконника сделал пару шагов вперёд, но Дэвис уже направлялась в сторону двери. — Что случилось? — Вызывают в операционную. Извините, мистер Снейп. Приятно было поболтать! — и она скрылась за дверью. Снейп разочаровано выдохнул.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.