ID работы: 12090938

Праздник морских фонарей

Слэш
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      Яркое солнце светит над Мондштатом, оповещая его жителей об еще одном прекрасном дне. Утро каждого искателя всегда начинается с поиска поручения, поэтому Беннет уже направляется к Катерине. Он хочет не только взять себе задание, но и выставить свое. Заключалось оно в отправке письма в Ли Юэ для его нового друга. Он, широко улыбаясь, продолжает идти, пока на его голову не ложится чья-то ладонь, что заставляет того слегка дрогнуть.       — Бенни, доброе утро, — раздаётся знакомый голос из-за спины. — У меня для тебя хорошие новости.       Услышав его, юноша понимает, что это его наставник, Кэйа. Скорее всего, сейчас он на утреннем патруле, поэтому, чтобы не тратить время, Беннет отвечает:       — Доброе! Что за новости?       С хитрой ухмылкой капитан кавалерии придвигается к юноше, положив руку ему на плечо:       — Я слышал, что в Ли Юэ идёт подготовка к большому празднику, — шепчет мужчина. — Почему бы тебе его не посетить? Разве это не прекрасная возможность повидаться со своим любимым новым другом?       Последние слова застают Бенни врасплох, заставляя его вспомнить первую встречу и поцелуй в щеку с Чун Юнем. Заливаясь краской, он начинает подозревать, что Кэйа всё это видел и теперь просто издевается над ним.       — Я-я не думаю, что это правильно! — нервно говорит юноша. — К-к тому же это праздник для жителей Ли Юэ…       — Как знаешь, но не забывай о том, что я тебе сказал.       Лукавая улыбка не сходит с лица Кэйи, когда тот говорит все это, казалось, что он что-то знает, но не рассказывает об этом. Оставив Беннета в замешательстве, капитан кавалерии уходит, маша рукой на прощание. Искатель приключений тут же вспоминает о своих делах, срывается с места и бежит к гильдии, пока все задания не разобрали.       Поздно.       — Извини, все задания разобраны, — говорит Катерина.       — Эх… — стараясь не отчаиваться, Бенни задаёт вопрос: — Тогда можно отправить мое письмо в Ли Юэ?       Обычно девушка реагирует сразу, но сейчас что-то явно не так. Чуть позже она всё же отвечает:       — Сейчас нет свободных искателей приключений. Почему бы тебе самому его не отправить, если это срочно? К звёздам и к безднам!       Секретарь явно даёт понять, что другого варианта нет, что очень странно. В любом случае спорить нет смысла, поэтому Беннет уходит собираться.

***

      На это не уходит много времени, и вот он уже направляется в Ли Юэ. Всем известна удача юноши, он успевает получить несколько ссадин, дойдя только до винокурни. На «Рассвете», по какой-то причине, очень много людей. Подобравшись поближе, Бенни замечает, как работники загружают аэростат. Среди них сложно не заметить Дилюка, который почти сразу устремляет свой взгляд на него. Каждая их встреча пугает Беннета, он уже не знает — считать ли это удачей или неудачей. Подросток всё же решается узнать, что происходит.       — Что тебя привело сюда, искатель приключений? — спрашивает мужчина, поправляя волосы.       — Добрый день, мистер Дилюк! — жизнерадостно приветствует его Беннет. — Я просто проходил мимо. Мне нужно в Ли Юэ, чтобы доставить письмо.       — Вот как… — Дилюк странно осматривает юношу. — Я тоже направляюсь туда, так что помогу тебе безопасно добраться. Не нужно благодарности.       Искатель приключений не успевает вставить и слова, чтобы возразить, поэтому терпеливо ждёт красноволосого. Через некоторое время работники заканчивают погрузку вина и провожают молодого господина и юношу.

***

      Благодаря Дилюку, дорога действительно становится безопасней. Беннету даже удается получить меньше ран, чем обычно. Такими темпами им удаётся дойти до постоялого двора «Ваншу».       — Если устал, давай остановимся здесь ненадолго, — говорит Дилюк, осматривая место прибытия.       — Всё в порядке, я… — Бенни не успевает возразить, как вдруг слышит очень знакомый голос.       Повернув голову в направлении звука, он видит его. Чун Юнь, сидя за столиком спиной к Беннету, что-то обсуждает с галантным парнем. Второй будто чувствует на себе взгляд и мельком поднимает глаза, чтобы увидеть этого зеваку. Заметив искателя приключений, он мило улыбается и возвращается к собеседнику, что-то в этой улыбке настораживает Бенни. Элегантный незнакомец о чем-то говорит экзорцисту, что заставляет того повернуться и встретиться взглядом с Беннетом. Тёплая улыбка появляется на лице Чун Юня, и он машет искателю приключений рукой, приглашая его сесть с ними.       — Можешь идти, — говорит Дилюк до того, как юноша задаст ему вопрос.       Парень благодарит того и направляется к столику, где сидит его друг. Сердце юноши бьётся быстрее обычного, сам он старается не подавать виду, что очень волнуется. Подойдя к столу ближе, экзорцист представляет парня, сидящего рядом, как Син Цю.       — Рад встрече, — с легким поклоном говорит Син Цю, — я наслышан о твоих приключениях, но был бы не прочь услышать их вновь, лично от тебя.       От растерянности искатель приключений даже не знает, что ответить.       — Не бойся, я не кусаюсь, — говорит парень, всё с так же мило улыбаясь.       — Тут я бы поспорил, — еле слышно шепчет Чун Юнь.       Из-за того, что Беннет сидит недалеко от него, он всё же слышит это. Юноша не сильно придает этому значение, однако начинает широко улыбаться, понимая, что эти двое очень хорошие друзья. Они решают немного пообщаться, как вдруг раздается голос: какой-то мужчина искал некоего «юного господина».       — Кажется мой отдых закончился, какая досада… — с небольшим вздохом говорит Син Цю. — Юнь Юнь думаю будет лучше, если ты пойдешь с нашим дорогим другом обратно в Ли Юэ и проведешь ему экскурсию. Все равно та легенда о призраках, которую я дал тебе прочесть, неправда. Теперь прошу меня извинить.       Не дожидаясь ответной реакции, молодой человек встает из-за стола и уходит, оставив своих друзей наедине. Искатель приключений пребывает в небольшом шоке, ведь он разговаривал с аристократом на равных. Его мысли прерываются, когда кто-то кладет ему руку на плечо. Это оказался Чун Юнь, который уже стоит рядом и пристально вглядывается в лицо Беннета. Второй слегка краснеет от того, что их лица находятся достаточно близко, и он чувствует дыхание своего друга. Экзорцист замечает это и отстраняется, его щеки так же наливаются румянцем. Повернув голову в сторону, парень приставил кулак к губам:       — Кхм… — прочищает горло юноша, стараясь избавиться от смущения: — Думаю, мистер Дилюк ждет уже достаточно долго. Идем.       Заметив своего юного спутника вместе с его другом, мужчина решает сменить свой план, чтобы не смущать их. Когда эти двое подходят к нему, он говорит:       — Приношу свои извинения, но мне нужно уладить пару вопросов. Надеюсь, вы сможете добраться в целости и сохранности без меня, — Дилюк переводит взгляд на белокурого мальчика: — Искатель приключений, я пошлю за тобой орла по окончании праздника.       Юношам придется сделать так, как их попросит мужчина, ведь особого выбора у них нет, поэтому, попрощавшись, они отправляются в путь.

***

      По дороге в Ли Юэ Беннета не покидает какое-то странное чувство. С самого утра день будто идет по чьему-то плану. Хитрое выражение лица Кэйи сразу всплывает в памяти юноши, давая ему понять, что задания были разобраны из-за коварного плана наставника. Плюсом всей ситуации является то, что теперь искатель приключений мог разобраться в своих чувствах к «другу», который идет рядом с ним. Между парнями стоит гробовая тишина, потому что экзорцист не знает, как вернуть Бенни к реальности. Он решает сделать отчаянный шаг: он протягивает свою руку к ладони Беннета и скрещивает их мизинцы. Второй тут же приходит в чувство и переводит взгляд на свою руку. Сердца обоих пропускают пару ударов. Их щеки слегка краснеют, однако Беннет решает переплести их пальцы полностью и поднять взгляд на Чун Юня. На лице юного искателя приключений сияет улыбка, из-за чего экзорцист отворачивается от него, чтобы не выдать свое усилившееся смущение.

***

      К счастью, им удается преодолеть эту неловкость и дойти до Ли Юэ в хорошем настроении и без происшествий. Подойдя к воротам, Беннет отпускает руку Чун Юня, с горящими глазами убегая вперед, словно ребенок. Такое действие слегка расстраивает экзорциста, но он понимает, что на это нет времени. Ему повезло, что юный искатель приключений пересек только мост и уже стоял ждал его, осматривая всё, что находится вокруг него. Чун Юнь догоняет того и берет за руку.       — Пожалуй, так будет безопасней, — говорит экзорцист, стараясь создать слегка романтичную атмосферу.       Всё было бы прекрасно, если бы не урчащие желудки этих двух.       — Извини, я с утра очень торопился…- неловко произносит искатель приключений.       — Ха-ха… Какое совпадение, — стараясь разрядить обстановку, отвечает Чун Юнь. — Мы можем посетить «Народный выбор». Думаю, Сян Лин будет рада новому знакомству.       Оставив Беннета в неведении о том, кто такая Сян Лин, Чун Юнь ведет того по Ли Юэ, рассказывая истории о себе и его друзьях. Парень, что живет в Мондштате, очень рад тому, что его друг доверяет ему такую личную информацию, и почти не замечает, как они подходят к тому самому ресторану.       — Дядя Мао, добрый день, — приветствует юный экзорцист мужчину за прилавком.       — Это же Чун Юнь. Добрый, извини, но Сян Лин с Гобой сейчас нет. Праздник фонарей, сам понимаешь.       — Ничего страшного, я лишь хотел угостить своего друга из Мондштата каким-нибудь блюдом из Ли Юэ. Надеюсь, это вас не затруднит?       Шеф Мао даже и не заметил, что друг его дочери был не один, кроме того это был не Син Цю. Осмотрев их чуть дольше, он замечает, что они держатся за руки.       — Мне совсем не сложно, — слегка опешив, говорит мужчина. — Подождите пару минут.       Как и сказал шеф, блюда были поданы через пару минут. Заплатив за это, парни садятся за стол. Беннет с интересом осматривает тарелку с «Благоденствием», стараясь понять из чего оно сделано. Осмотр тарелки особо ничем не помогает, поэтому он решает попробовать, однако краем глаза замечает, что Чун Юнь ещё не притронулся к лапше.       — Что-то случилось? — интересуется юноша.       — М? — отвечает экзорцист, отрываясь от своих мыслей, — вовсе нет. Я не могу есть горячее, поэтому подожду, пока остынет.       Убедившись, что его друг в норме, искатель приключений старается совладать с палочками. Экзорцист наблюдает за этой картиной: в этот момент Беннет был похож на неуклюжего котенка, который запутался в нитках и изо всех старался выбраться. Чун Юню это кажется даже милым. Слегка усмехнувшись, он берет свои палочки и тянется за едой своего друга. Захватив пару кусочков, он протягивает их Бенни. У второго даже не возникает вопросов, и тот открывает рот, чтобы наконец попробовать заказанное. Экзорцист кормит друга, совсем забыв о себе, из-за чего они остаются дольше, чем планировали.       После этого обеденного перерыва парни решают прогуляться по портовому городу. Чун Юнь рассказывает множество историй о местах в Ли Юэ и о своей семье, помогавшей защищать страну бок о бок с адептами на протяжении нескольких веков. Все это было в новинку для Беннета, ведь он впервые слышит о землях Гео Архонта так много.       Солнце совсем скоро скроется за горизонтом, а это значит, что праздник вот-вот начнется. Парни решают выйти за город, так как там точно не будет посторонних взглядов. Дойдя до ближайшей возвышенности, юноши садятся на траву, их плечи соприкасаются, но они не обращают на это внимания.

***

      Ночное небо заливается яркими вспышки разных цветов и форм. Беннет впервые видит что-то столь красивое, отчего он наблюдает за фейерверком с открытым ртом. Чун Юнь не менее поражен этим завораживающим видом, но его внимание больше привлекает парень, сидящий рядом. Лицо искателя приключений в этот момент выглядит симпатичнее обычного. Экзорцист не может отвести взгляд, пока не замечает слезы, тихо стекающие по щекам Бенни. Он обхватывает ладонями лицо Беннета, вытирая большими пальцами слезы.       — Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает экзорцист.       — Я-я-я никогда не был так счастлив… — захлебываясь слезами, пытается ответить искатель приключений, — Спасибо…       Юному экзорцисту больно смотреть на его страдальческое выражение лица и на то, как он пытается натянуть улыбку. Чун Юнь прижимается лбом ко лбу Беннета, слезы которого останавливаются из-за такого неожиданного действия. Второй смотрит ему прямо в глаза, чувствуя его горячее дыхание на своих губах.       — Не плачь, — еле слышно шепчет Чун Юнь, — Я буду любить тебя, даже если весь мир отвернется от тебя.       Все вокруг будто бы замолкло, единственный звук, что они теперь слышат — собственные сердцебиения. Казалось, что в один момент их сердца бьются в унисон. Чун Юнь слегка наклоняет голову и целует Беннета. Такой легкий и невинный поцелуй, будто ветерок, нежно подувший в лицо, но он был не прохладным и даже не теплым, а обжигающе горячим. Отстранившись, никто не осмеливается открыть глаза первым. Через минуту парни все же решаются посмотреть друг на друга: каждый видит то, как пылают щеки другого. Несмотря на всю неловкость ситуации, юноши снова прижимаются друг к другу лбами, лучезарно улыбаясь.       Эта романтичная атмосфера могла продлиться дольше, если бы не орел, указывающий на то, что праздник давно закончился и пора возвращаться. Чун Юнь решает остаться еще ненадолго, чтобы успокоить свое сердце. Перед тем, как уйти, Беннет дарит экзорцисту прощальный поцелуй уже не в щеку, как в прошлый раз. Искатель приключений еще долго будет помнить эту ночь, когда он отправился в Ли Юэ, чтобы доставить письмо, забытое на дне его сумки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.