***
— Сходим погулять вечером с Феей? И вы обещали свозить меня в торговый центр, — Цзинь Лин красовался перед всеми подарком Сычжуя, надев специально белую футболку и поместив кулон поверх неё, в отличие от Цзинъи, который подарок спрятал под одеждой. — Конечно сходим. Отец Вэй обещал отвезти нас в субботу. — Мы можем попросить дядю Яо, — пожал плечами А-Лин, усевшись на край парты. — Он сказал, что отвезёт. — Ты уже спрашивал? Тогда можем поехать на вечерний сеанс в кино. А в субботу просто погулять. — Отлично, — тут же полез за телефоном А-Лин. — Ему тоже нужно в торговый центр, он сказал, нужно что-то купить важное. Сычжуй хитро улыбнулся. — Дяде Сичэню, кажется, понравилось беседовать с твоим дядей Гуанъяо. Он приглашал его на обед вчера, мы столкнулись, когда я вернулся из школы. — Да? А мне дядя Яо ничего не сказал, странно. Он чувствовал себя виноватым перед вашим дядей и наверное захотел ещё раз извиниться. — Да, принёс такую огромную коробку пирожных, что мы их ещё два дня ели. Цзинь Лин нахмурился. — А мне не купил, странно… Лань Цзинъи фыркнул. — Тебе он и так всё покупает, к тому же ухаживать за тобой нет смысла, ты его племянник. — Почему это нет смысла? В каком смысле ухаживать?! Цзинь Лин внезапно понял посыл Цзинъи и пихнул его в бок. — Тебе везде всякое такое мерещится. Дядя не такой. — А какой? Жены у него нет, девушки тоже, — Цзинъи задумчиво постучал по губам указательным пальцем и покосился на удивленного догадкой А-Лина. — Они с дядей Сичэнем были бы очень красивой парой. — А-И, — предостерёг его Сычжуй. — А что такого? Насколько я помню, у А-Лина только один дядя гомофоб. И тут Цзинь Лин удивил их обоих. Пожав плечами, он просто спрыгнул с парты, подхватил рюкзак и закинул его за спину. — Это не моё дело. И не твоё тоже, — заявил он. — Идём на обед, желудок уже сводит. — Идём, — обрадовался Сычжуй тому, что скандала не случилось. На его взгляд, А-Лин здорово изменился после истории с обвалом, и ему это бесконечно нравилось. Он не любил ссориться, особенно с близкими. А Цзинь Лина он сразу принял в семью и считал, что раз он сын любимой сестры отца Вэя, то и ему близкий человек. Лань Цзинъи, тоже удивлённый отсутствием реакции, ехидно поинтересовался: — Помнится, ты не хотел есть в столовой. — А мне и не придётся, мама еды с собой дала, на вас двоих тоже. — И Сычжуй достал из рюкзака контейнеры. — Отец Вэй мне тоже на троих еды дал. — Ну, тогда у нас будет разнообразие. Только воды нужно купить или сока. — Я за соком, — Лань Цзинъи достал кошелёк. — Будет мой вклад. Цзинь Лин посмотрел внимательно на кошелёк, потом на Сычжуя, и дождался, когда Цзинъи пойдёт в магазин. — Ты знаешь этот бренд? Очень дорогой. Не думал, что у Цзинъи есть такие вещи, хотя у нас на ужине он тоже был не хуже меня одет. — У него обеспеченные родители и многое привозят из Европы, только вот любви ему достаётся мало. — Поэтому он такой ершистый, да? — Ты тоже такой, хотя тебя любят и балуют все родные. Странно, вы так похожи, — задумчиво произнёс Сычжуй и немного подвис, озадаченный этим открытием. — Мы абсолютно разные, — возразил А-Лин. — Конечно, — рассеянно согласился юноша, выходя в коридор. — Столовая в другой стороне. — Ох, прости. Сычжуй пошёл куда нужно, а Цзинь Лин тоже призадумался. Вредная сторона его характера просто вопила о том, что они с Цзинъи абсолютно разные, но какая-то другая часть пыталась робко возразить, что общее у них точно есть. Хотя бы Сычжуй. Глядя ему в спину, Цзинь Лин возвращался мыслями к разговору с Цзинъи в пещере, но почему-то больше не хотел делать тому гадости и уводить Сычжуя. Наверное, тот не заслужил такого отношения. Совершенно точно не заслужил. А вот какой-то заботы, которую с самого первого дня давал ему, — ещё как. Решив, что будет просто ухаживать за Сычжуем и пусть он выберет сам, Цзинь Лин догнал его и положил руку ему на плечо. — Когда поедем в торговый центр, куплю тебе кое-что. Только нужно будет разойтись на время. — Купишь? Зачем, А-Лин? — Как зачем? Разве не так поступают… ну, друзья, например? Просто хочу показать, что ты мне нравишься. Лань Сычжуй смущённо улыбнулся. — Это приятно слышать, А-Лин. Ты тоже мне нравишься. Сразу понравился, даже когда распускал во все стороны колючки. — Я так понимаю, что тебе, помимо бабочек, ещё и кактусы нравятся? — с улыбкой уточнил он. — Они красиво цветут, — согласился Сычжуй и так мило зарделся, что у А-Лина невольно расцвела ответная улыбка. — Эй, вы чего застряли? Я уже всё купил, — помахал им рукой Цзинъи, занявший столик и действительно купивший сок на троих. — Идём, кажется, у нас сегодня будет самый крутой обед в столовой, — развеселился А-Лин. — Нужно по утрам договариваться, кто берёт еду с собой. Ты или мы. — Хорошо. А Цзинъи будет приносить сок. — Эй, — цокнул языком парень, услышав, что ему выпало. — Ладно, сок так сок. — Между прочим, ты и сам хорошо готовишь, просто скромный. Цзинь Лин ткнул в парня пальцем. — Он? Готовит? Никогда не поверю! Лань Сычжуй кивнул. — Да, мясо ему не удаётся, а вот сладкое печенье ещё как. А-И, приготовишь для нас с А-Лином? — Вот ещё! — Лань Цзинъи насупился. — Если кое-кто носом крутить начнёт, я же и оторвать могу. — Не начну, я люблю печенье. Хватит уже дуться, ну подумаешь, не поладили сперва. Лань Цзинъи внимательно посмотрел на Цзинь Лина, а потом кивнул. — Ладно, будет тебе печенье. Лимонное. — Хорошо, я всеядный, если это сладкое, — легко согласился Цзинь Лин. Обед прошёл весьма весело и вкусно, им реально завидовали все, кто сидел рядом, а некоторые товарищи Сычжуя и Цзинъи навязались попробовать, что это так вкусно пахнет. Цзинь Лин хотел было по привычке возмутиться такой наглости, но, видя, что братья не против, не стал. В конце концов, ему не жалко, а интерес других людей явно не сводился к тому, чтобы завести с ним дружбу ради денег. Это пока ещё удивляло, но приятно грело внутри. После учёбы и обязательной домашней работы, которую втроём делать оказалось гораздо легче, было принято решение погулять с Феей. Собака этому так обрадовалась, что сбила с ног всех троих, поскакала по ним и с гордостью позволила надеть на себя ошейник и даже поводок. В парке было решено сходить на дальнюю поляну, где поменьше людей и можно спустить Фею с поводка, чтобы она побегала. Искренние эмоции, которые ребята испытывали к его собаке, а она к ним, растапливали в душе А-Лина ещё один заледеневший уголок. Он даже не ревновал её, как обычно, а радовался, что обрёл друзей. — Цзинь Лин, а ты знал, что она так умеет? — Лань Цзинъи наклонился, и Фея, оттолкнувшись лапами от его спины, перепрыгнула юношу. — Ух, ничего себе! Нет, раньше Фея так не делала. — Похоже, ей необходимо много пространства, чтобы выплеснуть энергию. Нужно купить ей тарелку, чтобы ловила на лету. Цзинь Лин улыбнулся: — У Феи была такая тарелка, но она её разгрызла, в торговом центре нужно купить ей игрушку и новую лежанку, хотя она всё равно забирается ко мне в постель. Лань Сычжуй рассмеялся. — Ты приучил её, когда она была щенком? Тогда это навсегда, теперь жестоко её выставлять. — Эй, ну я же взрослею, Фея умеет ждать, и охранять тоже, вдруг я кого-то захочу привести? Сычжуй на это запнулся и отвёл взгляд, что не осталось незамеченным. — И когда это ты успел девушку себе найти? — немного ревниво спросил Цзинъи. — А я не говорил, что нашёл себе девушку, я так, на будущее. Вообще, мне пока тут ни одна не приглянулась. Какие-то они все как малолетки. Никто не красится, одеваются немодно. — Может, они просто хорошо воспитанные? Цзинь Лин пожал плечами. Он на девушек и не смотрел, просто хотел сейчас подразнить одного Ланя и присмотреться к другому. Хотя реакция обоих была почему-то важна для него. Словно они ему оба нравились, и он просто выбирал, кто правильнее отреагирует. Только вот ещё не понял, кто победил в его соревновании. Первым неловкую паузу нарушил Лань Сычжуй. — Хотите мороженого? Я знаю палатку, где оно очень вкусное. Лань Цзинъи тут же расплылся в улыбке. — Чур мне с ягодами и посыпкой из арахиса! А ты, как всегда, будешь есть шоколадное? Сычжуй кивнул. — Люблю шоколад. А-Лин, а ты какое любишь? Пойдём, выберешь. Взяв Фею на поводок, юноши направились к палатке. Цзинь Лин выбрал сливочное мороженое с ягодным сиропом и орехами и, попробовав, застонал от удовольствия. — Правда очень вкусно! Никогда такого не пробовал. — Здесь всё натуральное, это всегда здорово. — Скажите честно, вы решили закормить меня сладостями? Это вам мама подсказала? — Что она могла нам подсказать? — Что я от сладкого становлюсь добрее и мягче. — Будем знать, — рассмеялся Цзинъи и подмигнул Сычжую. — Но она нам ничего не говорила. Просто мы тоже любим сладкое. До возвращения Вэй Усяня у нас дома сладостей не было. — Совсем? — ужаснулся А-Лин. — Совсем. В семье помешаны на здоровом питании, минимум сахара, ноль специй, много овощей и никакого мяса. Нам приходилось тратить карманные деньги и пробовать сладости по всему городу украдкой. — Не драматизируй, — одёрнул брата Сычжуй. — Просто дядя Сичэнь заботился о том, чтобы у нас кариеса не было. А отец Ванцзи сам так вырос. — Это их дедушка Цижэнь приучил, — вздохнул Цзинъи и тут же мечтательно улыбнулся. — Зато сейчас Вэй Усянь приносит постоянно вкусненькое из своего ресторана. — Да, а отец ворчит, но не запрещает. А когда я рос, ел то же, что и отец Ванцзи. — Да, то же, что кролики, ты хочешь сказать. Мне хотя бы иногда мама мясо привозила, когда я ей ещё нужен был. Цзинь Лин нахмурился. — Почему ты решил, что не нужен маме? Так не бывает. — Тебе просто повезло. Если бы родителям дали выбор, спасти меня от падения со скалы или подписать контракт, то я бы уже был лепёшкой. — Цзинъи… — Лань Сычжуй нахмурился, — не говори так, тем более про родителей. — А я что, не прав? — Они заработались, но ты их сын, они помнят о тебе и делают всё, чтобы ты жил хорошо. Понимаю, что этого мало, но они твои родители. — Ага, мои, — он замкнулся и пошёл чуть быстрее, чтобы не спорить. — А-И, — виновато позвал его Сычжуй. — Я в порядке, забудем об этом. Нельзя есть мороженое и думать о плохом, — он обернулся с улыбкой. — Лучше расскажи А-Лину, как Вэй Усянь притащил раненую птицу и напугал Лань Ванцзи. Это была такая умора.Часть 10
1 сентября 2022 г., 17:00
Недовольно покачав головой, Цзинь Цзысюань позволил мальчикам уйти. Оказавшись в комнате, Лань Сычжуй тут же был повален на пол Феей.
— Ай, ай, ты же съешь меня!
Но собака радостно лизнула его в щёку и завиляла хвостом.
— Ты ей нравишься, — присел рядом А-Лин. — И она помнит твой запах, ты был рядом со мной, она тебя запомнила и не будет есть без команды.
— Рад слышать, — с улыбкой отозвался Сычжуй. — А можно она встанет? Как-то неудобно разговаривать на полу.
— Фея, отстань.
И собака послушно слезла с гостя, тем более что рядом был и второй, которого она тоже помнила. Цзинъи отделался тычками любопытного носа в ноги, пока Цзинь Лин помогал Сычжую встать.
— Ей тут скучно, когда она знает, что дома много людей, — попытался оправдать любимицу А-Лин. — Погуляем с ней после ужина?
— Конечно.
— Здесь где-то есть площадки для собак?
— Да здесь всё вокруг такая площадка, природа же. Но если нужна оборудованная, такая расположена на территории парка, мы проводим. Я скажу отцам, чтобы ехали домой, а мы задержимся.
— Может быть, они и сами задержатся, мама им рада. И дядя Яо телефон отложил, это вообще невиданно.
— Он очень занятой человек?
— Да, дедушка его постоянно по всей стране гоняет, иногда мне кажется, что дядя Яо даже спит с телефоном под подушкой и вообще о себе не думает. Отец просил его взять отпуск и остаться, но разве он так сделает?
— Скучаешь по нему?
— Да, он почти всё своё свободное время на меня тратил, Фею тоже он мне подарил.
— Он не женат? Такой красивый, — Сычжуй немного смутился от собственного вопроса.
— Не женат, да я и не помню, когда он вообще с девушкой встречался. Никто не выдерживает его ритма.
— На моих родителей похож, только они как-то умудрились встретить друг друга и даже меня родить. А так ритм жизни точно такой же. Постоянно какие-то командировки, встречи, собрания. Не уверен, что они вообще помнят моё лицо, — со вздохом произнёс Цзинъи. — Так что хорошо, что твой дядя хотя бы не женат. Трудоголики ужасно скучные люди.
— А-И, — позвал его Сычжуй.
Но он махнул рукой и погладил собаку по голове.
— Так что там с подарками? — перевёл тему Цзинь Лин.
Лань Сычжуй улыбнулся и полез в карман, достав оттуда длинную коробочку.
— Я долго думал, что купить, обычно дружеские и любовные украшения делятся пополам и третья часть не полагается. Но отец подал мне отличную идею, и я заказал нам кулоны в одном салоне. Если составить их вместе, получится звезда с тремя лучами, а так у каждого будет по одному лучу.
Вынув украшение, Лань Сычжуй протянул их друзьям, явно смущённый собственным порывом.
— Мы пережили вместе такое приключение, что нам теперь точно нельзя расставаться. Вы же не против?
Лань Цзинъи кивнул и молча обнял брата, благодарный ему за внимание.
Цзинь Лин же некоторое время смотрел на украшение, а потом надел его на шею, вскинув подбородок.
— Спасибо! Ну как, мне идёт? Ты здорово придумал.
— Очень идёт, и я рад, что ты надел мой подарок, — улыбнулся Сычжуй, и было в его взгляде что-то такое, отчего Цзинъи отвёл взгляд, а Цзин Лин распушил хвост ещё больше.
— Очень красивый и со смыслом, мне такое нравится, — признался А-Лин. — Цзинъи, надевай давай.
— Сам разберусь, — пробурчал парень, но взял кулон. — Спасибо, А-Юань.
— Теперь можем пойти к столу. Госпожа Цзинь так вкусно готовит, запахи потрясающие.
— Твой отец тоже неплох, — похлопал его по плечу А-Лин и рассмеялся. — Я шучу. Было бы странно, если бы он не умел готовить, имея такую сестру, как моя мама. Хотя дядя Чэн готовить не любит, у него дома домработница этим занимается. Тоже неплохо, но у мамы вкуснее.
За разговорами они вернулись в столовую, оставив Фею в комнате и пообещав ей погулять чуть позже. Взрослые тоже разговаривали. Делились впечатлениями после обвала.
— Надеюсь, всё обошлось, и у вас нет неприятностей?
— Всё хорошо. Прогноза на землетрясение не было, да и кто знал, что нас заденет до такой степени, что произойдёт обвал? Мне сделали устный выговор из-за мальчиков, но в целом объявили благодарность, что никто не погиб, — объяснил Лань Сичэнь. — Родители младших ребят тоже очень благодарили. Завтра об этом объявят в школе.
Цзинь Цзысюань с гордостью посмотрел на сына, но всё-таки взял себя в руки, напустив серьёзный вид.
— Герои, нечего сказать. Но вы всё-таки поступили ужасно безответственно, и я надеюсь, что произошедшее будет вам уроком.
— Да, пап, один я больше никуда не полезу, обещаю.
— И с друзьями не полезешь, только со взрослыми и спасателями. Хотя я надеюсь, что такое вообще больше не произойдёт.
— Да, вряд ли такие инциденты ещё случатся, за всё время это первый раз.
— А-Лин, да ты везунчик.
Парень рассмеялся.
— Пап, не дразни меня, всё же хорошо закончилось.
— За это стоит выпить, — решил Вэй Усянь и первым поднял бокал с вином. — Пусть все приключения в нашей жизни заканчиваются хорошо.
Яньли с благодарной улыбкой посмотрела на него и тоже пригубила вино из бокала. Её сердце было счастливо и огорчало только то, что любимый брат до сих пор не признал своих истинных чувств и не приехал повидаться. Но она верила, что Цзян Чэн сможет перебороть свои предубеждения и рано или поздно помирится с Вэй Усянем.