ID работы: 12089842

Безрезультатно

Слэш
NC-17
Завершён
130
автор
Размер:
149 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 81 Отзывы 85 В сборник Скачать

Нет названия

Настройки текста
Примечания:
Ошибки в течении жизни неизбежны. К ошибкам стоит относиться как к полученному опыту. Но ведь и желание разрушить всё вокруг никуда не денется. Тогда главное напоминать себе, что это уже не исправить. Или же исправлять, если такая возможность есть. Тут как статус в отношениях — всё сложно. Но сложнее всего постараться понять человека. Это бессмысленно, мы всё равно никогда по-настоящему ничего не поймём. Но именно сейчас я лично хочу сделать это. И всё из-за тебя, Нил Джостен. Только ты вгоняешь меня в такое состояние, безмозглый, прекрасный, похожий юноша. Я бы тебе отсосал. Но это мои личные проблемы. Почему ты вообще побежал тогда ко мне? Ты был в ступоре, у тебя от охотника мало что осталось, но ты взял и побежал. "Своих не бросаем"? Тогда когда я успел стать своим? Не рано ли? С другой стороны, мне даже приятно. Я всё равно волнуюсь. Если бы ты, идиот, присмотрелся, ты бы наверняка заметил. Мне нужно не допускать ошибок. Ни одной. Всё слишком красиво складывается. "И что это он?" — пронеслось в голове у Нила, косо глядя на Эндрю. Однако он быстро отмахнул лишние мысли. В конце концов блондин прогнал огромного монстра и похоронил одного из соратников пару часов назад. Последнее Нил хочет выкинуть из головы также легко, как преведущие мысли. Но скорбь пробрала слишком многих. Обычные люди были благодарны, провожали погибшего со всеми почестями. Охотники же хоронили не только героя, но и друга. Их связывали одни тренировки, воспоминания, шутки, бои. Не стоит забывать одну единственную мысль, которая посещает в подобные моменты: "А что если бы я был на его месте?" Охотники стискивали зубы, когда закапывали тело погибшего. Без гроба делать подобное стыдно, но ничего не остаётся. Такая работа. Мало чего радостного. Эндрю пару раз моргнул и повернул свою лошадь в сторону каравана. Он вернулся через пару минут, держа в руках кружку и какой-то аппетитно пахнущий свёрток бумаги. Видать что-то такое, что приготовили в лагере. Но это не точно. Миньярд протянул это Нилу, поясняя: — Твой обед. — О, так скоро? Спасибо. Джостен забрал кружку со свёртком. В нём оказалась лепёшка. Они всегда едят так, не останавливаясь? Вчера вообще не обедали, хотя с самого утра вышли в дорогу. Почему так? Странно. Эндрю вернулся к своему месту, когда Нил приступил к обеду. Лепёшка с мясом. Обычная еда, особенно удобна для полевых условий. Наверное. Нил не знает. Почему едят на ходу, вроде, понятно. Лишний раз не привлекают внимание монстров. Джостен огляделся, ища подтверждение своей догадки. Что-то не так. Например то, что ели одни охотники, причём такие же лепёшки. Шестерёнки в голове вновь заработали, пазл стал складываться. Нил посмотрел на обед, потом на Эндрю. — Мне становится стыдно. — Почему же? Казалось, на самом деле Миньярда это не волнует. Он помедлил, прежде чем взглянуть на Нила. — Обычные люди обеспечивают своё пропитание сами. А я, оказывается, ворую твои пайки. — Не воруешь, я самовольно тебе их отдаю. Это две разные вещи. Блондин едва сжал губы после своего ответа. Нил заметил. Ему что-то недоговаривают. — Не так важно. Суть осталась одна — ты голодный, я нет. Это неправильно. — Какая разница? Ты разве мог приготовиться? Ты не знал. Рико тем более. Несмотря на почти совместное проживание с Жаном и Кевином, он не знает множества нюансов охотничьей жизни. Наш путь не такой долгий, всего три-четыре дня, а у меня бывали более тяжёлые времена, чтобы стерпеть подобный голод. Там уже не придётся заботиться о пайке ни тебе, ни мне. Все будут сыты и довольны. Разговор окончен. Миньярд отвернулся. Смотрел лишь на дорогу. Кажется, лучше момента уже не найти. — Почему это все будут довольны? Всем пришедшим в город устраивают пир? Не думаю. Нет ответа. На этот раз Эндрю взболтнул лишнего. Поэтому он обычно так молчалив? Нил продолжил: — В Пальметто меня, выходит, знают? Но как это можешь знать ты? Вроде как, в Эверморе мы встретились впервые. Или ты притворялся? Вот оно. То, что Нил подозревал, но боялся сказать. Теперь же он уверен. Миньярд нахмурился. — Мне больше нравится твоя идиотская сторона. Верни её обратно, будь добр. — Обязательно, но после пары вопросов. Как ты понял? Нил был спокоен, но ощущал нарастающее напряжение. Именно Эндрю было не по себе. — Понял что? Джостен ответил чуть тише. — Разве я буду говорить напрямую при всех? — Почему нет? — Так и будем отвечать вопросом на вопрос? Миньярд ненадолго закрыл глаза.   — Может поговорим позже? — Значит, ты понял всё сразу? Или почти сразу? — Ты меня слышал? Джостен вздохнул и приподнял руки в жесте "сдаюсь". — Да. Хорошо. Жду вечер и очень надеюсь, что трапезу со мной ты разделишь и тогда и сейчас. Джостен прижал кружку локтём к животу, тем самым освободив одну руку. Он уже был готов начать деление лепёшки на две части, как услышал возмущения блондинчика: — Не смей уродовать лепёшку, чудовище! Нил расслабился, даже тихо посмеялся. Напряжение преведущего разговора будто испарилось. * * * — Ты шлюха! Епископ даже зайти всем телом не успел, как в него уже прилетела подушка. Хорошо ещё, что не что-то потяжелее. Он нахмурился. — Я только пришёл. — И мать твоя шлюха! А вот и что-то потяжелее. Подсвечник пролетел прямо около руки мужчины и со звоном влетел в стену. Зная спортивное прошлое Рико, это далеко не случайность. — Ещё одно обзывательство и вещь, кинутая в меня, и я начну отвечать тем же. Или даже хуже, Рико. Ты ведь даже не знаешь, что может быть в мыслях у проповедников. Настала небольшая пауза. Но Рико всё же продолжил. — А отец твой жульничал в картах. Поэтому тоже был шлюхой. Он кинул вчерашнюю книгу прямо в лицо епископу. Тот поймал её прямо у носа. — Ну всё, я предупреждал. Он едва сделал шаг вперёд, к кровати, около которой стоял его принц, как юноша прицелился в него из той штуки. Как её там? Мужчина медленно поднял руки. Рико сказал, щёлкнув чем-то на оружии: — Разрешаю сделать три шага ближе. Пистолет. Точно, пистолет. Епископ сделал ровно три шага вперёд. Достаточно близко чтобы рассмотреть огнестрел. — Зацени, немой. Его наконец-то сделали. Радостно говорил принц, вновь щёлкнув чем-то на оружии. Потом он стал поворачивать его, показывать со всех сторон. Хвастался. — Завтра будут готовы остальные пули и я смогу это представить, как собственную разработку. Немного неправильно, но какая уже разница? Первый пистолет я действительно надёжно спрятал. Нет, он не под кроватью. Но я отвлёкся. Только представь! Отец одобрит это, я уверен. Охотники тоже. Им теперь будут мало нужны те маленькие ножечки. Ну красота же! Завтрашний ужин будет незабываем. Морияма уже был весь в предвкушении. Так радостен. У Габриэла даже теплее на душе стало. Он медленно протянул руку. Этим жестом просил оружие в свои руки. — И ради того, чтобы похвасиаться, ты устроил этот цирк? — Да. Рико подал оружие. Теперь епископ ощущал холод оружия в своих руках. Пистолет тяжеловат, но, вроде как, легче всех тех небольших ножей на поясе охотников. Если будет работать так, как описывал Рико, то всем от этого будет лишь лучше. Но за мать и отца лёгкая обида всё же никуда не пропала. Да и целиться в других людей немного неправильно. Мужчина направил дуло пистолета на брюнета. Уже самому стыдно. Но и воспитывать таких принцев тоже надо. Морияма вскинул брови, скрестив руки на груди. — Надо же, вот это я проебался. — Я предупреждал. Габриэл пожал плечами, слабо улыбаясь. Пистолет же сам не выстрелит, правда? Мужчина мягко погладил Рико по краю лица, добавив: — А теперь на колени. Морияма закатил глаза, пробормотав что-то вроде: "О Богиня". * * * Итиро только что вышел из подземного Рая. Запер резную дверь. Шаги Кенго удалялись от него. Да, он поражён тем, что увидел там. Прекрасное место. Намного прекраснее всего, что он когда-либо видел. Но нет, он отнюдь не счастлив узнать это. Он видел, как примерно отсюда выходил Рико пару дней назад. Удивлённый, с остатками восторга на лице. Его брат подобен открытой книге. Его слишком легко понять. Значит он точно побывал в этом чудесном месте. А вместе с ним тот епископ. То есть, если рассуждать логически, знали об этом месте лишь двое — король и епископ. Теперь лишь четверо. Итиро же не был тем, кто узнал первее. Отвратительное чувство. Его первое место заняли. На самом деле, если напрячь память, такое уже случалось. Пусть редко. Пусть почти никогда. Но случалось. Отвратительно до дрожи. Но не важно. Вдох и выдох. Не забываем дышать. Это событие и понимание абсолютно неважны. Нужно не зацикливаться и поскорее выкинуть это из головы. Пожалуй, сегодня Рико он предпочтёт не видеть. Остынет немного и всё, завтра к ужину как новенький.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.