ID работы: 12092017

Наследие Камадо

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
493 страницы, 103 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 30 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 60 Брат?

Настройки текста
С застрявшей головой Иноскэ начал выкарабкиваться и закричал: А? Ха-ха-ха! Встав, с блеском в глазах, он приготовился. — Как наивно. Ничто не может остановить великого Иноскэ-Саму! Он поднял руку над головой и начал вывихивать различные суставы своего тела, так как звуки его суставов начали трещать и трещать по всему телу. — Я тот, кто может выбить каждый сустав в его теле! — Заявил Иноскэ, опуская верхнюю часть тела в дыру. -Гяааах! Женщина позади него вскрикнула, увидев, как сильно его тело вывихнулось. — Если мне удастся просунуть туда голову, я смогу пойти куда угодно! Просунув голову в дыру, он начал пробираться сквозь нее. — Гуахахахаха! Нападение свиней! Никто не может остановить меня!» Двигаясь по узкому туннелю с неестественно изогнутым телом, он смеялся всю дорогу до выхода. -Уахахах! Нашел! — Закричал Иноскэ, прежде чем оторваться от земли и взмыть в воздух. Вынырнув из дыры, он оказался внутри вырезанной в камне комнаты глубоко под землей с кусками ткани, свисающими с потолка. Поставив суставы на место, он огляделся и увидел, что на кусках ткани были лица разных людей, которые, казалось, спали. — Ткань с человеческим рисунком? Какого черта? НЕТ… Это ощущение… Это живые люди», — подумал Иноскэ, оглядывая комнату. — С тех пор как я увидел сигнал моего вице-капитана, я понял, что он что-то замышляет. Итак, Демон запечатывает женщин, которых он ловит внутри поясов. Тогда он сможет есть их, когда захочет. Обойдя вокруг, он посмотрел на различные лица внутри поясов, держа в руках два своих зазубренных меча. — Что ты делаешь? Сбоку раздался женский голос: Вздрогнув, Иноскэ огляделся и увидел, что створка начинает отваливаться от потолка и плыть вниз. — Грязно. Ты входишь в чужой склад. Такая грязная. Грязная, вонючая личинка!!! У пояса начали расти 2 глаза и рот, когда он кричал на Иноскэ. — Что это за червяк? «Фу!» — подумал Иноскэ, глядя на странное существо с поясом. Начав действовать, он прыгнул и перерезал пояс, крича: «Ты все извиваешься и извиваешься. Ты просто отвратительная личинка!!! Гувахахаха! Ты двигаешься так медленно! Похоже, кто-то пожадничал и захватил слишком много людей! Иноскэ принялся разрезать пояс с человеческими лицами, следя за тем, чтобы разрезать не их лица, а то место, где пояс соединялся. — Ты нападаешь, как жирная личинка! Ты не ровня Иноскэ-Сама! Возьми себя в руки, а потом снова набрось на меня! Когда створки были разрезаны, тела разных девушек начали выпадать из створок и приземляться на землю, все еще находясь без сознания. «Тч», — подумал кушак, с ненавистью глядя на Иноскэ. — Он умело избегает рук человека, когда режет. И мне пришлось немало потрудиться, чтобы сохранить такую свежую пищу! И у него какие-то острые чувства! Особенно эта ненормальная способность чувствовать жажду крови. Независимо от того, с какой стороны я атакую, он может чувствовать мои атаки и уклоняться от них. Что же нам делать? В этот момент голос Варабихиме раздался в сознании створки: «Взять его живым. Это тот парень, который встал у меня на пути, когда я захватил «Макио». Используйте сохранившихся людей в полной мере. Ты можешь убить любого из них, кроме десяти самых красивых. Съешь немного людей и укрепи свою силу. А я тем временем разберусь с этой прекрасной Истребительницей Демонов. — Голос Варабихимэ обрывается, когда Иноскэ прыгает к створке. — Рааааг! Взмахнув мечом, Иноскэ рубанул по поясу, но меч не смог пробить его насквозь. — Я не могу его разрезать?! Это из-за того, что он извивается?!» — сердито подумал Иноскэ. — Как мне победить личинку? Должен ли я помочиться на него?» (Не мочись на него) Над землей Узуи увидел сигнал Хирото и приложил ухо к земле, прислушиваясь к любым вибрациям. «Там, внизу, я слышу, как кто-то ходит и сражается», — подумал Узуи, вставая и вынимая из-за спины два меча. Когда мечи разворачиваются, они открывают яркий набор оружия. Его мечи представляли собой два более крупных, чем обычно, ничиринских клинка, каждый из которых имел зазубрину на острых концах и удерживался вместе на рукояти металлической цепью. «Дыхание звука, Первая форма: Гром» Подняв свои двойные мечи над головой, он с огромной силой обрушивает их вниз, а также использует несколько бомб, вызывая громкий звук, напоминающий гром, когда земля под ним рушится. ---- Вернувшись в бой между Хирото и Варабихимэ, Хирото увернулся от еще одной атаки ее пояса, пытаясь приблизиться к ней. * БУМ* Спотыкаясь и теряя инерцию, он был застигнут врасплох звуком взрыва, донесшегося издалека от них. — Что это было? — Сказал он вслух. «Эти проклятые паразиты», — подумала Варабихимэ, прыгая на крышу, когда Хирото последовал за ней. ---- Вернувшись в яму, Узуи ярко приземлился и перерезал все створки, которые были вокруг, освободив всех. Проходя мимо двух своих жен, он быстро погладил каждую из них по голове и сказал: Я знал, что вы справитесь, мои девочки. Девочки начали плакать, а черноволосая закричала. «Ваааххх» — Хи-и-и-и, ублюдочный бог празднеств! — Крикнул Иноскэ сбоку. — Личиночные створки исчезли в дырах и убежали! — ЗАТКНИСЬ, УУУП! Мы спасли всех захваченных людей, так что все в порядке. Поговори со мной после того, как закончишь петь мне дифирамбы! Узуи закричал на Иноскэ, который не знал, как реагировать после этого. Зеницу заглянул в дыру и крикнул вниз: «А! Тенген-Сама! Хирото нашел Демона и сражается с ней! Она — Верхняя Луна! Я собираюсь найти Тандзиро! Сказав свою часть, он побежал, чтобы тоже рассказать Тандзиро. Одна из жен Узуи, с белыми волосами, заговорила: «Тенген-Сама, мы должны быстро преследовать створки, они должны привести нас обратно к Демону, иначе ущерб может распространиться!» — Идите за мной и побыстрее, ребята! Мы собираемся пуститься в погоню! — Крикнул Узуи, прежде чем очень быстро выпрыгнуть из дыры. — Прочь с дороги, люди! Узуи-Сама проходит! Вахаха! ---- Вернувшись на позицию Хирото, когда Варабихимэ уклонилась от удара Хирото, она нанесла удар когтем ему в лицо, но он отбил ее руку рукоятью. В тот же миг оба остановились и посмотрели в сторону. Хирото, казалось, почувствовал, что что-то очень быстро движется к ним, и быстро отпрыгнул назад, когда куча лент пронеслась мимо него. Они быстро ассимилировались в Варабихиме, проникнув в ее лицо и тело. Хирото нахмурился и использовал «Удар Подсолнуха», чрезвычайно быстро выдернув меч и вонзив его прямо ей в плечо, когда пламя тянулось за ним. — А-а-а! Будь ты проклят!» — Закричала Варабихимэ, полоснув Хирото по лицу и отскочив в сторону. Хирото получил порез на щеке, но ничего серьезного. Отскочив очень быстро, она пришла в себя и заговорила сама с собой, когда информация из пояса хлынула в ее разум. — Да, «Хасира», да? Хорошо, что пришла Хасира. Этот человек будет доволен… Волосы Варабихиме начали седеть, а на ее теле начали образовываться различные линии, выглядевшие так, словно они потрескались в разных местах. Она схватилась за лицо в экстазе, думая о том, что человек был доволен тем, что она убила еще одного Хашира. Запрыгнув на противоположную сторону крыши, Хирото приготовился еще раз, когда женщина уставилась на него. — Брат! Голос Тандзиро раздался сбоку, когда он напал на Варабихиме, которая была сосредоточена на Хирото. — Уродливое насекомое, — прокомментировала Варабихимэ, она подняла руки, а затем со всех сторон посыпались быстрые удары. Хирото сосредоточился и мог видеть, откуда они придут к нему, пока он отклонялся и продолжал атаку вперед. Тандзиро, однако, принял на себя основную тяжесть атаки и получил порезы в разных местах, но сумел устоять на ногах, отступив назад рядом с Хирото. — С тобой все в порядке? — Спросил Хирото, глядя на раны Тандзиро. — Я в порядке, я справлюсь с этим, — сказал Танджиро, с ненавистью глядя на женщину перед собой. — Кто эта слабая личинка? — С отвращением сказал Варабихиме Тандзиро. — Ты должен позволить взрослым поговорить и отойти в сторону. Когда Тандзиро собрался возразить, Хирото положил руку ему на плечо и сказал: Получив сигнал, эти двое немедленно двинулись вперед. Когда Хирото побежал впереди Тандзиро, Варабихимэ начала атаковать их. Хирото нырнул под атаку, когда Тандзиро перепрыгнул через них, обходя их. Когда Тандзиро поднялся в воздух, Хирото вскочил и схватил его. Повернувшись всем телом, он очень быстро бросил Тандзиро вперед, бросив его вперед. — Танец Бога Огня, Чистое Голубое небо. — Тандзиро развернулся вертикально и нанес удар на 360 градусов в сторону Варабихиме, пламя образовало вокруг него круглое кольцо. Варабихимэ отступил гораздо быстрее, чем Тандзиро успел пошевелиться, и нанес ему удар ногой в лицо. Удивленный, он поднял руку и блокировал атаку, врезавшись в крышу. — кхе-кхе, — кашлянул Тандзиро, вставая, и Хирото пробежал мимо него. Но прежде чем он успел пошевелиться, с улицы раздался мужской крик. — Эй! Что вы двое делаете в такое время?! Не заставляй меня сообщать о тебе властям! — Крикнул мужчина на крышу. Хирото и Тандзиро запаниковали, увидев людей, выглядывавших из окон и дверей, чтобы понаблюдать за происходящим. — Как досадно. Варабихимэ уставился на людей. — Нет, убирайся отсюда! Не выходите из здания!» — Крикнул Тандзиро мужчине. Хирото заметил легкое движение руки Варабихимэ. Он немедленно прыгнул вниз к мужчине, когда она начала атаку. Сосредоточив глаза до предела, он нанес первый удар в воздухе, а также второй, прежде чем они смогли попасть в цель. Однако это было все, что он мог сделать. Еще больше створок обошло улицы, разрезая здания и окна, в которых находились люди. Все это произошло за долю секунды, и Тандзиро едва поспевал за ним. Хирото пришел в себя и приземлился посреди улицы. — Что за… — пробормотал человек на улице, оставшийся невредимым после нападения, поскольку Хирото сумел спасти его. Но затем, * БУМ * Стены здания рухнули на улицу на позицию Хирото, когда он быстро отпрыгнул. С того места, где пересекались косые черты, здание было вырезано, как и люди, стоявшие на пути. -Гяааа! — Кьяхх! — Хи-Хи-Хиро-сан! Нееееет!» Раздавались разные голоса людей, кричавших от боли и над людьми, которые умирали рядом с ними. Хирото с ненавистью посмотрел на женщину, которая улыбнулась ему в ответ. — Что вы думаете о моей работе? Довольно красиво, правда? — Непростительно… Как ты смеешь это делать? Сбоку раздался голос Тандзиро: Варабихимэ раздраженно посмотрел на Тандзиро и сказал: Ты все еще говоришь? Твое существование так отвратительно, как ты можешь говорить со мной? Не перебивай нас. Кроме того, жизнь гротескных людей не имеет никакой ценности. Вы все можете весело провести время, гния в аду. Танджиро был шокирован ее словами, и в нем закипела ярость. Из его тела доносились хлопающие звуки. Хирото оглядел кровавую бойню вокруг себя, когда раздались голоса: «Хиро-сан, Хиро-сан! Нет! Кто-нибудь, спасите его!» — «Не выходите сюда! Это опасно! Хирото в гневе сжал меч, исчез со своего места и оказался позади Варабихиме. Его глаза сверкали фиолетовым и красным, когда они с ненавистью смотрели ей в затылок, когда он замахнулся на нее мечом. Варабихиме был потрясен тем, насколько быстро он вдруг стал двигаться, и попытался увернуться, но был слишком медлителен. — Га-а-а! — завопила Варабихимэ, когда Хирото отрубил ей руку, которую она подняла. — Дыхание Тишины, Вторая Форма: Полумесяц, — Хирото рванулся вперед, пиная черепицу крыши и бросаясь к Варабихиме. «Быстро, слишком быстро», — подумала Варабихимэ, направляя свои пояса в сторону Хирото. Прежде чем створки успели дотянуться до него, Хирото резко упал на землю. «Полумесяц» был коротким и резким фильмом. В отличие от других, этот ход опирался на чистое фехтование, а также на гравитацию. Когда Хирото упал, прежде чем его лицо коснулось земли, он изо всех сил толкнул ноги и оттолкнулся от крыши, разорвав ее на части. — Что… — Прежде чем Варабихиме успела договорить, она почувствовала, как ей перерезают шею. * клик* Хирото встал позади нее и вложил меч обратно в ножны, когда он закончил свое дело, в его глазах не было никаких эмоций… — Я… я… Нет. Что? — не веря своим ушам, она начала заикаться и уронила голову на руки. «Он специально упал на землю и использовал инерцию, чтобы увеличить скорость быстрее, чем я мог себе представить», — недоверчиво подумал Варабихиме. Хирото прошел мимо нее и подошел к тому месту, где стоял Тандзиро, его глаза начали кровоточить. Хирото нахмурился и встряхнул его. — Тандзиро, все кончено. Я прикончил ее, дыши. Тебе нужно дышать. Услышав голос брата, разум Тандзиро начал проясняться, и он успокоился. — Спасибо, я не знаю, что случилось. Я отключился. — Сказал Тандзиро, протирая глаза. Прищурившись, Хирото подумал: «В нем было что-то знакомое, как во время моего боя с Аказой». — Что ж, похоже, вы здесь закончили. Сбоку раздался голос Узуи: — Как ты смеешь отрезать мне голову! Ты заплатишь за это! Голос Варабихимэ раздался сбоку, когда она посмотрела на Хирото. — Что с ней не так? Разве она не может просто умереть? — Сказал Узуи, указывая на Варбихиме. — Хватит шутить! Как может кто-то, кто даже не Хасира, убить меня! Верхняя Луна?! Женщина вскрикнула. — Ну, например. Если он мог убить тебя, значит, ты не Верхняя Луна. — Спросил Узуи. — Он всего лишь Цугуко, твой мозг взорвался? — Я — Верхняя Луна Шесть! — Крикнула она в ответ. Затем заговорил Хирото: «Но по сравнению с Аказой ты ничто. Когда я думаю о Верхней Луне, я думаю о таких людях, как он. — Я — Верхняя Луна! Я действительно сильная! Аказа — Шестая Верхняя Луна, а я всего лишь шестой номер, но это только сейчас! Так что с этого момента я стану сильнее и… Варабихимэ продолжала оправдываться и защищаться. — Ты никого здесь не убедишь, — сказал Узуи со скучающим видом. -Вааааааххх!!! Варабихимэ громко заплакала, шокировав окружающих. — Я действительно Шестая Верхняя Луна! Я серьезно! У меня даже есть Номер, чтобы доказать это! Я супер крутая!» Варабихимэ заплакала и закатила истерику. Глаза Хирото сузились. — Как она все еще говорит? Я отрубил ей голову, но тело еще не рассыпалось. «Die! Die!» Варабихимэ начала колотить кулаком по земле. — Вы все умрете! Вааххх! А-А-а-а!» Она упала на землю и начала плакать и извиваться, ее голова откатилась в сторону. — Мне отрубили голову! Его порезали оооффф! Они-чаааанн!» — Закричал Варабихимэ. Из ее тела доносились различные звуки, а из спины начала вырастать фигура. Хирото, Узуи и Тандзиро немедленно встали на стражу. — Нннгххх… Из нее выползло тело истощенного мужчины. Узуи и Хирото одновременно прыгнули вперед и рубанули в его сторону, но успели лишь отрезать различные полоски ткани. — Слезы не помогут. Позади них раздался грубый мужской голос: Обернувшись, они увидели, что он снова надевает голову Варабихимэ, успокаивая ее. — По крайней мере, прикрепите свою голову сами. Тебе действительно не хватает мозгов, да? «У нее отвалилась голова, но она все еще жива», — подумал Узуи. — Из того, что я слышал, меч Хирото должен был остановить их регенерацию, но она все еще жива. И что, черт возьми, это была за штука, которая вылезла у нее из спины? Его скорость реакции — не повод для смеха. — А? Твоя рука была отрезана, и она не растет снова? Кто сделал это с моей милой сестренкой. — Спросил мужчина, глядя на ее отсутствующую руку. Затем Узуи и Хирото сделали свои движения с легким сигналом, прыгнув к мужчине и одновременно атакуя его. Мужчина искоса взглянул на парочку и тут же исчез со своего места. Хирото был сбит с толку скоростью человека, когда он быстро поднял свой меч, чтобы блокировать удары, но был поражен каким-то лезвием, когда он начал кровоточить из разных частей своего тела. Узуи остался прежним, его голова и тело кровоточили. Стоя спиной друг к другу, мужчина рассмеялся. — Хех, неплохо. Там вы оба остановили мою атаку. Человек отделил свою собственную плоть и кровь и превратил их в пару дуэльных кос, пока они стучали. Мужчина покачал головой и зарычал на них. — И я тоже нанес удар с намерением убить. Здорово, старик. Ниииисе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.