Мы все нуждаемся в отдыхе

PG-13
Завершён
23
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 572 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Мягкий вечерний ветерок ласково касался верхушек цветущей вишни, аромат которой наполнял каждый уголок невероятно прекрасной страны. На освещённых улицах веселился народ, предвкушая долгожданные выходные. И как бы то ни было удивительно, предвыходное счастье накрыло и поместье клана Камисато.       Во двор вышла невысокая девушка, пленяющая своей красотой и утонченностью не только людей, но и братьев наших меньших. Проходя мимо фонарей, тёплый свет которых мягко освещал небольшую часть дворика, её мягкие волосы сверкнули золотом, а стоило ей скрыться в тени, как локоны уже заиграли жидким серебром. Из уст молодой госпожи Камисато вырвался невольный усталый вздох, после которого на лице леди отразилось знакомое каждому из нас чувство — довольство тишиной и долгожданным отдыхом. Загруженная неделя выдалась более нелёгкой, когда близкому другу и помощнику мисс Камисато пришлось покинуть резиденцию по крайне важному поручению. Не ощущая рядом с собою тепло улыбающегося юноши, Аяка чаще нервничала, сложнее воспринимала происходящее и меньше времени уделяла отдыху.       Но кошмар наконец закончился, когда Камисато почувствовала на плечах столь любимые ею теплые ладони. Мягкое, нежное прикосновение, такое родное и невинное. Ох, до чего девушке не хватало этого тепла. — Похоже, не я один не имел возможности расслабиться, верно, моя леди? — слегка осипший голос прозвучал над ухом Аяки. — Ну, не думал же ты, что я буду отдыхать в твоё отсутствие? — тихий смешок мягко прозвучал в вечерней тишине.       Казалось бы, не было сказано ничего особенного, но этого вполне хватало, чтобы создать меж людей это волнующее колебание. На лицах молодых людей заиграла шутливая улыбка. Скрываясь далее в тень тела их становились ближе, пока по итогу они оба не расстворились в горячих объятиях. Такие тёплые и желанные, ох, до чего была велика их тоска друг по другу, до этой знаменательной встречи. — Я наслышан о том, что моя леди много работала на этой неделе? — светловласый парень сделал игривый акцент на местоимегнии «моя», вызывая у своей возлюбленной ещё более радостную улыбку. — Без моего дорогого компаньйона была очень не просто справится со всеми делами, но раз я сделала это, значит, заслуживаю отдых и награду, — девушка посмеялась, щуря сверкающие глаза.       В волнующей темноте не был виден смущённый румянец Томы, не видна была и сцена, которую наверняка не одобрили важные люди. Всё также сжимая в объятиях хрупкое девичье тело, юноша склонил голову, оставляя мягкие поцелуи на макушке головы, лбу и щеках девушки. Тихое хихиконье, стрекот сверчков и пленяющая тишина. Персиковые губы девушки ласково коснулись уст парня, когда тот в очередной раз собирался оставить невинный поцелуй на щеке. Что же оставалось сделать Томе в этот момент, если только не отдаться моменту.?

***

— Нам стоит зайти внутрь, становится прохладней, моя леди, — вдоволь расцелованный и покрасневший Тома брёл рядом со своей очаровательной госпожой. — И правда стоит. Кроме того, я бы не отказалась от перекуса перед сном, а может и тёплой ванны… После всего, кажется, усталость накатила на меня с новой силой. Хочу поскорее лечь спать и вдоволь отдохнуть, — Аяка зевнула, слегка касаясь уставших глаз кончиками пальцев. — Моя леди заслужила отдых, отлично справившись со всеми делами клана. Я приготовлю что-нибудь для вас, подождёте меня немного? — Конечно. Главное, не готовь слишком много…       После сей фразы возлюбленные разошлись, настраиваясь на привычный всем деловой вид, дабы не подавать подозрений. Правда, их планы так и не были приведены к завершению. Или верней будет сказать, что не были доведены до конца.?       Заходя в тепло-освещённую комнату юноша застал свою леди посапывающей за столом, она так и не дождалась ни перекуса, ни ванны. С другой стороны, это позволит Томе насладится милейшим лицом госпожи Камисато, перед тем, как со всей заботой уложить её в мягкую постель…
Примечания:
23 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)