Лучший друг моего брата

Перевод
PG-13
Заморожен
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 7 620 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник

Глава 1. Лук купидона

Настройки
Пат просыпается слишком рано, как ему кажется. Возбуждение, возникшее перед первым днем в университете, не дает его организму отдохнуть. Сейчас пять утра, и он смотрит на часы, размышляя, стоит ли попытаться поспать лишний час или просто подготовиться. Его брат спит в соседней кровати, и что-то подсказывает ему, что он не обрадуется, если Пат разбудит его, расхаживая по комнате. Хорошо, что Пату все равно, доволен Тиан или нет, поэтому он встает. Он принимает душ. Даже прикладывает усилия, чтобы воспользоваться своими самыми дорогими духами, а его наряд состоит из белой рубашки, синего жилета, любезно предоставленного инженерным факультетом, черных джинсов. Пат выглядит хорошо, и он это знает. 05:43 Он выходит из ванной, и прежде чем успевает среагировать, в его лицо летит подушка. Он поднимает руки к лицу и смотрит на Тиана, который уже проснулся и смотрит на него. — Ой, Пи, что это было? — Он хнычет, потирая лицо. — Ты разбудил меня, идиот. — Тиан ворчит на него в ответ, теперь тоже вставая с кровати. Глаза Пата на мгновение становятся чуть шире, и он отходит в сторону. — Я не виноват, что ты спишь, как принцесса, — говорит Пат, но перемещается за кухонную стойку, чтобы защитить себя, если Тиан решит его ударить. — О? — Тиан оборачивается, вскидывая брови. — Да ладно, Пи, тебе все равно пора вставать. Почувствуй вкус к учебе, это же первый день. — Пат улыбается, беря кусок тоста. — Может быть, для тебя. Я уже неделю не сплю, готовлю мероприятия для сегодняшней встречи первокурсников. — Вот видишь! Ты уже привык к этому, — Пат игнорирует видимое разочарование на лице брата. Тиан и Пат ладят — настолько, насколько вообще могут ладить братья и сестры их возраста. Тиан — студент младших курсов, учится на факультете бизнеса и администрации. Пат описал бы своего брата как чрезмерно заботливого, а Тиан назвал бы это «осторожностью». Как бы его ни называли, в итоге Пат вынужден постоянно сообщать свое местоположение по телефону, потому что брат говорит, что ему нельзя доверять. — Приготовь мне завтрак, — говорит Тиан, указывая на него пальцем, пока сам идет в ванную. Пат открывает рот, чтобы возразить, но Тиан уходит прежде, чем он успевает что-то сказать. Пробормотав «засранец», он идет делать сэндвич. Когда Тиан выходит из ванной, он подходит к кухонному столу и садится рядом с Патом. — Тебе стоит поменьше пользоваться этим. — Тиан наклоняется через его плечо и хватает его телефон. Пат вскакивает со своего места, пытаясь вернуть его обратно. — Ну же, Тиан… — хнычет он, когда его брат ухмыляется и подбрасывает его в воздух. — Тиан? — Он забавно улыбается. — Я больше не твой старший брат? — Нет, когда ты так груб со мной. — Пат нахмуривает брови и пользуется моментом, когда Тиан расслабляется, чтобы выхватить телефон из его рук. Он возвращается к СМС, в то время как Тиан наблюдает за его экраном. — Уже переписываешься с девушками, и это еще только начало твоего обучения. Вот это игрок, — поддразнивает Тиан. Пат убирает телефон с его поля зрения. — Ты можешь перестать быть любопытным? — Никогда. — Тиан улыбается и поправляет волосы брата, просто потому что заметил, что тот приложил к этому усилия. — Пиииии, — Пат разочарованно тянет и усаживается на свою кровать, подальше от Тиана. Тиан игнорирует его и хмыкает. — Тебе нужно, чтобы я проводил тебя до аудитории? — спрашивает он. Пат фыркает и поднимает на него взгляд. — Я что, выгляжу так, будто мне пять лет? — Ты так себя ведешь. — Нет, мне не нужно, чтобы ты меня провожал. У меня есть карта, я уверен, что справлюсь, — отвечает Пат. — Это запутанный кампус. Ты уверен? — снова спрашивает Тиан. — Да, Пи. Промах. Пат стоит посреди коридора, держит в руке телефон и смотрит на карту, которая совсем не похожа на коридоры, которые он видит перед собой. Он потирает лоб в разочаровании. Есть вариант позвонить Тиану и попросить о помощи, но его останавливает гордость и тот факт, что брат никогда не даст ему пережить такое. Он предпочел бы пропустить весь день. Кампус был огромен, а у него была только одна возможность осмотреть его, не считая визитов к Тиану. Его брат никогда не позволял ему бродить по окрестностям, когда он еще учился в школе. Пока он всматривался в экран своего телефона, пытаясь понять, как прочитать карту университета, он не заметил, что перед ним кто-то появился. Не успев среагировать, он столкнулся с человеком, стоявшим перед ним, и телефон вылетел у него из рук. — Ай, я… В его глазах появилось выражение паники, он посмотрел вверх, чтобы увидеть не одно, а три лица над собой, одно из которых принадлежало его брату. Его сердце заколотилось, щеки уже пылали от смущения. Тиан изо всех сил старался не рассмеяться над ним и не предложить свою помощь. — О, Пи, — Пат быстро встал, подобрал с пола свой телефон и отряхнул одежду. Он широко ухмыльнулся, пытаясь задобрить брата. Он посмотрел на друзей Тиана, которые стояли там. — Привет. — Он сделал «вай». — Я Пат. — Я же говорил, что нужно проводить тебя, — сказал Тиан, и Пат не нашел его насмешливый тон очень забавным. Он смахнул немного пыли со своей одежды. — Это Пран, а это Сейф. — Он указывает на двух своих друзей, стоящих там. — А это мой младший брат Пат, который не захотел моей помощи и теперь потерялся. — Он дразнится, и его друзья тоже смеются. Пат чувствует, как его лицо пылает. — Я не потерялся, — бормочет он, но это явная ложь. Тем не менее, Тиан потворствует ему. — О, хорошо, тогда нам пора идти. Он блефует, чтобы увидеть, сможет ли Пат побороть свою гордость. Они начинают уходить, и Пат надувается, оборачиваясь с тяжестью на сердце. — Ай, ладно. Мне нужна помощь. Тиан усмехается. — Так вот как ты просишь? Пат хнычет. — Тиааааан. Тиан только поднимает брови и ждет. С недовольным вздохом Пат начинает. — Пи, ты не мог бы… — он делает паузу. — Не мог бы ты помочь мне добраться до аудитории? Он изо всех сил старается не злиться на Тиана за то, что тот унизил его, но слишком отчаянно пытается не спорить. Тиан ухмыляется. — Пран может помочь тебе. Он учится на твоем факультете. Пат поворачивается, чтобы получше рассмотреть Прана. Он кое-что знает о нем из рассказов Тиана. Он даже видел несколько его фотографий в instagram своего брата. Он помнит, что он хорошо выглядит — но не настолько. Пат не может не заметить, насколько привлекателен Пран, виня в этом только себя. Его мозг всегда ищет, в кого бы влюбиться. На самом деле, он не помнит, чтобы в какой-то момент своей жизни не был влюблен. — О, ты можешь? — Пат поворачивается к Прану и улыбается. Пран раздраженно смотрит на Тиана, но когда он снова поворачивается к Пату, тот улыбается и кивает. Они расходятся, и Пат идет рядом с Праном. Он не может не нервничать, Пран выглядит таким серьезным, а Пат не очень хорошо чувствует себя рядом с серьезными людьми, особенно со старшими. — Ты взволнован? — спрашивает Пран, глядя на него, пока они идут. — Ммм… Он ругает себя за то, что не сказал больше, поэтому после того, как он успокоился немного, он говорит больше. — Я немного нервничаю. — Ааа, не стоит. — Пран взъерошивает его волосы, как это делал его брат раньше. Но это не злит Пата, а успокаивает. Настолько приятно, что Пат краснеет. Он чувствует головокружение, и это ощущение ему слишком нравится. Он не замечает, что улыбается. Он уверен, что если Купидон существует, то он просто поразил его своей стрелой, оставив на милость Прана. Не могу поверить, что я влюбился в друга моего брата. — Сложный ли курс для первого года? — спрашивает он, чтобы отвлечься от коварных мыслей, приходящих ему в голову. Пран на мгновение замирает. — Зависит от обстоятельств. Ты планируешь учиться или только заглядываться на девушек? — Он придвигается, кладет руку на плечо Пата. Глаза Пата расширяются, а щеки становятся пунцово-красными. Он не двигается, ноги застыли на месте. — Я шучу. — Пран смеется, отстраняясь. — Все не так уж сложно. Если тебе потребуется помощь, ты всегда можешь нанять репетитора. — Ты занимаешься репетиторством? — Пат заикается, разум все еще не функционирует должным образом после того, что только что произошло. На самом деле, он даже не был уверен, реально ли это было. — Нет, у меня нет времени, — небрежно отвечает Пран. — Ох… — Пат мысленно сокрушается о том, как разочарованно он прозвучал. Если Пран расскажет брату, тот никогда не узнает правду. Однако Пран не подает виду, что заметил это. А если и заметил, то на его лице это никак не отразилось. Это немного успокаивает сердце Пата. — Я уверен, что тебе это не понадобится. Прежде чем он успевает что-то ответить, его отвлекают от размышлений, так как они останавливаются. Пат смотрит на него, снова сбитый с толку. — Это твоя аудитория, малыш. — Я не малыш, — Пат надулся, явно не оправдывая это заявление своим выражением лица.
32 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (2)