Let's go on a date

Перевод
PG-13
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 870 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
69 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник

Часть 1

Настройки
Атмосфера клуба была наэлектризована, но Кэролайн Форбс не чувствовала этого. — Он бросил меня! Этот ублюдок фактически бросил меня, потому что я отказывалась вставать на колени и высасывать его член досуха каждый раз, когда мы занимались сексом. Ты знаешь, как это неудовлетворительно — отдавать и не получать? Он бы просто отключился и начал храпеть! — с отвращением произносит Кэролайн. Кэтрин Пирс, её смехотворно великолепная коллега, у которой никогда не было никаких проблем с тем, чтобы держаться за своих мужчин, скрещивает ноги и потягивает свой напиток. С подтянутыми ногами длиной в милю и копной тёмных кудрей на голове, не говоря уже об идеальной хрипоте в голосе, Кэтрин была из тех женщин, с которыми мужчины стремились, а женщины хотели быть. Однако в настоящее время она была помолвлена с Элайджей Майклсоном, и вместе они составляли самую влиятельную пару, поскольку оба были юристами высокого полёта. — Звучит так, словно тебе лучше без него, детка. Я не могу понять, почему ты так переживаешь из-за этого? Честно говоря, Тайлер всё равно был никчёмным, я просто не хотела тебе говорить, потому что знаю, как ты была расстроена после того, как я отпугнула Мэтта… Ещё кое-что о том, что можно получить если Кэтрин Пирс твоя лучшая подруга? Она всегда становиться серьёзной и в странной степени покровительственной, когда дело касалось мужчин в жизни её подруги. Несмотря на протесты Кэролайн, Кэтрин убедила её устраивать встречи с каждым из её парней, настаивая на том, что только она может достойно оценить их. Тайлеру так и не удалось встретиться с Кэтрин. Возможно эта встреча могла бы избавить Кэролайн от смущения и месяцев во истину дерьмового секса. Кэролайн в отчаянии вскидывает руки в воздух. — Всё это несправедливо! Это он был никудышным в сексе, и всё-таки меня бросили? Хочу, чтобы ты знала, в сексе я потрясающая. — воскликнула она, и, возможно, это было слишком громко, так как несколько проходящих мимо мужчин похотливо подмигнули ей. Кэтрин только вздыхает, снова потягивая свой напиток. — Слушай, я понимаю, ты возбуждена и уже несколько месяцев лишена разумного общения — нынешняя компания не в счёт. — Кэтрин замечает это, быстро сверкнув зубами. — Так что тебе нужно взять себя в руки и найти великолепного, умного, всесторонне развитого мужчину, который действительно заслуживает тебя и твои потрясающие сексуальные навыки. — И мне нужен новый вибратор. — Кэролайн невозмутимо наблюдает, как Кэтрин закатывает глаза. — Мой кролик умер на прошлой неделе. — Детка, иди и найди мужчину, который удовлетворит твои потребности, и тебе не понадобится вибратор, поверь мне. Глаза Кэролайн устремляются к линии её волос при этом, казалось бы, удовлетворительном заявлении. — Ты серьёзно говоришь, что Элайджи Майклсона достаточно, чтобы удовлетворить твои потребности, Кэт? Он такой чопорный, как будто ходит с шестом, засунутым в его… — она замолкает под пристальным взглядом, которым её подруга одаривает её. — Кэролайн, ты действительно думала, что я выхожу замуж за этого человека из-за его денег? — спрашивает Кэтрин, изогнув свою идеальную бровь. — Этот мужчина — нечто бесподобное в спальне. Кэролайн тянется за своим напитком и осушает его одним глотком, прежде чем выхватить у Кэтрин из рук стакан и тоже прикончить его. — Мне понадобится по крайней мере ещё один глоток, прежде чем я смогу стереть это заявление из своей головы и притвориться, что я никогда не слышала, как эти слова слетели с твоих губ. У меня слишком хорошее воображение. Глаза Кэтрин на мгновение отрываются от её глаз, осматривая клуб с целеустремленной решимостью. Кэролайн практически видит, как идея формируется в голове Кэтрин, и просто знает, что это не сулит ей ничего хорошего. — Хорошо, не хочешь сходить к бару и выпить ещё чего-нибудь? И пока ты будешь там, я хочу чтобы ты позвала блондина, опирающегося на барную стойку, на свидание. Кэролайн только вздыхает, поворачивая верхнюю часть тела, чтобы посмотреть куда всё ещё смотрит Кэтрин. Её взгляд останавливается на мужчине, о котором идёт речь, и ей приходится перестать пялиться. Потому что он был очень даже приятен на вид. Её бывший парень не был красавчиком, но у него было горячее тело, и их первый раз вместе прошёл нормально. Не так уж хорошо, но и не ужасно. Но этот парень… этот парень — нечто совершенно иное. Дело не только в точеной линии подбородка и песочно-светлых кудрях, а в том, как он стоял, излучая уверенность, и совершенно непринуждённо потягивал пиво из бутылки. Она не уверена, один ли он здесь, или ждёт кого-то или что-то ещё, но когда она снова поворачивается к Кэтрин, в выражении её лица читается молчаливый вызов. — Хорошо. Кэролайн хватает свою сумочку, выходит из-за стола, успокаиваясь, когда алкоголь, который она только что выпила, омывает её чувства, заставляя её немного покачиваться. Она направляется к бару, огибая потные тела, подходит к свободному месту рядом с горячим светловолосым парнем. Она чувствует пристальный взгляд своей подруги и поворачивается, чтобы встретиться с ним взглядом, склонив голову набок. — Всё в порядке, милая? — светловолосый парень произносит это с ошеломляющей улыбкой, британский акцент слышен громко и отчетливо. Ну конечно, чёрт возьми. — Моя подруга подговорила меня пригласить тебя на свидание. — Хорошо. — светловолосый парень отвечает со смехом. — Я бы не посмел отказать Кэтрин Пирс. В конце концов, она помолвлена с моим братом. Дерьмо. — Подожди, ты серьёзно? — Кэролайн кричит, перекрывая музыку, даже когда бармен ставит перед ней напитки. Светловолосый парень с ухмылкой протягивает руку. — Клаус Майклсон. Возможно, нам следует начать как следует. Я не могу пойти с тобой на ужин, не зная твоего имени. Она принимает его рукопожатие с неуверенной улыбкой. — Кэролайн Форбс, приятно познакомиться. Этот день определённо станет знаменательным для Кэтрин.
69 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (5)