ID работы: 12082375

The Animal in the Forest

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Фил подставил лицо солнцу и вдохнул прохладную свежесть лесного воздуха. Он не хотел покидать хижину сегодня, но Техно швырнул в него плащ и пробурчал что-то про пользу свежего воздуха. Теперь они здесь, пробираются через сугробы по щиколотку, направляясь прямо… а никуда конкретно, собственно. Техно увидел едва заметную улыбку на лице Фила и весело хмыкнул. В последнее время друг проводил слишком много времени в четырех стенах, но, в принципе, в этом не было его вины, потому как погода в тундре, мягко говоря, не очень подходила для прогулок. Но сейчас была весна, и сидение дальше в хижине не принесло бы никакой пользы его здоровью. Техно передвинул свой арбалет на спину так, что теперь мог закинуть руку Филу на плечо. «Как самочувствие, старик?»- пошутил Техно. Фил хмыкнул: -Я такого же возраста, как и ты, так что ты не можешь ничего говорить про мой возраст. -Еще хуже, старик. Просто дай мне знать, если твои старенькие ножки устанут, и я отнесу тебя обратно,-хрюкнул в ответ Техно. Фил шутливо пихнул его, а его смех эхом прокатился по лесу, пугая нескольких ворон, до этого мирно отдыхавших на ветках недалеко от друзей. Внезапно Техно прикрыл рот Фила рукой, призывая того быть тише. В мертвой тишине, внезапно накрывшей лес, Фил теперь мог услышать как кто-то ни то хныкал, ни то плакал где-то в кустах неподалеку. Техно убрал руку и прошептал: «Пора сваливать отсюда, быстрее». «Но Техно, не должны ли мы помочь ему?»- спросил Фил, двигаясь по направлению к кустам, откуда доносились звуки. Но Техно схватил того за руку и отрицательно замотал головой: «Нет, Фил. Если оно действительно ранено, оно может быть очень агрессивным и даже попробует погнаться за нами. Я не хочу, чтобы кто-либо из нас пострадал, пытаясь быть великодушным». Конечно, Фил не хотел бросать раненную зверюшку, но он понимал, что Техно прав. Не стоило рисковать своей безопасностью ради животного, которое могло причинить им серьезный вред. Фил вздохнул: «Думаю, ты прав. Не хочешь вернуться в хижину прямо сейчас? Могу приготовить горячий шоколад, а ты мне расскажешь о книге, которую читал прошлой ночью». Техно хмыкнул и направился к хижине, убедившись, что Фил следует за ним, и, обернувшись, спросил: -Уверен? Я не думаю, что ты хочешь услышать мои мысли по поводу «Преступления и наказания», они довольно спорные. -Конечно, я хочу послушать тебя! Я не читал эту книгу, так что ты должен рассказать мне сюжет и тому подобное. Техно кивнул и с серьезным видом сказал: «Хорошо. Я и забыл, что ты не можешь читать». Вороны, упомянутые до этого, теперь собирались пристроиться обратно на ветку, но им это не удалось. «Я умею читать, Техно!- воскликнул Фил. Клянусь, я больше ничего не скажу про…». Смех друзей эхом разносился по лесу, когда они возвращались в теплый дом за горячим шоколадом и милой болтовней.

***

Томми запнулся о корень и упал, охая от острой боли, которая пронзила его ногу. Дриму наконец надоели постоянные проделки Томми, но из-за чего это случилось? Он даже не мог вспомнить: что произошло… что он сделал..? Томми опустил взгляд на свою ногу и опять начал тихо хныкать. Через струйку крови, вытекающей из его ноги, Томми разглядел что-то белое, из чего он сделал неутешительный вывод: Дрим почти разрубил его ногу пополам. Томми пытался приподняться, опираясь на руки, чтобы понять, не находится ли где неподалеку хижина Техно. Снег, покрывающий его руки и ноги, говорил о том, что он не далеко от места назначения, но он понятия не имел, где именно он находится. К сожалению, кустарник был слишком густым, так что ему пришлось бы встать, чтобы заглянуть поверх него. Томми, бросив эту затею, продолжил ползти на руках, оставляя за собой кровавый след, но мальчик был слишком слаб, чтобы обращать на это внимание. Внезапно он услышал, как кто-то быстро перемещается недалеко от него. Дрим. Нет сомнения в том, что это Дрим. Было глупо со стороны Томми пытаться сбежать от него. Лихорадочно оглядываясь по сторонам, он решил, что лучше всего ему оставаться на месте, наполовину спрятавшись под низким кустом, и ждать, когда Дрим наконец найдет его и накажет. Человек (может, даже не один, ведь он уловил шаги нескольких людей) резко перестал издавать какие-либо звуки, и теперь, в мертвой тишине, тихие всхлипы Томми можно было услышать из любой точки леса. Он резко закрыл рот рукой и замер, выжидая. «Пора сваливать отсюда, скорее», -прошептал очень знакомый голос, и Томми уже собирался попросить о помощи. «Но Техно, не должны ли мы помочь ему?» -сказал второй и Томми с облегчением выдохнул. Это был Техно, а другой голос, должно быть, принадлежал Филу. Он начал ползти по направлению к ним, но остановился. Видели ли они его? Во время разговора он услышал, что о нем говорят как не о «Томми», а о «нем», подразумевая какое-то животное. «Нет, Фил», -возразил Техно, заставляя сердце Томми пропустить удар. -Если оно действительно ранено, оно может быть очень агрессивным и даже попробует погнаться за нами. Я не хочу, чтобы кто-либо из нас пострадал, пытаясь быть великодушным». У Томми на глазах снова навернулись слезы. Вот почему никто так и не удосужился навестить его. Они думали, что навредят себе, если попытаются помочь ему. Но разве друзья не должны помогать друг другу, даже ценой своей жизни? Да, прошептал тоненький голос в голове, подозрительно похожий на голос Дрима. Запомни, у тебя нет друзей. Единственный, кто по-настоящему дорожит тобой- это я. Это я был рядом, когда и Фил, и Техно, и даже Туббо бросили тебя. Будь честен с самим собой. Фил вздохнул, прерывая поток мыслей Томми. Мальчик надеялся на то, что Фил попытается возразить. «Думаю, ты прав. Не хочешь вернуться в хижину прямо сейчас? Могу приготовить горячий шоколад, а ты мне расскажешь о книге, которую читал прошлой ночью», -ответил мужчина. Томми из всех своих сил пытался сдержать свои слезы, ведь Техно и Фил уходили, весело болтая про горячий шоколад и «Преступление и наказание» (но что на счёт его наказания? Им что, все равно?), и лишь после того как голоса стихли, он позволил себе громкий всхлип отчаяния. «Дрим был прав! -воскликнул он сквозь слезы. Все это время он был прав! Как я, блять, мог быть настолько тупым!» Его голова начала медленно опускаться, пока не коснулась снега. «Я думал, ты любишь меня, Фил. Я думал, ты любишь меня прямо как…-прошептал мальчик дрожащим голосом, -прямо как Виллбура». Солнце, которое опускалось за горизонт для плачущего мальчика, ослабевшего от потери крови, истощения и голода, так же опускалось и для двух друзей, которые беззаботно болтали за кружками горячего шоколада, и даже не думали (некоторые скажут: не хотели думать), про друга их родственника, про друга, от кого не было вестей уже на протяжении нескольких недель. И все же, зачем им омрачать этот прекрасный вечер мыслями о том, кто даже не нуждается в их помощи?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.