ID работы: 12078256

My Real Love

Слэш
Перевод
R
Заморожен
25
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
— Ну, раз уж мы здесь, где Тома? Паймон нигде его не видит. Как ты думаешь, он забыл о своем обещании встретиться с нами? Тома рассматривал служителей в чайной Комора, когда услышал знакомый тоненький голосок. Похоже, путешественнику и его спутнице удалось получить пропуск к Инадзуме, когда тот решил разыграть их. — Кто забыл о своем обещании? Я уже начал думать, что вы забыли обо мне! — говорит Тома из-за двери. К своему удовольствию, путешественник и его спутница были поражены, услышав голос Таромару, собаки-ниндзя, воспитанный Шумацубан, который охраняет чайный домик Коморе. Он и не предполагал, что они укусят его, однако, должно быть, эти двое испытали много необычного в своих путешествиях. В любом случае, в Тайвате так много разных видов существ. — Что? Эта собака говорит с нами? — Хахахахаха! Расслабься! Не нужно выглядеть таким удивленным. Я так понимаю, ты впервые видишь меня в таком виде? — Тома выпустил громкую дьявольскую улыбку, которую мог слышать только он. — Так… ты… собака? Куда делся человекоподобный Тома? — все еще обороняясь, спросил путешественник, оправившись от шока. — А? Значит, ты не видел ничего подобного, когда был в гавани Ли Юэ? — А? Теперь, когда ты об этом заговорил, это уже не кажется чем-то необычным. — покачав головой ответила Паймон. — Но я узнаю собаку, когда вижу ее… Умный, как всегда, впечатленный Тома решил раскрыть себя перед ними. — Хаха! Ладно, я уже повеселился. — Эй! Ты так близок к тому, чтобы получить уродливое имя, мистер! — сердито крикнула Паймон. — Ахахаха! Но, если серьезно, я хотел бы извиниться за то небольшое испытание, через которое ты прошел ранее. Хотя, это было совершенно необходимо… — сказал Тома, меняя тему. — Необходимым? — Это помогло нам определить, стоит ли приводить тебя к госпоже Камисато, и хватит ли у тебя смелости встретить молнию вместе с нами. Позвольте мне сказать, что с самого начала вы часто пренебрегали правилами, не так ли? Естественно, это благодаря твоей непоколебимой и решительной решимости. — Итак, будет ли нам позволено встретиться с Ширасаги Химэгими? — Да, конечно. Я приведу вас в резиденцию Камисато, где находится комиссия Ясиро. По дороге в резиденцию Камисато, Тома вместе с Итером и Паймон остановились у статуи Вездесущего Бога. Статуя сделана из тонкой глины и цемента и по размерам превосходит большинство домов. В крылья статуи встроены Видения, конфискованные у их владельцев. На данный момент в статую вмонтировано девяносто девять видений. Фома привел путешественника к статуе, чтобы помочь ему лучше понять указ Сакоку, причину его введения и последствия для владельцев видений, а также подготовить его к встрече с Камисато Аякой. Увидев элегантный силуэт Ширесаги Химэгими, выплывающий из щелей сёдзи, Тома потрепал по плечу путешественника, который явно с нетерпением ждал встречи с ней. Путешественник поднял на него глаза, спрашивая взглядом. Он же, в свою очередь, направил взгляд в сторону силуэта, как ответ на невысказанный вопрос. Единственная сестра комиссара Ясиро вышла из жалюзи. С половиной лица, прикрытой веером, в голубом платье, покрытом нагрудным знаком с замысловатым рисунком, с розовыми лентами, Ширесаги Химегими выглядела совершенно потрясающе. Фома посмотрел на реакцию путешественника. Должно быть, он любитель красивых лиц, так как, должно быть, был околдован тем, как он смотрел на нее. Как ее сопровождающий, Тома очень гордился тем, что обслуживал такую прекрасную леди. Камисато Аяка с улыбкой поклонилась, приветствуя посетителей, и, как всегда невозмутимая, продолжила разговор с ними о сопротивлении. После успешного убеждения путешественника помочь их делу, Камисато Аяка предложила путешественнику перенести разговор в чайную Коморе, чтобы не привлекать комиссию. — Ну, вот мы и снова здесь. Пожалуйста, продолжайте без меня. Я подежурю. Тома вышел из комнаты, чтобы проверить внешнюю сторону чайного домика, и обнаружил комиссара, который тоже шел по дороге к чайному домику. Поскольку тема обсуждения между ним и Аякой является совершенно секретной, они не могут позволить комиссару быть вовлеченным. В конце концов, это восстание. Любое недоразумение между комиссией Яииро и сёгунатом может запятнать политическое положение главы клана Камисато. В панике он подошел к Аято и поманил его прочь из чайного домика. — Ми-ми-милорд, что вы здесь делаете? — не обращая внимания, держал за руку комиссара Ясиро, пытаясь увести его прочь от этого места. Смутившись, Аято ответил: «О? Я-я-я просто подумал, что хотел бы купить немного чая с пузырьками из чайного домика Коморе, чтобы взять с собой». Фома, все еще держа Аято за руки: «Как вам нравится молоко данго, мой господин? Давайте вместо этого пойдем в киоск Томоки. О? Я помню, он говорил, что у него также есть чай с молоком. Ты можешь взять чай с молоком, а я возьму молоко данго, хорошо? Пойдемте!» — Вау! Ладно, почему ты торопишься? — Я просто очень голоден, вот и все. И я не могу пригласить миледи в этот магазин. Аято был просто счастлив минуту назад, когда Фома взял его за руку и пригласил к Томоки. Но последнее замечание заставило его почувствовать себя подавленным. Тома пригласил его только потому, что он не может пригласить свою сестру в такие лавки. Он рад, что Тома обращается с его сестрой как с уязвимым фарфором, а он плохой брат, если когда-нибудь попытается украсть его у нее. В ларьке Тома и Аято с удовольствием проводили время, разговаривая с Томоки о его блюдах и пробуя одну за другой необычные блюда. Аято очень любит незнакомые блюда. Тайна приготовления и сочетания различных ингредиентов, их внешний вид, текст, текстура и вкус завораживают его. С другой стороны, Тома не привередлив в еде и готов попробовать все, что он предложит, и с удовольствием это съесть. Так они всегда сближались друг с другом с самого детства. Прошло несколько часов, Аято вернулся в свой офис, а Тома — в чайный домик Коморе. Закончив кое-какую бумажную работу, он увидел из окна своего кабинета, как Тома разговаривает с одним из служителей дома в саду дзен, должно быть, он уже приехал. — Тома, успокойся! У Аяки-сама встреча. И она со знаменитым путешественником, я уверен, что с ней все будет в порядке. Она только что сказала тебе, что они просто навестят друга госпожи, верно? Тома беспокойно расхаживал взад-вперед, покусывая ногти большого пальца. Удрученный, Аято вернулся к бумагам и некоторое время смотрел на них, как на чистые листы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.