Чай с ромом

Перевод
PG-13
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 389 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
51 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Необычный звук разбудил Алфи Соломонса посреди ночи. Мужчина застонал, прежде чем встать с кровати и медленно пройти в коридор. Это был его огромный пес Сирил, который был источником всей этой суеты. Такое поведение было для собаки несколько непривычным, поэтому его хозяин забеспокоился и решил проверить обстановку. — Сирил, приятель, какого черта ты делаешь? — Алфи почесал бороду и упер руки в бока, увидев, как его собака царапает входную дверь. — Ведёшь себя как щенок. Собака скулила и лаяла, как будто он пытался сказать Алфи что-то очень важное. Он нахмурил брови, а затем, прищурившись, посмотрел на запертую дверь. Казалось, Сирил пытался рассказать ему о чем-то постороннем. Алфи взял револьвер, спрятанный в одном из пальто, и осторожно подошел к двери со своим бесстрашным спутником, который, как обычно, был рядом с ним. — Кто там? — спросил мужчина, но ответа не последовало. Вместо этого Сирил снова заскулил. Алфи вздохнул и медленно открыл дверь, но оказалось, что там никого не было. Мужчина нахмурился и огляделся, чтобы убедиться, что это не ловушка, но похоже, что холл многоквартирного дома действительно был пуст. Однако Сирил начал лаять еще громче, и на мгновение Алфи Соломонс поверил, что это какой-то чертов призрак или что-то в этом роде. — Блять… — начал он, а потом замерев, посмотрел вниз и заметил кота. Он был черным и достаточно большим — это точно не котенок. А мгоновение спусття этот кот уже бродил по коридору Алфи и обнюхивал мебель, а Сирил продолжал на него лаять. — Что ты здесь делаешь, приятель? — Алфи закрыл входную дверь и присел, чтобы осмотреть животное. Оно выглядело здоровым и чистым, это был мальчик, и он, казалось, был голоден. — Хорошо, черт возьми, мы дадим ему немного еды и дадим ему поспать сегодня ночью. Ничего страшного, Сирил, давай.

***

Но на следующее утро кот не захотел уходить из квартиры Алфи. Алфи продолжал стоять с открытой дверью, сурово глядя на животное, но тот не уходил. Вместо этого кот встал и вернулся в гостиную. — Ни за что, ты не можешь остаться, черт возьми! — Алфи закричал на него и попытался физически вытащить кота на улицу, но вместо этого получил лишь царапины на все руки. — Отлично. Еще один день. Еще один день превратился в неделю, и Алфи купил лоток после того, как обнаружил несколько сюрпризов то тут, то там. Он также начал снабжать свой холодильник ветчиной, которая больше всего нравилась животному, также Алфи понял, что котам на самом деле не следует пить молоко. Честно говоря, он очень полюбил это странное существо, которое любило ходить вокруг него, но не любило прикосновений, что было так необычно для Алфи, поскольку его Сирил обожал, когда его гладят. Говоря о собаке, оказалось, что он боялся кота больше, чем новый жилец пса. Алфи даже начал думать о возможных именах для черного сожителя, во время возвращения из пекарни, когда заметил мисс (Т/И) — одну из его арендаторов, ведущую себя подозрительно. Она выглядела так, словно совсем не спала, ее волосы были взлохмачены, а под опухшими глазами, в которых виднелись слезы,находились огромные темные круги. Она ходила вокруг здания и выкрикивала какое-то забавное имя. — Гектор! Гектор! — девушка продолжала взывать, и Алфи наморщил лоб, полагая, что молодая женщина окончательно сошла с ума. —Вечер добрый, мисс (Т/И) — Он приподнял шляпу перед ней, и она замерла, прежде чем повернуться и посмотреть на него. — Добрый вечер, мистер Соломонс, — вздохнула она. — Развлекаешься тут, дорогуша? — Как раз наоборот, — скрестила она руки. — Сейчас у меня худшее время в жизни, спасибо. Алфи усмехнулся и пошел прочь — в конце концов, это не его дело. Но затем он почувствовал себя немного виноватым за свое поведение, поскольку мисс (Т/И) была порядочной женщиной, которая никогда не создавала проблем для остальных жильцов и всегда вовремя платила арендную плату. — Что случилось? — Он обернулся и неловко почесал бороду. —Я имею в виду, что гипотетически я мог бы помочь, я думаю… Если это небольшая проблема. Я имею в виду, если это серьезно, я также мог бы помочь, но это зависит от характера сделки. — Мистер Соломонс — Она покачала головой. — Вы единственный в своем роде. — Да, мне такое говорили. — Наверное, это покажется вам или кому-либо другому незначительным, но на самом деле — это просто душераздирающе для меня. Мой кот убежал. Алфи замер, его глаза расширились, когда он посмотрел на сумку, которую нес с собой. Она была полона ветчины для его нового компаньона. — Кот, говоришь? — спросил он, внезапно осознав, что не в восторге от идеи отдать животное. — Да, мой Гектор. Может быть, вы его видели? Он черный. — Ах, Гектор… Да, хорошее имя, — пробормотал он себе под нос, и она нахмурила брови.  — Но я не видел его, нет, — покачал Алфи головой. — Извините, мисс (Т/И), я желаю вам удачи в поисках, — добавил он, прежде чем войти в здание. Теперь это была его чертова кошка… он ни за что не отдаст ее. И коту он нравился больше, да…? В конце концов, он не хотел покидать его квартиру, и должна была быть какая-то причина, по которой он сбежал от этой ужасной Мисс (Т/И)!

***

Однако вечером того же дня Алфи оказался перед дверью мисс (Т/И). Она жила этажом ниже его и ни разу в жизни не жаловалась ни на него, ни на его гостей, ни на цену квартплаты. Женщина была незамужней и бездетной и Алфи предположил, что Гектор был всем, что у нее было. И как бы странно это ни звучало… Алфи Соломонс чувствовал себя виноватым. Поэтому он постучал в ее дверь и подождал ее ответа. Это не заняло у нее много времени, девушка открыла почти сразу, а ее вид был таким же ужасны, как днем, если не хуже. Он почувствовал, что (Т/И) выпила вина. — Мистер Соломонс, — ее глаза расширились. —Что-то произошло? —Я солгал вам, мисс (Т/И), — драматично объявил Алфи, и девушка нахмурила брови. — Я видел вашего кота. —Вы видели? — На самом деле, ваш кот занимает мою гостиную уже чертову неделю, и я даже купил ему ебаный лоток и его любимую ветчину, я балую его, не подумайте ничего такого! Глаза Мисс (Т/И) расширились еще больше, а ее челюсть немного отвисла. — Мистер Соломонс, вы хотите сказать, что украли моего кота?! — Что?! Нет! Он сам пришел ко мне несколько ночей назад, посреди блядской ночи. Я впустил беднягу, а еще я уверен, что вы плохо с ним обращаетесь! — рявкнула Алфи, сжав кулаки. — Прошу прощения?! Я не обращаюсь с ним плохо и вам лучше вернуть мне моего Гектора! У меня было много арендодателей в моей жизни, но никто никогда не был так нагл, как вы, мистер Соломонс! — повысила она голос. — Говорите, раньше было много арендодателей? Ну-ну, а я-то думал, что вы порядочная женщина, да… Мисс (Т/И) ахнула и Алфи усмехнулся, качая головой. — Джентльмен еще никогда так со мной не обращался, мистер Соломонс. —И кто, черт возьми, сказал вам, что я джентльмен, мисс (Т/И)?! —Верните мне моего кота. —Ладно, хорошо, как насчет того, чтобы вы пошли туда и забрали его сама, потому что он не хочет, чтобы я его отдавал, — Алфи показал ей царапины на руках на что девушка рассмеялась, прежде чем запереть дверь и последовать за ним наверх. — Вы, говорите, что купили ему его любимую ветчину, мистер Соломонс? — начала (Т/И) по дороге. — Да, да, еда моей собаки была недостаточно вкусной для этого маленького ублюдка. —Боже мой, у вас огромная собака! Он делал больно моему Гектору? —забеспокоилась девушка. — Наоборот, мисс. Мой Сирил, кажется, боится вашего кота, — усмехнулся Алфи и открыл входную дверь своей квартиры, чтобы впустить (Т/И) внутрь, когда кот уже бежал к своей хозяйке. —Гектор! — Она присела, чтобы обнять животное и поцеловать в голову. — Как ты мог так поступить со мной?! — Говорил вам, ему здесь лучше, верно, теперь это практически его родной дом, — проворчал Алфи, поняв, что сейчас она, вероятно, возьмет кота и уйдет. — Мистер Соломонс… Спасибо, что приютили его и позаботились о нем… — начала (Т/И), и Алфи пренебрежительно махнул рукой. —Ага-ага… — Я готова забыть, что вы хотели украсть его у меня, — добавила она с ухмылкой. — Позвольте мне быть откровенным с вами, я привык к нему, проклятая вы женщина, а теперь вы просто отнимете кота у меня… — вздохнул мужчина. —Ну, я чувствую, что вы двое стали друзьями, — заметила девушка и встала, держа Гекотора на руках. —Что вы имеете в виду, мисс (Т/И)? — Что вы могли бы иногда навещать нас, чтобы поиграть с ним, или я могу время от времени одалживать вам его на полдня, — объяснила она. —Гектор не любит оставаться дома один, но мне тоже иногда надо выходить в свет. — Было бы здорово, да, — проворчал Алфи и почесал бороду. — А пока… Хотите чаю? Боюсь, вина у меня нет. Но есть немного рома. —Чай с ромом звучит прекрасно, мистер Соломонс, — улыбнулась ему мисс (Т/И). — Надеюсь, вы не добавите его к моей арендной плате.
51 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)