ID работы: 12089785

Яблоня

Гет
NC-17
Заморожен
206
автор
__.Tacy.__ бета
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 42 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      Сентябрь наступил внезапно. Впрочем, как и все приключения золотого трио. Казалось, садясь в очередной раз на Хогвартс-экспресс, друзья должны были ощутить спокойствие — директор защитит их. Однако осознание тяжести будущих дней давило. Волан-де-Морт вернулся, они больше не могли быть так беззаботны, как раньше.       Гермиона Грейнджер, занявшая место в дальнем углу купе, быстренько приоткрыла окно, впуская запах неумолимо приближающейся осени.       Гарри, Рон и Гермиона ехали вот уже несколько томительных часов. Кто-что делал: Поттер пролистывал газету, Уизли же молча наблюдал за пейзажами, а Грейнджер как всегда спокойно читала очередной том учебника.             Тишина невыносимо давила.       Нервы, словно сухие дрова, в любой момент готовы были вспыхнуть, лишь дайте спичку.       — Мерлин! Я так больше не могу, — воскликнула волшебница, вставая со своего сиденья. Друзья подняли на неё взгляды.       — Гермиона, ты куда? — проговорили парни в унисон.       — Мы ведь ещё не решили, что будем делать в этом году, — проворчал Рон.       Голубые глаза Уизли смотрели на неё в упор.       — Что? Рон! — раздражённо произнесла Гермиона. — Я же уже говорила несколько раз: мы ничего не будем делать.       Когда в купе вошла счастливая Лаванда Браун, она и вовсе выскользнула, задевая ту плечом. Смотреть за тем, как эти двое будут миловаться, ей не хотелось — с головой хватило этого ещё в конце прошлого года, когда они только начали встречаться.       Грейнджер приняла решение сделать очередной обход студентов, как и полагается старосте.       Звонкий смех однокурсников, который раздавался с соседних мест, резал по ушам. Голоса напоминали о минувших счастливых студенческих буднях. В голову тут же проскользнула печальная мысль: сейчас она бы могла веселиться точно так же, если бы оставалась в незнании; неделю назад ей доставили письмо из Хогвартса. Директор Дамблдор попросил о встрече с ней по прибытии в школу. Он сообщил, что дело касается семейства Малфоев. Грейнджер это, конечно, не понравилось, но разве она могла отказать? Год будет непростым для неё.       Староста шла вдоль вагонов, пока не дошла до самого конца, где обычно сидели представители факультета Слизерин.       Поток мыслей прервался, когда она заметила знакомую белую макушку. Малфой, в элегантном чёрном костюме с золотым шитьём, стоял в проходе, рядом с закрытыми дверями. Казалось, парень никого не замечал, увлеченный разглядыванием своего отражения в окне, за которым все медленнее и медленнее менялся пейзаж.       Раздался громкий гудок. Гермиона поняла, что поезд прибыл на конечную станцию. Наверное, друзья Малфоя — Блейз Забини и Пэнси, — поэтому и оставили его одного в коридоре вагона, чтобы занять поскорее повозку.       Несколько секунд она наблюдала за фигурой парня, пока не подняла голову чуть выше и вдруг не осознала: пара серых глаз уставилась прямо на неё, прожигая.             Дыхание участилось.       В следующую секунду, кончик его палочки оказался на уровне её носа. Гермиона отвлеклась, позволив совершить такой маневр.       — Грейнджер, — процедил блондин.       Малфой опустил палочку, пряча её в карман.       Их уста были неимоверно близко: лишь пара сантиметров отделяли их от неизбежного столкновения.       — Что ты здесь забыла? Тебя выгнали? — слизеринец ехидно улыбнулся.       Гермиона медленно начинала дрожать от злости. Ей понадобился глубокий вдох, чтобы вернуть самообладание и произнести:       — Догадайся. У меня на форме висит точно такой же знак старосты, как и у тебя, — уверенно проговорила Грейнджер, задирая голову вверх.       Малфой осёкся, будто что-то осознав, но быстро вернул привычную гримасу.       — Решила проверить слизеринцев? — усмехнулся юноша. — Мило с твоей стороны. Ты закончила? Тогда уходи.             Хотелось разорвать заносчивого аристократа, но не сейчас.       — А вам есть, что скрывать?       Грейнджер внимательно наблюдала за отражением света в платиновых глазах.       — У вас, гриффиндорцев, страха не осталось. — Малфой повернул голову влево, наклоняясь к её уху, и прошептал бархатным голосом: — Исчезни.       Драко молниеносно отряхнул ладонь, проведя ей по чёрному пиджаку, будто избавляясь от грязи, и направился к выходу.       Гермиона стояла в полном одиночестве минуту, пытаясь унять бешеный стук сердца. Она и раньше замечала в поведении Малфоя нечто необычное, но сегодняшнее событие выбило её из колеи.       Грейнджер пригладила пальцами мешающие кудри, в попытке вернуть прежний вид, как вдруг в коридоре показались два лучших друга.       — Ты где была, Гермиона? Мы тебя обыскались. — Гарри с беспокойством смотрел на подругу. Гермиона слабо улыбнулась.       — Ну? Мы идём? — спросил Поттер, выходя из поезда. Он сел в первую попавшиеся повозку.       Уизли протянул свою ладонь Гермионе, чтобы та села, но Лаванда схватилась за неё раньше. Очередной поток гнева пробил девичье сердце.       «Да когда Лаванда уже прекратит?! Она ведь прекрасно понимала, кому протянута эта ладонь!» — подумалось ей.       Грейнджер отмахнулась, развернулась на каблуках, не слушая, как её окликнул Гарри. Пройдя до конца тропинки, залезла в самую последнюю карету. Как назло, в ней оказались Слизеринцы. Прикусив губу, она села напротив блондина.       — Так-так-так, — растянула слова Паркинсон, занявшая своё место подле Малфоя. — Посмотрите, кто в нашем гнёздышке.       — Неожиданный птенец, — произнёс посмеиваясь Забини.       — Что такое, Грейнджер? Твои дружки уже не выдерживают твоего нрава? — подцепил друзей блондин.       — Кто бы говорил, — спокойно проговорила Гермиона, оборачиваясь к окну. Карета зашевелилась.       — Забейте, мальчики, мне её жаль. Даже её любимый Уизли встречается с другой.       Слизеринцы быстро сменили тему, общаясь между собой, активно делая вид, что в повозке кроме них — никого. Гермиона последовала их примеру. Она лишь один раз взглянула на троицу заметив, что Драко смотрел в окно.

***

      Это произошло несколько дней назад. Живая изгородь пахла свежестью, птицы щебетали. В Малфой-Мэноре не было так тепло с тех пор, как Тёмный Лорд вернулся.       Драко получил желанное задание от Тёмного Лорда, которому его отец был несказанно рад.

Убить Дамблдора. Внедриться в доверие троицы.

      Именно сейчас аристократ ощущал себя не то великим, не то самым потрясающим волшебником в мире — Малфоем.       Нарцисса, сидящая вместе с сыном в саду, обеспокоено наблюдала за его счастливой физиономией.       — Драко, будь осторожен, — встревоженно проговорила миссис Малфой.       — Не волнуйся, я выполню всё, что от меня зависит.       — Именно этого я и боюсь, Драко.       — Мама, прекрати, мы обязаны. — Нарцисса выдохнула. — Обязаны...       Эту сцену из дома Малфой прокручивал в голове множество раз. Отличие лишь в том, что тогда он был в полном одиночестве. Сейчас же он в кругу друзей, а напротив сидит подружка Поттера и по совместительству часть его задания.       Малфой всё пытался придумать, как заговорить с той, кто тебе противен и кому неприятен ты сам. Попытка не пытка. Натянув, как ему показалось, доброжелательную улыбку, он повернулся к девушке.       — Грейн… — повозка остановилась раньше, чем слизеринец успел договорить. Гермиона хмыкнув, выскользнула.       Драко потребовалось несколько минут, чтобы осознать: как только он пересечёт порог замка, его миссия действительно начнётся.       Снейп встретил учеников у ворот, одарив презрительным взглядом.       — Надеюсь на вашу благоразумность, мистер Малфой и... — Проффесор вскинул брови. — Мисс Грейнджер.       Драко скривился. В нежелании слушать нотации направился в замок. По прибытию он тут же переоделся в форму и направился Большой зал.       Мерлин, как же ему не хватало этой спокойной обстановки.       Но всё хорошее когда-нибудь заканчивалось. Пришла пора приступать.

***

      После трапезы Драко заявился к директору без приглашения. Они сидели за столом в его кабинете и спокойно попивали чай. Какая ирония.       Если бы кто-то рассказал ему историю о спокойно говорящих Пожирателе смерти и Дамблдоре — заклятого врага тёмного лорда, — он бы не поверил.       — Мистер Малфой, полагаю, вы пришли ко мне по делу? Могу я предложить печенье? — спокойно проговорил старик.       — Я по делу. — Драко сделал паузу, выдыхая. — Мне… Требуется помощь.       Малфой нервно начал тарабанить по столу пальцами.       У Драко был блистательный план: он позволит старикашке думать, что нуждается в нём, а сам попытается внедриться в доверие, чтобы в будущем свершить задуманное.       — Что же, я слушаю. — Директор сел на кресло, всматриваясь в беспокойное лицо юноши.       — В связи с последними событиями я хотел бы, чтобы вы обеспечили защиту для моих родителей. — Он тут же добавил: — Конечно же, не бесплатно.       — Это весьма внезапное заявление. Должен заметить, я признателен за доверие ко мне. — Дамблдор отпил уже остывший чай, не отрывая глаз от ученика.       — Я просто думаю, что вы единственный можете дать защиту, — Малфой ухмыльнулся, оголяя ряд белых зубов. — В свою очередь, я стану для вас шпионом. Как Вам такое? Равноценный обмен.       — Не примите за грубость, мальчик мой, но вы просите довериться вам, когда сами не можете раскрыться мне.       Драко задумался: «а стоит ли говорить в подробностях?» — губы зашевелились самостоятельно;       — У меня есть задание от сами-знаете-кого.       Дамблдор нахмурился.       — Мы не намерены подвергать опасности студентов. Вы прекрасно это знаете. Если Вам нужна помощь, я готов её предоставить, но мне нужны подробности.       — Неужели? Но ведь Поттер каждый год во что-нибудь вляпывается. Получается, вы обманываете своих студентов? — Драко скрестил руки на груди, выпрямляя спину.       — Этот мальчик вовсе не по своей воле попадает во все эти передряги, и уж поверьте мне, вы не хотели бы оказаться на его месте.             На его месте, как же.       — Вам стоит хорошенько подумать, директор. У меня есть нужная вам информация, и я любезно готов поделиться ею с вами, рискуя жизнью.       — Ну что же, какой такой информацией может обладать мальчик на шестом курсе Хогвартса? — Директор отвернулся, смотря на одну из картин.       «Что за… Как он смеет просто отворачиваться в то время, как я говорю? Чёртов дряхлый старик». — Малфой сжал кулаки, впиваясь ногтями в кожу.             Я ему покажу.       Малфой вскакивает, ладонью хлопая по столу.       — Я здесь, чтобы вы защитили мою семью, директор Дамблдор. — Имя волшебника он проговорил с ярой жёлчью, отчего тот скривился.       — Не сомневайтесь, мальчик мой, школа сделает всё возможное.       Слизеринец сжал зубы, но всё же кивнул.       Он повернулся к директору спиной, собираясь уходить. Тот окликнул его.       — Не могли бы Вы позвать Мисс Грейнджер ко мне в кабинет?       Чёрт.

***

      Гостиная Гриффиндора была окрашена в красно-золотистые тона. На стенах развешаны портреты. Камин уютно потрескивал. В гриффиндорских спальнях было так же приятно находиться: деревянный пол, большие окна и кровати, украшенные красным балдахином.       Как раз на одной такой и расположилась волшебница.       Гермиона Грейнджер спокойно сидела на кровати, держа в руках очередную книгу, когда услышала непонятные звуки из гостиной.       Натура старосты не позволила ей пройти мимо. Время было позднее.       Девушка аккуратно спустилась вниз, оглядывая помещение: на диване сидел Рональд Уизли, в руках у него была книга в золотом переплёте. Она проклинала себя за своё любопытство. У неё не было желания говорить с Роном. Не сейчас. Грейнджер уже хотела уйти. Она развернулась, но Уизли схватился за её локоть.       — Гермиона, стой! — взволнованно воскликнул Рон. — Я хотел поговорить с тобой.       Встретив умоляющий взгляд голубых глаз, Грейнджер тяжело вздохнула и опустилась на соседнее кресло. Около минуты рыжий парень смотрел на свою обувь, не решаясь начать разговор. Он вдруг резко поднялся и начал ходить туда-сюда.       — Я по поводу того, что случилось сегодня.       Гермиона шла по коридорам замка, направляясь в большой зал на праздник. Пройдя сквозь массивные деревянные ворота, она прошла к месту, где они обычно сидели с Гарри и Роном.       — Парни, я… — Грейнджера застыла, так и не договорив. На её месте, рядом с Роном, сидела его девушка, Лаванда Браун.       — Гермиона, она подсела к нам, ты же не против? — сказал Уизли, заметив подругу.       — Что ты, конечно нет, — сквозь зубы прорычала Гермиона, сев неподалеку.       Стоило Лаванде вновь начать флиртовать с Роном, одаривая его комплиментами, нервные сплетения Грейнджер вспыхнули. Она зло сжала в ложку в руках. Больше её бесило даже не то, что Лаванда была там, а то, что Рон ничего не делал. Лишь краснел от смущения, смотря в пол и что-то бормоча себе под нос.       — Бон-бон, у меня для тебя кое-что есть.       Лаванда в спешке стала что-то искать в сумке. Вскоре она показала Рону кулон.       — Это тебе.       — Что ты, не стоило, — тихо произнёс Рональд, но подарок принял. Гермиона одарила их гневным взглядом.       — Может, хватит?       — Что хватит? — Лаванда усмехнулась, скрестив руки на груди.       — Зачем показывать свои отношения в общественных местах? — зашипела девушка.       — Где хотим, там и показываем! Это вообще не твое дело! — яростно сказала Лаванда, обняв Рона.       — Бон-бон, скажи ей. — Браун надула губы.       Гермиона сжала кулаки и стала собирать вещи.       — Не буду вам мешать, — бросила Грейнджер, накинув на себя сумку и направилась к выходу.       — Ну и пожалуйста! — донёсся до неё голос Лаванды.       — Я хотел попросить тебя быть терпимее к Лаванде. Как-никак, она моя девушка. Я не хочу, чтобы между вами были разногласия.       Уизли с надеждой посмотрел на подругу, но встретился с яростью в её глазах.       — Ты просто придурок, Рональд, раз не видишь очевидных вещей.       Слезинка скатилась по щеке Гермионы. Она быстро выбежала из гостиной факультета, спешно рассекая коридоры. Влага в глазах не позволяла разобрать дорогу. Неожиданно на её пути появилась преграда — Малфой, в которого она благополучно врезалась. Она ойкнула и тут же схватилась за саднившую переносицу.       — Мерлин...       — Грейнджер, — её фамилия звучала зловеще из уст Драко.       — Малфой… — растерянная, она старалась глядеть то туда, то сюда, лишь бы не встречать злобный взгляд блондина.       Она сглотнула. Сил на очередную перепалку не осталось.       — Тебя зовёт директор, — кратко изъявил он и скрылся.       Она хотела бы ответить, но вопрос: «что?» застрял где-то под рёбрами. Она никак не хотела верить в то, что этот неблагодарный, тщеславный нарцисс не разозлился из-за того, что она дотронулась до него. Неужели он не хотел ей ответить?       Гермиона встряхнула головой и направилась в кабинет директора.       Коридоры гулом отдавали девичий и мужской смех. В начале Грейнджер подумала, что голос кажется ей весьма знакомым, отчего сердце забилось быстрее.       Нет.       Она не станет следить, не станет проверять, ведь мало ли чем несносная парочка могла заниматься в пустых коридорах.       Любопытство в перемешку с долгом взяло верх.       Гермиона аккуратно схватилась за край стены, высовывая голову из-за неё. Взору открылась крайне неприятная картина: лучший друг прижимал к стене ту самую его-девушку. Она знала, что это именно тот момент, когда ей нужно бежать со всех ног, делая вид, что ничего не видела. Сердце предательски дрогнуло, развалилось на части о каменный пол.       Когда сцена стала пикантнее, она тут же отвернулась. Побрела в другую сторону.

***

      Деревянная дверь с взмахом открылась, приглашая внутрь. Грейнджер внимательно осмотрелась: множество шкафов с непонятными ей предметами. Книги, которых никогда не видела. Кабинет самого могущественного волшебника лишь на первый взгляд был обычным. Вещи в нём настолько старинны, что не сосчитать их значение для магического мира. А сколько всего Гермиона могла бы узнать из книг стоявших на пыльной полки...       — Присаживайтесь, Мисс Грейнджер, — проговорил старик, запинаясь. Он вспоминал, что ещё хотел сказать. Когда мысль дошла до него, директор проговорил: — Ох, надеюсь, что встреча с юным Малфоем прошла без происшествий?       — Я не понимаю, сэр! Никогда не видела его таким… — Дамблдор не дал ей договорить.       — Я понимаю Ваши опасения, именно по этой причине я и вызвал Вас в свой кабинет. Могу я попросить об одолжении? — Улыбка тут же сползла с его лица, он принял вмиг серьёзный вид.       — Да, конечно. — Гермиона отчего-то обрадовалась, что именно её попросили об одолжении.       — Мне нужно, чтобы Вы, Мисс Грейнджер, с этих пор были всегда рядом с Драко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.