***
Директриса оказалась ровно такой, какой Питер её и представлял: строгий пучок, тонкий голос, слишком прямая спина. Она говорила спокойно и от этого было хуже. Слова вроде «понижение успеваемости», «множество пропусков» и «ответственность опекуна» звучали, как приговор, произнесённый вежливым тоном. Питер кивал, чувствуя, как уши горят. Когда она закончила, он едва выдавил: — Да, мэм. Я передам тёте Мэй. Она кивнула, поставила подпись на каком-то бланке и добавила. — Мы пригласим её завтра. Пусть придёт обсудить, как помочь тебе исправиться. Эти слова звенели в голове весь остаток дня. Он знал, что Мэй не сможет, вечерняя смена, усталость, и самое страшное она не знала его тайну. Не знала, что он не просто “опаздывает” или “задерживается”, а летает по крышам и дерётся с бандитами. Он не смог бы ей объяснить из-за чего у него столько прогулов. И теперь он стоял у окна своей комнаты, с телефон в руке, глядя на тёмное небо. Снизу доносился шум улицы, где кто-то спорил о пицце. Питер нервно провёл пальцем по экрану. Имя “Тони Старк” на дисплее светилось и как будто бросало вызов Питеру, как вызов самому себе.***
Он набрал номер. И сразу же пожалел. Гудки тянулись медленно, как будто бы пытались накалить атмосферу, или наоборот давали Питеру шанс отказаться от этой идеи. — Старк. — Голос в динамике был уставший, но уверенный. Питер сглотнул. — Э-э… Привет, мистер Старк! Это… я. — Я знаю твой голос, Шкет, — с усмешкой ответил Тони. — Что случилось? Опять эксперимент не удался? — Нет, нет! Всё нормально. Ну… почти. — Он запнулся. — Просто… тут, мм, небольшая ситуация. — Ситуация. — Угу. — Какая именно ситуация? — Голос стал серьёзнее. Питер вдохнул и медленно выдохнул. — Меня... ну, то есть не меня, а… короче, моих опекунов вызывают в школу. Пауза. — Опекунов, — повторил Тони. — И? — И… тётя Мэй не сможет прийти. У неё смена. И... — Он запнулся. Где-то в груди мелькнуло отчаянное “скажи уже!”, но язык будто не слушался. — Питер, ты сейчас пытаешься попросить меня прийти вместо неё, или я сам должен догадаться? — мягко спросил Старк. — Нет! Ну… да. Наверное. То есть, если вы не заняты. — Я всегда занят. — Тогда... неважно, я как-нибудь сам... — Шкет. Тон стал таким, что перебивать не хотелось. — Завтра, говоришь? Во сколько? — В девять. Утром. Но правда, мистер Старк, не надо! Я просто думал, может, вы… посоветуете, что сказать... — Посоветую: не паникуй. И не бойся. — А вы… — Буду там к девяти. — Что? Нет, подождите, вы… вы серьёзно?! — Конечно. Надо же посмотреть, где ты учишься, прежде чем отчитать тебя за оценки. Он даже через телефон чувствовал, как у Тони на лице появилась ухмылка. Питер закрыл глаза и тихо простонал. — О нет… — О да. И, Питер, — добавил Старк уже мягче, — расслабься. Я постараюсь не взорвать школу. — Это не смешно! — А кто смеётся? — Голос звучал слишком довольным. — Ладно, спи. Завтра большой день, мистер Примерный Ученик. Связь оборвалась. Питер смотрел на экран, где мигал таймер завершённого звонка, и чувствовал, как внутри всё перемешалось страх, благодарность, и капля гордости. Он сел на кровать, уткнулся лицом в ладони и тихо простонал что-то неразборчивое. Тишина квартиры давила. Мэй уже спала — или, по крайней мере, старалась. Питер лежал в темноте, глядя в потолок, и не мог заставить себя закрыть глаза. Он прокручивал разговор с мистером Харрисоном и взгляд директрисы, эти фразы «безответственность», «неуважение», «вызываем опекуна»... Слово «опекун» звучало, как приговор. Питер тихо повернулся на бок и зажмурился, пытаясь спрятаться от мысли, что завтра всё станет ещё хуже.***
Утро началось слишком рано. Питер даже не заметил, как за окном начало светать. Голова болела, руки мелко подрагивали от напряжения. И всё, чего ему хотелось, — чтобы этот день быстрее кончился. На кухне тихо шумела кофеварка — тётя Мэй уже проснулась. Она ничего не сказала, просто поставила перед ним чашку и мягко улыбнулась. — Все в порядке Питер? Ты сегодня где-то летаешь. — Да все в хорошо Мэй, просто не выспался, готовился к тесту допоздна. — Всё будет хорошо, скоро выходные сможешь спокойно отоспаться. — сказала она. Питер на это лишь кивнул, хотя не верил. Придя в школу паучок сразу же наткнулся на мистера Харрисона, тот мелькнул в коридоре и кинул на Паркера быстрый и недовольный взгляд. Питер поймал себя на том, что хочет исчезнуть. Когда его вызвали в кабинет директрисы, он уже был готов к этому. Питер сидел на стуле, поджимая пальцы и глядя в пол. Стрелки на часах что висели в кабинете будто специально замедлили свой ход. Но тут дверь скрипнула и в комнату вошёл сам Тони Старк. Тишина обрушилась мгновенно. Директриса замерла, мистер Харрисон — тоже. Несколько секунд никто не двигался. — Доброе утро, — произнёс Старк спокойно, будто он каждый день навещает старшеклассников в школах Квинса. — Мистер… Старк?.. — голос директрисы дрогнул. — Вы… по какому вопросу?.. — По вопросу опекунства, — Тони улыбнулся, не глядя на неё. — Питера Паркера. Харрисон моргнул, потом нахмурился. — Простите, вы хотите сказать, что вы — его опекун? — Да, — Старк повернулся к нему, чуть приподняв бровь. — Это вызывает какие-то трудности? В голосе у него не было угрозы, но в комнате будто потемнело. Питер сидел, не дыша, чувствуя, как сердце стучит в горле. Он не знал, что хуже — то, что Тони действительно пришёл, или то, как он сейчас спокойно разносит всех своим присутствием. — Трудности? — переспросил Харрисон, глядя на Тони с плохо скрытым скепсисом. — Да нет, просто неожиданно. Мы думали, что у мистера Паркера опекуном является его тётя. — Верно, — спокойно ответил Тони, чуть кивнув. — Но у мисс Паркер сегодня рабочая смена. Я предложил помочь. Всё-таки мальчишка проводит у меня достаточно времени на стажировке, чтобы я мог считаться кем-то вроде куратора. Директриса при этих словах выпрямилась, стараясь держать лицо, но в глазах мелькнуло что-то вроде изумления. — Простите, вы хотите сказать… стажировка? В Stark Industries? — Да у нас небольшой проект, — небрежно ответил Тони, будто речь шла о кружке робототехники, а не о мировом технологическом гиганте. — Учится быстро. Иногда даже слишком быстро. Питер мысленно застонал. Вот бы сейчас провалиться под пол. Или под землю. Или куда-нибудь в офисы в Малибу, всё лучше, чем это. — Однако, — вмешался Харрисон, — вне зависимости от ваших… проектов, мистер Паркер всё чаще пропускает занятия. Он выглядит уставшим, бывает рассеян, а иногда даже засыпает на уроках. Это неприемлемо. Тони повернулся к нему — без тени раздражения, но с таким взглядом, который обычно заставлял акционеров срочно пересматривать годовой отчёт. — Угу. Вы конечно правы. — сказал он ровно. — Но если ученик параллельно занимается инженерными разработками уровня университетских, то, возможно, он просто чуть-чуть перерабатывает. — Разрабатывает? — переспросила директриса, приподняв брови. — Прототипы, — отмахнулся Тони. — Они обычно не взрываются. Питер едва сдержал нервный смешок. Директриса же кашлянула, возвращаясь к официальному тону. — Мистер Старк, школа, конечно, поддерживает развитие талантов, но мы не можем закрывать глаза на пропуски. — Абсолютно согласен, — легко отозвался Тони. — Мы с мистером Паркером пересмотрим график стажировки, чтобы это не мешало учёбе. Он встал, пригладил рукав пиджака и добавил уже чуть мягче: — Могу я предположить, что вы тоже поддерживаете талантливых студентов? Или у вас политика “все как все”? Харрисон нахмурился, а директриса сделала вид, что не расслышала. Тони улыбнулся чуть шире, повернулся к Питеру. — Пойдём, Шкет. Нам ещё поработать над отчётом нужно. — А-а, да, конечно, — поспешно ответил Питер, вставая. Они вышли из кабинета, и только когда дверь закрылась, директриса опёрлась о стол и тихо выдохнула. — Стажировка в Stark Industries, — пробормотала она. — Господи, и почему я не удивлена?***
Коридор школы встретил их звоном звонка и шёпотом учеников — новости о визите Тони Старка уже успели разлететься. Питер шёл чуть позади, всем своим видом стараясь стать менее заметным. — Ну, — начал Тони, не оборачиваясь, — это было… мило. — Мил... мило? — Питер чуть не поперхнулся. — Мистер Старк, вы… вы только что заставили директрису нервничать. — Я? — удивился Тони, остановившись у выхода. — Я был образцом вежливости. Не повысил голос, не угрожал никому увольнением, даже сарказм дозировал. Это, между прочим, прогресс. Питер выдохнул. — Они теперь думают, что я гений, который ночами проектирует ракеты. — Ну, — усмехнулся Тони, — по сравнению с твоим прошлым проектом по химии, который расплавил лабораторный стол, это, пожалуй, продвижение вперёд. — Это был эксперимент! — возмутился Питер. — Конечно. Все великие открытия начинаются со слова “эксперимент”. Включая атомную бомбу, — отрезал Тони и толкнул стеклянную дверь плечом. Они вышли на улицу. Осенний воздух пах мокрым асфальтом и свободой. Питер шёл молча, но немного подумав сказал. — Серьёзно, спасибо, мистер Старк. Я просто… не хотел, чтобы тётя Мэй узнала. Она и так переживает из-за работы, а если бы ещё подумала, что я... ну, что я всё запускаю... Тони посмотрел на него искоса, чуть смягчившись. — Эй. Всё нормально, Шкет. Я сказал правду — ты молодец. Просто научись иногда… спать. И не пропускай школу, ладно? — Постараюсь, — тихо сказал Питер. — Хорошо, потому что в следующий раз я могу отправить Пеппер. — Тони хмыкнул. — И поверь, она куда страшнее директрисы. Питер усмехнулся, немного расслабившись. — Наверное, да. — Без “наверное”. — Тони посмотрел на часы. — Всё, садись, поехали. У нас совещание через полчаса. — Совещание? — Конечно. — Старк открыл дверцу машины. — Ты думал, я зря говорил про “стажировку”? Питер закатил глаза, но не удержался от улыбки. — Вы хоть отдыхаете? — Я? — Тони сел за руль. — Я сейчас в отпуске. Питер понял, что спорить бесполезно, и просто пристегнулся. Машина плавно тронулась, оставив позади школу и удивлённые взгляды учеников, всё ещё таращившихся в окна.***
В мастерской тихо гудели мониторы. Пахло металлом, озоном и чем-то сладким, Тони снова забыл выключить автомат с кофе. Питер стоял у верстака, сосредоточенно паяя контакт платы. — Осторожнее, Шкет, ты вот-вот прожжёшь стол, — заметил Тони, проходя мимо с планшетом. — Не прожгу, я поставил теплоизоляцию, — отозвался Питер, не поднимая головы. — Это ты так же говорил, когда расплавил мой манипулятор, — напомнил Старк, останавливаясь рядом. Питер фыркнул, но улыбнулся. Повисло уютное молчание. — Знаете, — неуверенно начал он, — сегодня... спасибо, что пришли. — Пф, ерунда, — отмахнулся Тони. — Мне всё равно нужно было отвлечься от работы. — Нет, я серьёзно, — Питер повернулся к нему. — Я просто не знал, что делать. Не хотел, чтобы Мэй переживала, а один я бы точно всё испортил. — Да, ты в этом профи, — усмехнулся Тони. — Но, знаешь, ты справился. Даже почти не заикался когда просил меня прийти. — “Почти” — ключевое слово, — пробормотал Питер. Тони посмотрел на него, чуть улыбнувшись уголком губ. — Ладно. Признаюсь, ты был молодцом. Питер замер, будто не знал, что ответить, потом тихо сказал. — Просто не хотелось вас подвести. — Шкет, — Тони положил планшет и откинулся на край стола, — ты меня вообще не подводишь. Я бы не тратил на тебя время, если бы думал иначе. На секунду в воздухе повисла тишина. — …Спасибо, — наконец выдохнул Питер. — А теперь вернись к делу, — хмыкнул Тони, снова взяв планшет. — У нас ещё три платы и одна катушка. И если ты что-то замкнёшь, будешь месяц мыть полы в лаборатории. — Я думал, я стажёр, а не уборщик. — Многофункциональный стажёр, — парировал Старк. Питер усмехнулся и снова наклонился к плате. А Тони, глядя на него через плечо, позволил себе лёгкую, почти незаметную улыбку. Он гордился своим ребенком.