Never Alone Again

Перевод
PG-13
Завершён
211
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 450 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
211 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник

Никогда более не будешь один

Настройки
Прошла неделя с того момента, когда Рассказчик в последний раз видел, как Стенли двигался. Теперь, когда он снова стал подавать признаки жизни, Рассказчик умолял и упрашивал его остаться. Но история должна идти вперёд и Стенли вновь нажал на кнопку — он должен увидеть, что произойдёт дальше. Рассказчик никогда не чувствовал себя настолько отчаявшимся раньше. Когда Стенли снова начал застывать, одиночество и опустошение начали закрадываться внутри. Проблески надежды погасли. Он вновь остался один. У него не было ни малейшего понятия о том, как долго это будет продолжаться на сей раз, насколько долго ему придётся ждать здесь — в этом тесном офисе, один на один со своими мыслями, у микрофона, ожидая возвращения его Стенли. Рассказчик подумал о том, чтобы снова начать разговаривать с самим собой, лишь для того, чтобы тишина не звучала так оглушающе тихо. Когда он уже приготовился произнести хоть что-то, ему послышался необычный шум. Что-то, точнее, кто-то, приземлился в его офисе. Он огляделся вокруг, чтобы обнаружить никого иного, как Стенли. Того, кто одержимо следовал указаниям и руководил, бог знает сколько, на земле. — Стенли?! Парень растерянно поднял глаза: — Где я? — Это — мой офис и ты, — точнее, версия тебя, каким-то образом внезапно появился здесь. Ох, Стенли, не могу даже сказать, насколько я счастлив видеть тебя здесь. Ты даже не представляешь, какой отвратительной была прошедшая неделя. Я бесконечно рад видеть тебя! Я… — Ну, я кое-что сделал с ходом истории и, каким-то чудом, это сработало. — улыбнулся парень. — Я не мог просто взять и оставить тебя здесь, понимаешь? Иной раз ты меня, конечно, выводишь, но я знаю, что ты в таком же отчаянии, как и я. Возможно, вместе мы сможем сломать систему и оба станем свободны. — П-правда? — Рассказчик взглянул на него с расширившимися глазами. — Ты действительно считаешь, что мы сможем?.. Стенли, не давай мне пустых надежд. Мы столько раз начинали с начала, столько раз приходили к различным концовкам, но ничего не вывело нас из этой бесконечной петли. А сейчас, ещё и этот сбой с кнопкой пропуска… Это была моя ошибка, мне стоило быть более осторожным, я должен был знать или, хотя бы, попытаться лучше спланировать, сделать более аккуратную историю… — Тише, ну же, всё в порядке. Ты просто слишком долго пробыл в одиночестве. Никто не может распланировать всё на свете, это нормально, что, иногда, вещи выходят из-под контроля. На самом деле, даже, если мы не сможем выбраться отсюда, мы есть друг у друга. Так что, не думаю, что это будет настолько уж плохо. — Стенли подошёл к Рассказчику, слегка облокотившись о стол. Последний поднял взгляд и Стенли заметил навернувшиеся на его глаза слёзы, хотя Рассказчик не тот человек, который бы позволил им упасть. Парень вздохнул и заключил пожилого мужчину в объятия. — Пообещай мне, что ты больше никогда меня так не оставишь, никогда. Стенли нежно погладил его по волосам. — Обещаю.
211 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (5)