Наследие Камадо

Перевод
PG-13
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
493 страницы, 153 781 слово, 103 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 32 Отзывы 42 В сборник

Часть 33 Гора Натагумо

Настройки
Когда снова спустилась ночь, Хирото с нетерпением ждал возвращения разведгруппы. Прождав несколько часов, он решил, что с него хватит. Хирото пробрался через лагерь и ничего не подозревающих охранников, прежде чем покинуть лагерь и побежать к горе Натагумо. Приближаясь к полуночи, Хирото добрался до подножия горы и увидел жуткую атмосферу, окружающую ее. Идя по лесу, Хирото начал замечать пятна крови вокруг деревьев и земли. «Должно быть, что-то случилось с разведгруппой», — подумал Хирото, набирая скорость и следуя по кровавому следу. Несколько минут спустя Хирото наткнулся на человека, прислонившегося к дереву с опущенной головой. Подойдя к нему, Хирото посмотрел на его состояние. — У него кровоточит голова, но, похоже, с ним все в порядке. Подожди… Что это за нити, прикрепленные к его конечностям? — Спросил Хирото, сосредоточившись на угрозах, прикрепленных к телу мужчины. Когда он подошел, чтобы дотронуться до них, мужчина выпрямился и взмахнул рукой в сторону Хирото, как марионеткой. — Его контролируют? Хирото увидел, что угрозы на лице мужчины начали усиливаться, и заставил его напасть на Хирото. Хирото быстро отпрыгнул назад, чтобы избежать нападения. Затем мужчина вытащил свою катану и начал бросаться на Хирото с движениями, которые, казалось, были сродни движениям управляемой марионетки. Хирото вытащил катану и блокировал удар в бок. когда Клинки Ничиринов соприкоснулись, посыпались искры. «Я не могу убить его, он еще жив, но без сознания», — подумал Хирото. Он посмотрел на нити и решил отрезать то, что контролировало этого человека. Когда удар приблизился к его голове, Хирото парировал его в сторону с легкостью * лязг *, прежде чем рубануть по нитям. Нити, однако, были, но Хирото удалось перерезать большинство нитей, когда человек упал на землю, удерживая и поднимая только одну ногу. Хирото побежал и перерезал последнюю нить, прежде чем еще раз проверить состояние человека. — Он еще дышит, сколько человек было в разведгруппе? Их всех поймали вот так? Хирото задумался. — Нормальные люди не смогут легко увидеть нити, они такие тонкие и прозрачные. Когда Хирото встал, он увидел какие-то нити, спускающиеся с деревьев над ним, и начали медленно обвиваться вокруг его руки. Хирото быстро отстранился и перерезал нити, прежде чем посмотреть, откуда они взялись. Однако прежде чем он успел проследить за линией, он увидел, как из куста, как марионетка, вышли 3 человека. — Это из разведывательного отряда? — Подумал Хирото, готовя меч. Один из людей бросился к Хирото и замахнулся клинком ему в лицо, Хирото увернулся и перерезал нити над его головой. * черепица* Как только он закончил, человек упал, но с боку к нему метнулся меч. Хирото поднял меч и блокировал его, прежде чем подпрыгнуть, чтобы перерезать нити над девушкой и упасть позади нее. * глухой стук* Девушка упала на землю. Как раз в тот момент, когда последний человек собирался напасть, он внезапно остановился. — Что? Почему он остановился? Хирото задумался. В следующее мгновение он увидел, как человек поднял меч к его шее и разрезал ее. * шик * * сплит* Глаза Хирото сузились, когда он бросился вперед, но было слишком поздно, так как из шеи мужчины потекло огромное количество крови. Хирото уставился на мужчину, прежде чем крепко сжать его руки, впившись ногтями в ладони. Он посмотрел на других людей, которые были без сознания, и увидел, что к ним снова падают какие-то нити. Хирото бросился вперед и вместо того, чтобы перерезать нити, позволил им вращаться вокруг людей. Когда нить начала заставлять их встать, Хирото схватил ближайшего человека и быстро развернул его, заставив нити запутаться друг в друге. Нити пытались восстановить контроль над конечностями, но не могли сдвинуться с места. Затем Хирото перешел от человека к человеку, запутывая нити, чтобы заставить их потерять контроль. Сделав это, он собрал людей вместе и начал тащить за нити к подножию горы. Он спустился вниз, но достаточно, чтобы подкрепление смогло увидеть этих людей. Решив, что он достаточно близко ко дну, он сложил их рядом друг с другом, как раз когда он собирался вырезать сообщение на дереве, чтобы группа увидела, он увидел несколько огней, поднимающихся на гору. — Факелы? Хирото задумался, глядя на группу факелов, которые люди несли из лагеря. Хирото решил подождать их и посмотреть, что они собираются делать. Когда группа подошла ближе, они увидели Хирото, стоящего рядом с людьми из разведгруппы. Акира вышел из-за группы и крикнул: Ты покинул лагерь без разрешения и теперь пытаешься поставить под угрозу нашу миссию?! — Если бы я опоздал хоть на минуту, кто знает, что случилось бы с этими людьми. Вы бы предпочли, чтобы я ждал в лагере и ничего не делал, рискуя жизнями этих людей, или делал что-то продуктивное? — Спросил Хирото вызывающим тоном. Акира стиснул зубы, как раз когда он собирался что-то сказать, кому-то, к тому же он заговорил. — Сэр, это люди из разведгруппы, которую мы послали, они так и не вернулись и, похоже, были ранены. — Кто-нибудь, позаботьтесь об этих людях. Мы пойдем дальше и продолжим нашу миссию. Затем Акира повернулся к Хирото. — Отныне ты останешься с нами. Хирото проигнорировал его слова, повернулся и побежал, исчезая из виду. — Ты… *шик* Прежде чем Акира успел закончить, кто-то сзади проткнул его спину. — Фу. Акира посмотрел вниз, и его глаза расширились, увидев лезвие меча, выходящее из его живота. Хирото обернулся и увидел, что группа из 20 человек дерется и убивает друг друга. — А-а! Остановись! * динь* — Почему вы нападаете на нас?! * лязг* — А-а-а! Помогите!» * всплеск* Хирото был слишком далеко, чтобы видеть, что происходит, так как он уже ушел, чтобы разобраться с тем, кто спровоцировал всю эту атаку. Пробегая через лес, он заметил несколько нитей и решил залезть на дерево, чтобы лучше рассмотреть местность. Найдя самое высокое дерево, Хирото начал карабкаться вверх и, достигнув вершины, сосредоточил взгляд, чтобы осмотреться. Хирото никак не мог найти нити, ведущие к источнику. «Черт возьми, я не могу сосредоточиться на них», — в отчаянии подумал Хирото. *suuuuu* Хирото вдохнул и использовал другую технику дыхания, с которой экспериментировал. Он сосредоточил дыхание и поток кислорода, направленный к глазам. «Сосредоточься на глазах, увеличь приток крови и увеличь возможности моего глаза…» — подумал Хирото, молча сосредоточившись. Хирото открыл глаза, и со стороны можно было увидеть, как пурпурный оттенок в его зрачках становится сильнее, когда они сияют в темноте. «Аметистовым глазом» Хирото решил назвать способность улучшать зрение, фокусируя дыхательную технику вокруг глаза. — Я должен придумать название для этой техники дыхания, а не только для способности… Хирото задумался, оглядываясь по сторонам. — Кажется, я наконец-то преуспел. — Хирото видел мир более подробно, чем когда-либо прежде. Он мог видеть отдельные линии на листьях деревьев, а также многочисленные тонкие нити, опоясывающие лес. — Там… вот где сходятся нити. — Сказал себе Хирото, спрыгнул с дерева и побежал в том направлении, откуда, как он видел, исходили нити. [Тем временем у подножия горы] Тандзиро, Зеницу и Иноскэ были замечены у подножия горы Натагумо. — Стой! — крикнул сзади Зеницу. — Зеницу? Что случилось? — Спросил Тандзиро, держа на спине коробку, которую несла Нэдзуко. — Мне страшно! — закричал Зеницу, обхватив руками колени. — Теперь, когда мы приближаемся к месту назначения, мне так страшно! — Какого черта он сидит? Насколько это жутко? — Сказал Иноскэ, уперев руки в бока. — Кто ты такой, чтобы говорить, Свинячья Морда?! — Крикнул в ответ Зеницу. — Только не говори мне, что ты не получаешь никаких вибраций от этой горы! — Зеницу указал на гору Натагумо. Когда группа повернулась, чтобы посмотреть на гору, в лесу все еще царила та же жуткая атмосфера. — И все же, что хорошего в том, чтобы просто сидеть здесь? Мой брат, наверное, сейчас там, наверху, так что мы не можем терять время, сидя без дела. — Спросил Тандзиро, оглядываясь на Зеницу. — Я же сказал, он жуткий, — повторил Иноскэ. — Я не жуткий! Я нормальный! Я самый нормальный! Вы, ребята, ненормальные! — Закричал Зеницу. Тандзиро широко раскрыл глаза и повернулся к горе, принюхиваясь. — Что это за запах? — Сказал Тандзиро, прежде чем побежать вперед. Когда они побежали вперед, то увидели человека, ползущего с мечом в руке прочь от горы. — Это Убийца Демонов, — сказал Тандзиро. Мужчина поднял глаза и заплакал: «П-помогите мне…» Когда Тандзиро и Иноскэ подбежали к человеку, что-то на его спине внезапно напряглось и потянуло. — А-а-а! Тело мужчины с воплем полетело обратно в лес. — Они тоже были привязаны ко мне! Помоги мне!
99 Нравится 32 Отзывы 42 В сборник