Будни Биско

PG-13
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 880 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Модератор Босс Курокава создал беседу Босс Курокава: Привет всем, я создал этот чат для всех! По доброте душевной, я ведь такой щедрый. Как добрый губернатор города я позволяю здесь чатиться. Милый Мило, ты такой красивый сегодня. Любуюсь твоими фотками с пикника. Хорошо, что мы теперь вместе. Стерва Пау: Ты ни разу не добрый, Курокава. Не умеешь ты ники раздавать. Как ты думаешь, почему я крутилась вокруг тебя в бикини на том пикнике возле бассейна? Что-то ты не высказал никаких эмоций, а я так надеялась на комплименты. Милашка Мило: Босс Курокава, здравствуйте. Я стал на Вас работать, это был хороший выбор. Вы мой парень, это так смущает… Пау так старалась обратить Ваше внимание на себя. Благодарю за вкусную корзину с едой. Зайчиха Тироль: Я готовила, какая я классная. Пролетела ты, Пау. Наш босс по мальчикам. Конкретно по твоему братику Мило. Да, я ношу ту гребанную голову зайца телохранителей Курокавы, поэтому так записана в чате. Грибок Биско: Курокава, наглый губернаторишка! Ты богат, поэтому у тебя есть технологии. Но мне кажется, что ты посмеялся над другими участниками беседы, раздавая им странные ники. Как мой, например. Почему я грибок? Хорошие новости: ржавчина отступила, потому что Мило создал лекарство на основе одного гриба, который я раздобыл. Хвала грибам, люди выздоровели, в том числе сестра Мило Пау. На радостях она щегольнула в купальнике перед тобой. ДедИнсайд Джаби: Гриб, который называется Л.С.Д.? Мы крепко на него подсели. Хе хе. Эх хе хе хе хехе. Ыхы. Босс Курокава: Держите его семеро! Джаби накрыло тем грибом. Ах да, гриб иногда может влиять на психику пожилых людей. Я разрешу полежать ему в местной психушке. Пау, я особо не приглядывался к твоим выпуклостям. Ведь я любовался ангелом — твоим сладким братиком Мило. Милашка Мило: Сестра, у тебя красивый купальник. С чего это ты хотела понравиться Курокаве? Нет, я не ревную, просто интересно. Зайчиха Тироль: А разве сам Курокава не пожилой мужчина? Гриб Л.С.Д. на него действует? Так бывает, что такой эффектный мужчина как Курокава, мачо моей мечты, оказался геем. Мне он тоже нравился. Он назвал сиськи Пау выпуклостями, ха ха! Мило правда хорошенький, босс на него запал. Грибок Биско: Этот напыщенный франт аж позеленел от злости. Курокаву назвали пожилым. Хе хе, прикол. Сиси то хороши, мне нравятся. Пау, дашь пощупать? ДедИнсайд Джаби: Спасибо нашему губернатору за хорошую клинику, читай психушку. Хочу нюхнуть те грибочки, которые фиолетовые в крапинку. Так торкает с них, просто каеф. Босс Курокава: Я ограничу этому деду грибов, столько их нюхать нехорошо. Пау, мне тоже интересно твое влечение ко мне. Стерва Пау: Я подумала, что мы, крутые альфа мужчина и альфа женщина, будем хорошо смотреться вместе. Высокий худощавый мачо, и фигуристая дама. Помечтала называется. Может у меня получится с Биско? Он тоже крутой парень, прямо как я люблю. Но грудь пощупать не дам. Пока, ведь мы еще не начали встречаться. Млашка Мило: Тироль дала мне костюм медсестры, фоткает меня. Зачем, я же парень. Костюм медбрата бы мне. Зайчиха Тироль: Курокава, Мило ждет тебя в этом прикиде в 13-й палате. Там мы провели фотосессию. Босс Курокава: Уже бегу, я предвкушаю прекрасное зрелище моего мальчика. Медсестричка из него выйдет что надо. О нет, что это за хрень!!! Кто это? Это не Мило, а какой-то извращенец! Грибок Биско: А вот и я, новая медсестра. Ха-ха, выкуси, губернаторишка! Это был пранк от нас с Тироль, где я оделся как медсестра. Тебе на радость ДедИнсайд Джаби: А ты ниче так, секси девочка. Люблю рыженьких медсестер. Познакомимся? Грибок Биско: Фу ты, черт! Ко мне уже Джаби пристает, ведь мы в той психушке фоткались. Удачно же нет я переоделся девушкой. Пау, ты тоже здесь? Не смотри на меня, мне не идет наряд. Так ты хочешь со мной встречаться. Я тоже хочу. Стерва Пау: Ты хорош в любом наряде, Биско. Мне ты нравишься любым. Теперь мы вместе. Босс Курокава: Я хочу развидеть это. Этот гребанный Биско весь кайф обломал. Мило, где же ты? Милашка Мило: Я здесь, пришел к тебе, Курокава. Ради тебя я таки надел этот халатик медсестры, и не только. Тебе нехорошо, у тебя кровь из носа. Давай я помогу вытереть ее. Босс Курокава: Ты такой добрый, Мило. Мне хорошо, мне очень хорошо. Иди сюда, мой сладкий. Чур я сверху. Стерва Пау: Какой босс любвеобильный. Повезло тебе, братик Милашка Мило: Неужели? Ладно, мы с боссом идем к нам домой. Пока Грибок Биско: И хата у них шикарная, этот мужик явно при деньгах. Тироль, одолжи мне голову зайца вместе с костюмом. Может, еще че придумаем для босса Босс Курокава: Я слежу за тобой, рыжий негодник. Не хулигань. Тироль, тебя тоже касается. ДедИнсайд Джаби: А когда меня выпустят из клиники? Босс Курокава: Никогда Стерва Пау: Он шутит. Джаби, отдыхай, поправляйся. Кстати, босс может закинуться Л.С.Д. при любовных играх. Этот гриб делает мужчину страстным Босс Курокава: Обойдусь. Я и так хорош, правда, Мило? Мило? Зайчиха Тироль: Затискал. Мило аж уснул. Подглядываю в окно за ними Грибок Биско: Ой все. Тироль не дает голубкам уединиться. Босс Курокава: Идите-ка вы за грибами! Ведь мы должны побыть с Мило одни. Сижу в чате довольный. Грибок Биско: Пойду постреляю из лука, потренируюсь. Сижу онлайн. Пау, пойдем за компанию. Стерва Пау: Настрелял, Гриболас. Теперь у нас выросла небольшая грибная роща. Спишемся. Босс Курокава: Добрый губернатор, то есть я, следит за сообщениями от Мило Милашка Мило: Буду писать тебе в личку, Курокава Босс Курокава: Ты мой хороший, Мило. Хорошо, что ты со мной. Спишемся.
5 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник