Преодолевая Судьбу

NC-21
Заморожен
27
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 49 660 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
27 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник

Глава 5

Настройки
После завтрака Мэдисон сидела в своей комнате и листала какой-то наиглупейший любовный роман про благородного кавалера и деревенскую простушку. Она пыталась уже давно пробраться в библиотеку замка и взять почитать что-нибудь из авторов Возрождения, Петрарка или Рабле, но библиотека запиралась на ключ, а её мать говорила, что нечего её милой головушке забивать себя какими-то заумными трудами и подсовывала ей подобную чушь. В дверь просунулась белокурая голова Эшли: - Мэдисон, к тебе тут какая-то девица, - но увидев недовольный взгляд блондинки, Бойд пробормотала, - мисс МакДауэл, прошу прощения. Девушка вздрогнула. Она кинула книгу, и та улетела куда-то в подушки на кровать. Чёрт! Она, конечно, ждала Элинору, но не утром! Не сразу после завтрака. И она не думала, что придётся встречать девушку в домашнем платье. Хотя, чего это она так переживает? Она госпожа и неважно, как она выглядит. Ей должно быть всё равно! В начале Мэдисон хотела разыграть из себя эдакую разбалованную особу. Но она вдруг подумала, что перегнёт палку, если поступит таким образом и когда Элинора вошла в её комнату, потупив взор и сцепив пальцы рук, встала с кресла и подошла к Перси. - Здравствуй, - улыбнулась блондинка. – Расслабься. Не знаю, чего там тебе сделал мой брат, знай, я тебя в обиду не дам. Проходи. Перси робко вошла в комнату Мэдисон, которая указала ещё на одно кресло в комнате. Когда девушка приселена самый краешек, блондинка спросила: - Что там между вами произошло? Он вернулся из деревни какой-то расстроенный и сердитый. Сказал, что сегодня придёт девица по имени Элинора Перси и я должна её наказать по всей строгости. Но за что, ты мне скажешь? Элинора сидела в кресле, опустив взор. - Ты не смущайся, дорогая – мягко улыбнулась МакДауэл. – я многое знаю про Мэйсона. Так что ты можешь ничего не скрывать. Я обещаю, что это останется между нами. - Он пытался меня совратить! – чуть ли не с вызовом выкрикнула Перси. В её карих глазах горел странный огонь. Она была не похожа на других простолюдинок. В ней была гордость. И какая-то стать. И несмотря на бедное, поношенное платье, она выглядела благородно. - О, - рассмеялась Мэдисон, пытаясь утихомирить разыгравшееся либидо, глядя на пылкую девушку, - как же это в его репертуаре! Он бывает очень жесток с юными девушками! Не верь его словам, что ты «Ах, так запала в моё сердце, но я не могу пойти против воли родителей и жениться на простолюдинке!» - Он мне такого не говорил… - смутившись, пробормотала Перси. МакДауэл деланно нахмурилась. Что ей про неё, вернее по Мэйсона, ещё скажет Элинора? - Он наверняка говорил тебе, что всё равно любит тебя. Что ему не важно, что ты простая девушка… что постарается что-нибудь придумать ради вашего большого и светлого чувства. - Нет, ваш брат ничего такого не говорил, мисс, - покачала головой Элинора. - Непохоже на него. Обычно он всегда таким образом соблазняет девушек, а потом хвастается мне про свои победы. - А разве у него не роман с миссис Бейли? Я думала… Мэдисон махнула рукой: - Ты это называешь романом? – Мэдисон встала с кресла и подошла к окну. Она не видела, но знала, что Элинора тоже поднялась на ноги, не смея сидеть в присутствии госпожи. Мэдисон смотрела на простирающийся чуть вдалеке лес и вспоминала. Им с Мэйсоном было пятнадцать, и они в очередной раз убежали из замка покататься на лошадях. Было такое же лето, как и сейчас. Накатавшись вдоволь наперегонки, брат с сестрой упали на траву, отпустив Рудольфа и Патрика пастись. Они лежали и смотрели на облака. Их любимой забавой было описывать то, что они видят на небе. - Смотри-смотри, Мэдисон, вон попугай. Какой у него огромный клюв, - смеялся Мэйсон. – А вон то облако точь-в-точь как лицо рыжего Бобби! Бобби был мальчишкой из деревни. Его мать была чистокровной ирландкой, и он унаследовал от неё непослушные рыжие кудряшки и веснушчатое лицо. Все в Узберне дразнили его Пэдди (прим. Paddy, уменьш. от Patrick – так язвительно называют англичане ирландцев) . Бобби умер в тот же год, что и Мэйсон… - Мэй! – девушка вскинула руку и указала ещё на одно облако. – А это точь-в-точь как пастор Джон! И брат с сестрой начали хохотать. А Мэйсон вскочил на ноги и стал изображать священника, подняв вверх указательный палец: - Вы, грешники и все сгорите в аду! Он снова упал, хохоча во весь голос. В то лето её брат влюбился. Совершенно до безумия потеряв голову. Они ездили в гости к Джеймсу и однажды к ним в гости пришла чета Моррисов. Александр Моррис был лордом и у него была прелестная дочка по имени Софи, которой недавно исполнилось четырнадцать. Мэйсон был без ума от её голубых глаз и золотых кудряшек. При первом знакомстве Софи показалась очень милой, и она начала принимать ухаживания МакДауэла. Иногда они встречались в парке, конечно, в присутствии тётушек и гувернантки. А один раз Софи смогла от них улизнуть. - Она меня поцеловала! – Мэйсон упал на кровать, закрыв глаза. На его губах была мечтательная улыбка. – И сказала, что любит! Мэдисон! – молодой человек вскочил и обнял сестру. – Софи меня любит! Я хочу предложить ей свои руку и сердце! Мэдисон тогда покачала головой, сказав, что им никто не позволит: Софи – дочь лорда, а Мэйсон – всего лишь бедный молодой человек, пусть и благородных кровей. - А ещё в нас течёт ирландская кровь, - сбросила с небес на землю брата блондинка. – Ей никто не позволит выйти за тебя замуж. - Мы сбежим! – Мэйсон не хотел думать о плохом. Держа сестру за руки, он смотрел в её зелёные, такие же как у него глаза. – Да, сбежим и тайно обвенчаемся. И уже никто не сможет нас разлучить. Девушка взъерошила его непослушные волосы и улыбнулась. - Дурная ты голова, Мэй. - Ну и что! Главное, что она меня любит! Когда они вернулись домой, Мэйсон сбегал в Лондон, чтобы повидаться с леди Моррис. Но однажды он вернулся из столицы совершенно убитый. - Она выходит замуж! – Мэйсон чуть не рыдал. – За лорда Гордона Майера! Он присел рядом с Мэдисон на диван и сестра, обняв его, положила его голову себе на плечо. Она видела всю боль и отчаяние брата. Она знала, что все чувства Мэйсона были настоящими. Да, он был без царя в голове, порой безумным на поступки, непослушным сыном. Но он был чистым и честным молодым человеком. Она была уверена, что Мэйсон не опорочил честь Софи и всё, что он себе позволял, так это поцелуи. - Все женщины – порочны! – воскликнул тогда юноша, но посмотрев на Мэдисон, улыбнулся. – Кроме тебя, сестрёнка. Ты представляешь, эта... Софи, предлагала мне позабавиться напоследок. Мол Гордон уже сорвал цветок её невинности, а значит, никто ничего не узнает. Чёрт возьми, я полюбил шлюху! – тут молодой человек уже не смог сдерживаться и разрыдался на плече у сестры. Её брат, всегда такой жизнерадостный, плакал от боли словно ангел, которому обрезали крылья. Бейли была одной из тех, кому Мэдисон мстила за боль брата. Кроме Китти были и другие. Но лишь Китти знала, что она – девушка. Другие же, которых соблазнила Мэдисон за год после смерти Мэйсона, даже и не догадывались, что она не парень. И вот теперь появилась Элинора Перси. Девушка, с одной стороны откликающаяся на его ухаживания. Но с другой… Она облила его элем! Её! Сохраняя свою непорочную честь. В ней бурлила непокорная кровь. И пусть она осознавала, что за свои поступки она может поплатиться, она не давала себя в обиду. И это нравилось Мэдисон. И ей ещё больше хотелось добиться этой девушки. И какое наказание ей придумать за её поведение? Тут в комнату постучали и когда Мэдисон позволила войти, появилась Эшли. Она кинула на Элинору взгляд, полный ненависти, что не скрылось от Мэдисон. И за что Бойд так относилась к этой простолюдинке? - Миссис МакДауэл просит вас прийти в гостиную. Мэдисон закатила глаза. - Хорошо, - она посмотрела на Элинору. – Будь здесь и никуда не уходи. Оказалось, что родители Мэдисон собрались съездить в столицу, чтобы прикупить ткань для свадебного платья. Матери Мэдисон не терпелось уже начать подготовку к свадьбе, хотя, так называемый жених, только что их покинул и вернётся из своего путешествия не раньше, чем через полгода. Но Мэдисон сумела убедить Одри, что у неё мигрень и она никуда не хочет выезжать из замка. - Вы с папой можете взять Эшли, она знает все мои вкусы. - Ты пришла, - Элинора вскочила с кресла и посмотрела на вошедшего в комнату Мэдисон молодого господина. - А где ваша сестра? Она… - Она поехала с родителями выбирать ткань для свадебного платья, - Мэйсон вошёл в комнату и закрыл дверь. На ключ. Выхода для побега не было. Разве что через окно, но это было невозможно, так как окно находилось в наверное в ярдах десяти от земли. - Вы сказали… Мэдисон вскинула руку, заставляя Элинору замолчать. Она подошла к окну и посмотрела вниз. Вскоре должен был показаться экипаж родителей, которые отправлялись в Лондон без неё. - Моя поездка отменилась, - услышала Перси. Молодой господин стоял, смотрел вниз, засунув руки в карманы. А девушка смотрела на его спину, и он ей вдруг показался очень изящным. Слишком изящным для юноши. На мгновение ей даже почудилось, что перед ней – девушка, но она отмела эту мысль как бредовую. Ну какая девушка станет надевать мужскую одежду? Разве что сумасшедшая. Или…? Живя в Лондоне до неё доходили слухи о тайных заведениях, в одних собирались мужчины, в других женщины. И часто там любили переодеваться в одежду противоположного пола. Элинора слышала истории о том, что мужчины надевали платья, а женщины представляли себя мужчинами. Это было очень опасно, и если ты попадал вдруг в лапы полиции, то меньшее, что тебя ожидало, то это чуть ли не пожизненный тюремный срок. Вхожи в такие дома были, как аристократы, так и простолюдины. Но Мэдисон МакДауэл не могла быть из таких женщин! Никак не могла. Мэдисон проследила взглядом за экипажем и обернулась. Она вдруг подошла к двери и открыла её. - Уходи, - просто сказала она и голос её предательски дрогнул. - Убирайся! Элинора непонимающе посмотрела на Мэйсона. - Я сказал – уходи! - крикнула блондинка. Что это вдруг на неё нашло? Она прогоняла девушку! Ей вдруг захотелось побыть одной. Никого не видеть и закрыться в своей раковине. Воспоминания о брате накатили, словно лавина. Она считала до недавнего времени всех женщин падшими. Только развращённая натура могла так поступить с её Мэем. Но Элинора Перси оказалась другой. Любая другая была бы на седьмом небе от счастья, если бы на неё обратил внимание благородный господин. А она, мало того, что отказала ему, так ещё и вылила эль на голову! Хорошо хоть не вдарила кружкой! Элинора пошла к двери и, обернувшись, посмотрела на молодого господина. Мэдисон какое-то время смотрела на девушку, потом, вдруг преодолев расстояние, разделявшее их, схватила ту за голову, припала поцелуем к её губам. Перси чувствовала отчаяние Мэйсона и её губы открылись на его поцелуй, полный безнадёжности! Но через мгновение Мэйсон оттолкнул Элинору: - Катись отсюда! - крикнул молодой господин, вышвыривая девушку из спальни и захлопывая перед ней дверь. Перси какое-то время смотрела на закрывшуюся дверь, но обернувшись, увидела перед собой Эшли Бойд, которая не уехала с МакДауэлами. - Тебе сказали убираться, - ехидно сказала Бойд. - Я не глухая, - с тем же ехидством ответила Перси и прошла мимо с горничной с гордо поднятой головой.
27 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник