Будь моим смыслом

NC-17
Завершён
550
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 3 855 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
550 Нравится 33 Отзывы 197 В сборник

Часть 3

Настройки
С их последней встречи прошла неделя. Как-то ночью Тому опять не спалось, и он снова решил выйти на балкон. Тихонько скрипнув входной дверью, он оказался в приятной прохладе подъезда. Поднявшись на один лестничный пролёт, он замер, не в силах сделать ещё один шаг. Казалось, стоит ему пошевелиться как это видение растает, и он снова окажется один. Облокотившись на кирпичный бортик балкона спиной к Тому, стоял Гарри Поттер. Он вглядывался в летнее ночное небо и будто вовсе не обращал внимание на происходящее вокруг. Том наконец-то набрался решимости и как можно более непринуждённо проговорил: — Гарри Поттер, мальчик, который выжил, пришёл умереть? — Очень смешно, — ответил Гарри улыбаясь. — Не спится? — Да, вышел покурить. А ты почему здесь? Гуляешь? Том подошёл к бортику балкона, встал рядом с Гарри и закурил. Терпкий запах сигарет наполнил всё пространство вокруг себя. — Можно сказать и так. — Чего не зашел ко мне? — А ты ждал? — с лёгкой усмешкой проговорил Гарри, вглядываясь в лицо мужчины. Том ничего не ответил, вестись на такую явную провокацию он не собирался. Вместо этого он решил перевести тему: — Как ты? — Не знаю, — честно ответил Гарри. — У меня сегодня день рождения, захотелось встретить его здесь. — Ого, поздравляю! Но мне кажется, это немного не подходящее место для праздника. — Почему? — Ну, обычно день рождения отмечают с самыми близкими… — Том осёкся, не стоило затрагивать больную тему. — За эту неделю я понял, что ближе тебя у меня никого нет, — мальчик опустил голову, всматриваясь в темноту. — У тебя есть близкие люди? — Ты будешь первым, — Том выбросил догоравший окурок за балкон и посмотрел на парнишку. Мальчик явно был напряжен, он о чём-то очень сосредоточенно думал, а потом резко повернулся в сторону Тома и поцеловал его. Неловко коснувшись поцелуем чужих губ, мальчик отстранился и смущённо проговорил: — Том, будь моим смыслом. Том не знал, что ответить, поэтому не придумал ничего лучше, чем заключить Гарри в объятия. Прижав хрупкое тело к себе, он понял, что мальчик дрожит. — Что с тобой? Тебе холодно? — Нет, просто… — Гарри тяжело выдохнул, — всё нормально. Мальчик крепко обнял мужчину, боясь отпустить его. — Эй, раздавишь, — мягко проговорил Том, потрепав мальчика по голове. — Пойдём ко мне, у меня есть глинтвейн, тебе надо согреться. Но Гарри не двигался, он продолжал обнимать Тома. Не зная, как убедить мальчика выпустить себя из объятий, мужчина чуть наклонился к уху подростка и тихо проговорил: — Гарри, — мальчик поднял голову и их взгляды встретились. Ох, как блестели зелёные глаза в лунном свете, в первые секунды Том даже оторопел, не в силах пошевелиться. Но он быстро взял себя в руки и аккуратно поцеловал его в нос. — Пойдём, совсем нос холодный у тебя, ещё заболеешь. — Угу, — буркнул Гарри, смущённый действиями Тома. Мужчина вошёл в квартиру первым, Гарри прошёл следом. В квартире всё также пахло зеленью и цитрусами, мальчик улыбнулся, снял ботинки и прошёл на кухню, где Том уже поставил чайник. — Ты же говорил про глинтвейн? — спросил Гарри, припоминая слова Тома, сказанные ранее. — А ты будешь? — наигранно удивился Том. — Буду, — ответил Гарри садясь на табурет. Мужчина открыл кастрюлю, стоящую на плите, взял половник и аккуратно разлил по кружкам темно-бордовый напиток. Кухня сразу наполнилась запахом вина и специй. Гарри аккуратно взял предложенный напиток и сделал несколько глотков. Терпкий вкус горячего вина и пряностей удивили мальчика. Внутри сразу же разлилось приятное тепло, казалось оно в состоянии согреть даже скованную льдом душу. Раньше он никогда не пробовал глинтвейн, но этот напиток ему определённо нравился. — Вкусно! — проговорил мальчик, допивая напиток. — Я рад, — Том улыбнулся, пристально посмотрел на мальчика и проговорил: — Я думал, ты больше не придёшь. — Я приходил, каждую ночь. Тайком выбирался из дома, под утро возвращался. — Что? Почему не заходил ко мне? — Не хотел тревожить тебя, я просто стоял на балконе, смотрел в небо и думал. — О чем? — Да так, о всяком. Думал, ты каждую ночь выходишь покурить, а оказывается это только тогда мне повезло, — Гарри усмехнулся. Действительно, если бы тогда Том не остановил его, этого разговора сейчас бы не было. — Обычно ночами я сплю… — А сегодня? — Сегодня опять не мог уснуть, — честно признался Том. Вообще, он редко когда в открытую признавал свои слабости, но сейчас это казалось нормальным. — Ясно, — Гарри кивнул, допил напиток и поставил кружку на стол. — Мыслей покончить с жизнью, надеюсь, больше нет? — Ну, пока ещё жив, как видишь, — усмехнувшись, ответил Гарри. — Мне нет места в этом мире. Я лишняя деталь конструктора. — Это не так, Гарри. В моём доме ты самый желанный гость. А ещё… — Том подошёл к нему, наклонился к самому уху и прошептал: — Я не позволю тебе умереть, ведь ты тоже мой смысл. Гарри от удивления распахнул глаза, он не ожидал услышать от Тома этих слов. По телу пронёсся табун мурашек, он поднял взгляд на мужчину и севшим от волнения голосом проговорил: — Правда? Вместо ответа Том поцелуем припал к губам парня, показывая серьёзность своих слов. Гарри доверчиво позволял себя целовать, теряясь в собственных ощущениях. Впервые в жизни он ощущал что-то такое, что заставляло сердце биться чаще. Том прижимал Гарри к себе, зарывался руками в чужие волосы, гладил по спине, боясь того, что его в любой момент могут оттолкнуть и этот беззаботный момент счастья оборвётся. Но Гарри не спешил этого делать, позволяя мужчине прикасаться к себе. Он хотел бы тоже проявить активность, но не знал как, поэтому крепче прижимался к Тому и позволял ему делать всё, что тому хотелось. — Ты… Ты не против… — прерывая столь желанный поцелуй, сбившимся голосом проговорил Том. Но Гарри перебил его: — Это будет самый лучший подарок на день рождения. Сказав это, мальчик притянул Тома к себе и поцеловал, немного скованно, неумело, но с напором, показывая, что не позволит прервать начатое. Том удивился такому настрою парня, но возражать не стал, к тому же он сам безумно хотел обладать им. Том больше не стал себя сдерживать. Беспорядочные поцелуи, лёгкие укусы, невесомые прикосновения пальцев к коже, заставляли мальчика извиваться в умелых руках. Таких ярких эмоций он никогда не испытывал. Том отстранился, повернулся к парню спиной и стянул с себя футболку, обнажив крепкую спину. Гарри увидел татуировку змеи, выбитую на спине мужчины и невольно потянулся к ней, завороженный её изгибами. — Красиво, — прошептал Гарри, касаясь тонкими прохладными пальцами обнажённой горячей кожи, — я тоже люблю змей, они красивые и изящные, такие же как ты, Том. Мужчина замер, с шумом набрал воздуха в грудь и резко развернулся. — Гарри, милый мой Гарри, я еле сдерживаюсь… — Так не сдерживайся, — лукаво улыбнулся парнишка и, встав на цыпочки, провёл кончиком языка по сонной артерии. Что именно происходило дальше, Том понимал плохо. Крышу сорвало окончательно, а Гарри, казалось, только этого и добивался. С кухни они перебрались в спальню обнимая и лаская друг друга. — Будет больно, потерпи, ладно? — проговорил Том стягивая с Гарри штаны, и аккуратно растягивая его пальцами, которые были в смазке. — Расслабься. — Угу, — Мальчик честно попытался расслабиться, но стоило Тому коснуться тугого колечка мышц и протолкнуть внутрь один палец, Гарри охнул и закусил губу. Движения мужчины были аккуратными и неторопливыми, вскоре к одному пальцу добавился второй, а потом третий. Мальчик окончательно расслабился, с его губ стали слетать тихие стоны. Скользнув очередной раз пальцами внутри юноши, Том задел какую-то точку, отчего Гарри выгнулся в спине и вскрикнул. — Прости-прости! — Том тут же убрал руку и стал покрывать юное тело поцелуями. — Нет-нет, продолжай… Пожалуйста!.. — Гарри сильнее развел ноги и зажмурился. — Хорошо… Постарайся не сжиматься. Я буду нежен. — Ладно, — на большее Гарри не хватило. Мужчина навис сверху и аккуратно стал проталкиваться своим членом в растянутое колечко ануса. Внутри было безумно узко и горячо, Том еле сдерживался, чтобы не навредить Гарри. Остановившись на середине, он дал возможность привыкнуть к новым ощущениям. Но терпению мужчины пришёл конец, когда Гарри сам стал насаживаться на него. От этого простого действия глаза мужчины потемнели, лицо приобрело хищное выражение, а губы растянулись в зловещей ухмылке: — Маленький Гарри Поттер решил пошалить? — А взрослый Том хочет его наказать? — в тон ему ответил Гарри, сдерживая очередной стон. Последние остатки самообладания покинули Тома, он больше не сдерживался. Навалился всем телом, а потом резко вошёл на всю длину. Гарри вскрикнул, ухватил мужчину за шею и крепко обнял, прижимая к себе. Том двигался в бешенном темпе, срывая с губ парня стоны, смешанные с мольбой. Не в состоянии больше сдерживаться, Том излился на бедро юноши. Гарри кончил следом. Колечко мышц пульсировало и горело, ощущение заполненности сменилось пустотой. Оба тяжело дышали. Том целовал Гарри и гладил по голове, называя его своим счастьем. — Ты как? — Для первого раза не плохо, — мальчик улыбнулся, прижался к Тому и засопел. — Спи, счастье моё. Том дождался, когда Гарри уснёт, тихонько встал, сходил за влажной тряпочкой и аккуратно очистил тело мальчика от своей спермы. А потом и сам лёг рядом с ним и уснул. На следующий день Гарри проснулся поздно, было около двух часов дня, когда он открыл глаза. Тело приятно ныло после проведённой с Томом ночи. Воспоминания дарили улыбку, Гарри снова закрыл глаза и укутался в одеяло. — Эй, чудо, вставать собираешься? — мягко промурлыкал Том, целуя парня в макушку. Гарри пробурчал что-то неразборчивое, но из-под одеяла так и не вылез. — Вставай, а то весь праздник проспишь. — Что? Какой праздник? — Гарри наконец-то вылез из-под одеяла. — Сам же сказал, что у тебя день рождения сегодня. Завтрак для именинника на столе! — Ого, приятно! — Гарри притянул Тома к себе и поцеловал, чуть прикусывая губу. Завтрак и впрямь оказался чудесным, крепкий чёрный чай с оладьями, политыми вишнёвым сиропом. Гарри искренне улыбнулся, смотря на с любовью приготовленный завтрак, и принялся за еду. — Сегодня перевезем твои вещи ко мне, если ты не против, конечно. — проговорил Том, когда Гарри доел блинчики. — Ого, ты серьёзно? — опешил мальчик, никак не ожидая услышать этого. — Конечно, я не могу позволить, чтобы моё счастье гуляло ночами непонятно где и в любой момент могло шагнуть из окна, если вдруг меня не будет рядом. — Спасибо, Том, теперь у меня есть смысл жить.
550 Нравится 33 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (16)