Размер:
159 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 61 Отзывы 178 В сборник Скачать

Месть Лань Чжаня?!

Настройки текста
Слуга зашел в кабинет и поклонился. — Глава Не, там к вам гость. — Гость? Где? — Не Хуайсан был удивлен, что к нему кто-то пришел, но решил не идти в кабинет. — В малой гостиной, глава. Не Хуайсан хмыкнул и встал из-за стола, пошел в малую гостиную. Там в кресле с высокой спинкой, удобно устроился Лань Ванцзи. Он сидел с закрытыми глазами и сцепил в замок руки на животе. Лань Ванцзи выглядел не как обычно. Он был в черном, не только костюм, но и рубашка. Неожиданно. Рядом с креслом стоял высокий мужчина. Он был в черных брюках и такого же цвета рубашке. Пиджак у него был цвета марсала. Черная пиратская повязка на глазу. Гости выглядели экстравагантно. И не привычно для глаза, Не Хуайсана. — Господин Лань. — Не Хуайсан кивнул и слегка улыбнулся. Лань Ванцзи открыл глаза и не меняя положение молча смотрел на Не Хуайсана. Глава Не в свою очередь молчал, слуга за его спиной чуть нахмурился потому что мужчина за спиной Ланя усмехнулся. Эта усмешка совсем ему не понравилась, она была какой-то злой. Тишина в гостиной была уже слишком долгой. Ванцзи кивнул Не Хуайсану на кресло, что стояло напротив него. Не Хуайсан сел в кресло все так же молча. — Как твои дела? — холодно говорит Лань, взгляд его прожигает. — Мои хорошо, а ваши? — Не Хуайсан все так же улыбается. — О, прекрасно. — говорит Лань. — Вот смог встать с постели. Даже приехал к тебе. — Это честь для меня. Суровое лицо Ланя становится еще злее. — Ты тварь подумал блядь это смешно?! Не Хуайсан от удивления широко открывает глаза. Таких слов от господина Лань он не слышал, да и не ожидал услышать. Мужчина за спиной Ланя тоже удивленно смотрит на него. — Нет не думаю, что это смешно. Но как больше бы господин Вэй уничтожил бы Мо Сок Хи?! — То есть моя смерть вообще норм? Ты конченный Не Хуайсан. — Знаешь как было тяжело все устроить? Тогда в Токио я был в отчаяние. Брат при смерти, а я торчу в Японии. Я так удивился, когда увидел главу Илин Вэй. — Ты узнал его? — Лань Чжань нахмурился. — Да. Мой брат был на его свадьбе, и я видел старое фото. Лань все хмурится. — Он мог не пойти против Мо Сок Хи, ты рисковал Не Хуайсан. — Не мог, не пойти. — усмехнулся Не Хуайсан. — Он очень хотел приказать Лань Сиченю. Лань Чжань хмыкнул, встал с кресла и посмотрел на Не Хуайсана. — Ты же понимаешь, что я это так не оставлю?! — Вы ничего не сделаете. Лань хмыкнул и протянул руку Не Хуайсану, чтобы пожать ее. Тот конечно удивился, но встал с кресла и руку Лань Чжаню пожал. Лань усмехнулся и ушел вместе с Хуа Чэном. — Теперь к брату. — бросил Лань Чжань, садясь в машину. Там он закашлялся и Хуа Чэн дал ему платочек. — Брат ты приехал? Зачем же? Позвонил бы, я сам к тебе пришел. - Лань Сичень был, как всегда, добр и приветлив. Лань Чжань же строго смотрел на брата. — Почему ты заставил нервничать моего мужа? Лань Сичень вздохнул тяжело. — Почему ты забрал меня в Гусу, и не разрешил повести домой?! — продолжил Лань Чжань. — Я не мог позволить, чтобы он забрал тебя до того как убьет Мо Сок Хи. — произнес Лань Сичень и опустил глаза в пол. — Почему? — спросил Лань Чжань Лань Сичень помолчал и перевел взгляд в окно. — Не Хуайсан, шантажировал Мэн Яо. — Недомуж дороже брата? — хмыкнул Лань Чжань. — Недомуж дороже брата? — повторил Лань Сичень. — Вэй Ин мой настоящий муж! Мы с ним вместе чертову уйму лет! Мэн Яо же с тобой не так уж и давно! Я сына Вэй Ина с трехлетнего возраста растил. Я с ним в ссылке был. — Тебя об этом никто не просил! — злость Лань Сиченя такое редкое явление. — Тебя никто не просил отказываться от клана, от семьи, от МЕНЯ. Чтобы растить чужого ребенка с мужчиной, который об тебя ноги вытирает! — Глава любит Лань Ванцзи. Думаете мы не рисковали, когда клан вырезали? — Хуа Чэн вдруг заговорил недовольно смотря на Лань Сиченя. — Прислуге слова не давали! — строго произнес Лань Сичень. Хуа Чэн промолчал. — Он не прислуга! Не смей так говорить тем более в моем присутствии! — холодно произнес Лань Чжань и встал со стула. Он зло смотрел на брата и потом повернулся к Хуа Чэну. — Пруд моего брата, с его любимыми рыбками. Он требует твоего внимания! Как и сад. Сказав он ушел не прощаясь с братом. Пока Хуа Чэн был занят, Лань Чжань поднялся в свою комнату и взял все что ему нужно упаковывая в чемодан. Хуа Чэн вернулся к нему и взяв чемодан они пошли на выход и к машине. Лань Ванцзи слышал расстроенный голос брата, который приказывал тушить огонь. — Знаешь, что хочу?! Тихо произнес Лань Чжань, когда они ехали от резиденции Гусу Лань. — Что? — спросил Хуа Чэн не отвлекаясь от дороги. — Чтобы ты как следует ударил Мэн Яо по роже его. Хуа Чэн усмехнулся. — Сегодня мы прямо все кланы объезжаем. Ты не устал? Хорошо себя чувствуешь? — Сойдет. — Думаю нам стоит вернуться. — говорит Хуа Чэн. — С каких пор мой приказ обсуждается? — Почему мы не дали по роже Не Хуайсана? — Хочу придумать для него что-то поинтереснее. — Звучит зловеще. Лань Чжань усмехнулся. — Ладно давай домой. А то еще муж раньше нас вернется, так потом ругать будет. — С каких пор ты такая послушная женушка?! — усмехнулся Хуа Чэн. — Он же сейчас за меня переживает. Помолчав какое-то время и смотря в окно на пейзаж, который они проезжают, Лань Ванцзи тихо заговорил снова. — Все только делают, что говорят мне как я глупо поступил когда все, бросил и пошел за Вэй Ином. Почему никто не понимает, что тогда такие отношения были чем-то противоестественным. И ты сам будучи в них, думаешь «что я делаю?», «где я свернул не туда?». Как будто легко осознать, что любишь мужчину, что его сын это единственный теперь ребенок в твоей жизни. Как будто легко быть в обществе, которое не понимает твою любовь. Я не могу во всеуслышание назвать его мужем. Это больно. — Я понимаю тебя, Лань Ванцзи. Ты не забыл у меня тоже есть муж. И ты представляешь Хэ Сюань и Ци Жун вместе. Кто бы на них вообще мог подумать. — Хэ Сюань говорил, что они совсем не давно вместе. — произнес Лань все так же смотря в окно. — Он говорил тебе? — Угу. Говорил встретились случайно на ночной охоте и там был Гу Цзы. Его семья погибла, и ребенок остался один. Ци Жуну стало жаль и он забрал ребенка с собой. Но потом выяснилось, что он не может нормально управляться с пяти леткой и он попросил помощи Хэ Сюаня. Тот хоть и равнодушный ко всему, но ни к детям. Вот они и стали вместе жить. Жили, жили и дожили. — Видишь как судьба распоряжается. Не только у тебя все странно. Лань Чжань молчал какое-то время. — Заедим в магазин, купишь шоколадку с перцем. Да побольше. Хуа Чэн засмеялся. — Собираешься задобрить свою женушку. — Да. — просто ответил Лань, и разговор был исчерпан. Но всё-таки они поехали сначала к Мэн Яо. Глава Юксан Ан был очень удивлен такому визиту. — Лань Ванцзи, здравствуй. — Мэн Яо улыбнулся слегка и кивнул уважительно. Лань же в ответ улыбнулся и протянул руку Мэн Яо. Тот удивился еще сильнее, но как мог не пожать руку в ответ. — Здравствуй, Мэн Яо. Как твои дела? — У меня все хорошо, ты как? Ты был так сильно ранен. — Никто не сможет убить меня, пока я сам не захочу умереть. — Лань Чжань усмехнулся. — Я помню у тебя вкусный чай. А мне так хочется сейчас чашечку хорошего зеленого. — О, конечно проходи, проходи в гостиную. — Мэн Яо улыбнулся и пропустил Лань Чжаня вперед. Пошел за ним следом, Хуа Чэн последовал за главами. Он стоял за спиной Ланя, пока тот пил чай и беседовал с Мэн Яо на отвлеченные темы. Посидев немного, Лань Чжань покинул Юксан Ан и они наконец поехали домой. Не забыли и в магазин заехать. Он услышал крик Вэй Ина еще с крыльца. Вздохнул тяжело и посмотрел на Хуа Чэна. — Пакет с магазина отдай, а чемодан неси в комнату. Хуа Чэн кивнул, отдал пакет и понес чемодан в комнату. Лань Чжань зашел в гостиную и увидел, что Вэй Ин буквально душит Хэ Сюаня. — Как ты мог пустить куда-то Лань Чжаня?! Он еще не выздоровел! — Босс, босс мы не могли ему запретить. Пусти его. — говорил Ци Жун и пытался отцепить Вэй Усяня от Хэ Сюаня. — Что вы делаете? — спросил Лань Чжань. Все сразу же посмотрели на него. Вэй Усянь отпустил Хэ Сюаня отбросив от себя. Ци Жун сразу обратил все свое внимание на него. — Лань Чжань, а ты где был? — спросил Вэй Ин подходя к Лань Чжаню ближе и обеспокоено смотря на него. — К брату ездил. — Лань слегка улыбнулся. — Потом в магазин заехал, вот тебе шоколадку купил, твою любимую. — Он протянул ему пакет. Вэй Ин улыбнулся, так радостно, что у Лань Ванцзи сердце удар пропустило. — С перцем да? — Да. — Лань Чжань улыбнулся, смотря на мужа. — думал успею до твоего возвращения. — Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? — Нет все хорошо. Пойду наверх, нужно переодеться и если честно устал хочу отдохнуть. — Конечно, конечно. — Вэй Ин покивал. Лань Чжань помолчал. — И больше не пытайся задушить Хэ Сюаня. Вэй Усянь хмыкнул и промолчал. Лань Чжань ушел в комнату. ••• На следующий день, Лань Чжань сидел на покрывале в позе лотоса во дворе поместья. Рядом с ним сидел Гу Цзы. Ребенок читал книгу. Лань Чжань же смотрел как все кроме Вэней и Вэй Усяня, которых не было дома, садят розы. — Лань Ванцзи, ты же в курсе, что мы не должны сажать цветы?! — произнес Хуа Чэн. — Я хочу, чтобы тут были розы. — Лань Чжань улыбался говоря это, но в следующую секунду, ее будто и не было никогда, холодное выражение лица заменило ее. — Кто-то хочет ослушаться моего приказа? — Нет. — буркнул Ци Жун. Сычжуй же рассмеялся. — А мне нравится. Представляете как будет красиво и пахнуть, когда они начнут плестись. — Да тебе все нравиться, что твой второй папка делает. — фыркнул Шэнь Цинцю. — Потому что он все делает правильно. — Да, да, конечно. — ответил Шэнь Цинцю. — Что вы делаете? — спросила Вэнь Цин, которая вернулась домой. — Цветочки сажаем. — все еще недовольно произнес Ци Жун. — Прикольно. — ответила она и села рядом с Гу Цзы и Лань Ванцзи. — Ага. — произнес Лань. — Вы слышали новость? — Какую? — спросил Лань. — Главы Цинхэ Не и Юксан Ан заболели практически одновременно. Говорят на грани. — Какой ужас. — хмыкнул Лань Ванцзи. Хуа Чэн нахмурился. — Цинхэ Не и Юксан Ан? — Угу. Хуа Чэн глянул на Лань Ванцзи, и все еще нахмурившись он продолжил заниматься розами. Вэнь Цин посмотрела на Лань Ванцзи. — Ты что-то знаешь про это? Тот в ответ лишь плечами пожал, но вид у него был довольный.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.