Ты лучшее , что случилось в моей жизни

NC-17
В процессе
68
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 14 048 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 77 Отзывы 15 В сборник

Глава 16 Колония для несовершеннолетних

Настройки
Рано утром в дом Галлагеров агрессивно стучали. Сонная Фиона быстро подбежала открывать. Девушка увидела перед собой двух здоровых полицейских, которые явно пришли не с благими намерениями.  — Так, послушайте, я не знаю где сейчас Френк. Он не появлялся дома уже неделю, поэтому… — Мисс Галлагер, нам не нужен Френк. Мы пришли за Карлом — перебил полицейский Фиону. — Чего? Что вам от него нужно? — недоумевала девушка. — Ваш младший брат обвиняется в наркоторговле. Мы вынуждены забрать его. — Что вы несёте? Карл никогда бы не стал заниматься подобным. У нас в семье все с детства знают, что нельзя иметь дело с наркотой — начала доказывать Фиона, на что полицейские лишь усмехнулись. Офицеры не стали ждать приглашения и сами зашли в дом, чтобы найти Карла. Фиона быстро пошла вперед, чтобы успеть хоть как-то подготовить брата. Девушка открыла дверь в комнату, но Карла там уже не было. Через полчаса вся семья сидела в гостиной, выслушивая речь копов. — Не волнуйтесь, мы обязательно найдем вашего брата — произнёс один из офицеров и они оба удалились. Галлагеры молча сидели на диване, анализируя всю ситуацию.  — Я просто не могу поверить, что он способен на такое — нарушила молчание Фиона. — Он просто ебанулся, если это все правда — тяжело произнёс Лип. — Нам всем конец, это уж точно — нервно беспокоилась Дэбс. Тем временем Рэйчел только открыла глаза навстречу новому дню. Девушка лежала и тупо смотрела в потолок, размышляя о вчерашних происшествиях. С этого дня наступала новая часть ее жизни, и ей не хотелось проебывать свое время впустую. Рэйчел собралась с мыслями и отправилась в душ. Ее отражение в зеркале оставляло желать лучшего. Брюнетка быстро привела себя в порядок и спустилась вниз, поинтересовавшись состоянием отца после вчерашнего. Рэйч тихо открыла дверь его кабинета и ей в нос сразу же ударил сильный запах алкоголя. На полу среди множества бутылок валялся беспомощный Майкл. У девушки схватило сердце от такого состояния отца. Она не помнила, чтобы он хоть раз напивался так сильно, но прошлая ночь стала исключением. После многократных и неудачных попыток привести отца в сознание, Рэйчел сдалась и вышла из комнаты. Улицы Саут-Сайда только начали просыпаться, заполняя себя суетой прохожих. Каждый человек держал путь в свой пункт назначения, чётко зная свои планы и цели. Но исключением среди них являлся бедный юноша, который скитался по городу, не зная куда себя деть. Это был Карл и его несчастные попытки куда-нибудь сбежать. Парень метался из улицы в улицу, пока не услышал звуки сирены, которые заставили его ноги бежать. Завернув за угол он быстро начал направляться к своему боссу. Карл дошел до «газетного киоска» и аккуратно постучал в дверь. Ему открыл двухметровый афроамериканец и пустил внутрь.  — Босс у себя? — поинтересовался Галлагер, на что охранник положительно кивнул. Карл зашел в темный кабинет, где за столом величественно сидел его Босс в окружении своих подопечных.  — Ну что, мой милый мальчик, что тебя привело сюда?  — У меня большие проблемы. Копы ищут меня и… Не успел Карл договорить, как уже злой Босс перебил его:  — Каким образом тебя вычислили? Скажи кто настукачил, мои люди сразу же избавятся от этого человека — строго говорил Босс.  — Я не знаю кто меня выдал — солгал Карл. — Ну что ж, тогда больше ничем я не смогу тебе помочь. Мы разрываем наш договор, ты теперь свободен. Так что иди и гуляй себе. — Но меня же поймают копы! — А это уже не мои проблемы. Но если ты хоть слово решишь упомянуть про меня, то тебе крышка — пригрозил Босс Карлу и приказал охране провести его до выхода.  — Да твою мать, где же его носит. Я же блять сейчас с ума сойду! — нервничала Фиона. Лип пытался успокоить сестру, хотя сам был не в лучшем состоянии. Дэбби сидела на диване и держала Лиама на руках, нервничая ничуть не меньше остальных. Йен тем временем обзванивал всех друзей Карла, пытаясь хоть что-то узнать о его местонахождении.  — Ну что там? — обратилась Фиона к Йену, на что тот лишь отрицательно покачал головой. — Блядский Карл, я убью его как только он попадётся мне на глаза! — кричала от злости Фиона. Тут в дверь позвонили и Галлагеры насторожились.  — Ну вот, это снова копы — отчаянно произнесла Фиона и пошла открывать. На пороге стоял измотанный Карл, который со страхом уставился на старшую сестру.  — Ах ты сука! — подарила ему подзатыльник Фиона. — Да блять, за что? — кричал Карл. — Ты че придурок, охуел совсем? — добавил от себя Лип удар по шее брату. — Ты в курсе, что мы тут с утра с ума сходим? Как ты мог связаться с этим дерьмом? И что мы теперь будем делать? Копы не оставят тебя тут просто так, ты это вообще осознаешь? — кричала Фиона. Не успела семья ничего обсудить, как полиция была уже на месте. Игнорируя просьбы членов семьи, они надели на Карла наручники и увезли в участок. Все вышли за ними на улицу, провожая машину. В этот момент появилась Рэйчел, которая «случайно» проходила мимо. Девушка сразу же попала в поле зрения Фионы.  — Ах ты проклятая сука! — с этими словами Фиона накинулась на Джонсон, вцепившись в ее волосы. Йен не позволил сестре добить соседку и отгородил девушек друг от друга. — Ты конченная тварь! Это же ты настукачила на Карла, это так? Признай это, блядская Джонсон. Это и есть твой спектакль да? Ты мелкая сука, я еще убью тебя за это! — кричала Фиона, пока Лип еле держал ее в руках. Рэйчел лишь наблюдала за этим с довольной улыбкой, ничуть не жалея о своих действиях. — Да, признаюсь, это моих рук дело. Ваш дебильный братик заслуживает еще большего наказания, так что это еще пустяк — гордо произнесла Рэйчел и развернулась в сторону своего дома, оставляя Галлагеров на улице. Вечером все вернулись домой из полицейского участка. Карлу дали ровно год в колонии для несовершеннолетних, причем благодаря его же инициативе.  — Ну как можно было быть настолько ебанутым и добровольно согласиться на срок? — недоумевал Йен. — А вы видели довольное лицо этой соседской сучки? Сидела там как важная пизда. Она блять свидетель видите ли. Боже, как же хочется ей врезать — возмущался Лип. — Вы были правы, всё-таки она та еще сука — подтвердила Дэбс. — Ну ничего, она еще у нас посмотрит. Эта сука пожалеет, что связалась с мать его Галлагерами — твердо произнесла Фиона. — Надо натравить на нее Френка, чтобы он повторно запустил ей кирпич, но только уже прямо в голову — на полном серьёзе сказал Лип. — Так все, мы обязательно отомстим этой твари, но сначала всем нужно выспаться — обратилась ко всем Фиона. В доме вскоре наступила тишина и этот тяжёлый день подошёл к концу. Но Галлагеры были бы не Галлагерами, если бы оставили всю эту ситуацию как есть. Каждый член семьи заснул с мыслями о мести для их " любимой" соседки.
Примечания:
68 Нравится 77 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (5)