FOXES

Перевод
R
Завершён
2606
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
158 страниц, 45 424 слова, 88 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2606 Нравится 230 Отзывы 1114 В сборник

Kevin & Andrew’s on-court argument (Спор Кевина и Эндрю на корте)

Настройки
~Q: Привет, Нора, в " Лисьей норе" есть сцена, где Кевин и Нил находятся в гримерке у Кэти, и Кевин говорит Нилу: "Когда ты знаешь, что нужно человеку, им легко манипулировать. Это как раз тот случай". Что Кевин пытается сказать об Эндрю? Или, может быть, предвестие, стоящее за этим? спасибо большое!!! ~A: Привет! На самом деле Кевин не имел в виду ничего особенного, он просто отвечал на вопрос Нила. Нил хотел знать, как Кевину удалось привлечь Эндрю на свою сторону, а Кевин говорил: "У меня есть то, что он хочет, поэтому я купил этим его защиту. Точно так же у меня есть то, что нужно тебе, поэтому ты тоже будешь делать то, что я хочу".   Этот разговор:   Нил открыл глаза и повернулся к Кевину: «Ах, да, совсем забыл про твоего сторожевого пса. Кстати, как тебе удалось его приручить?»   «Человеком легко управлять, когда знаешь, что ему нужно. Вот тебе наглядный пример». -Кевин обвел жестом Нила и гримерную. «Мне казалось, Эндрю как раз таки ничего не нужно»     на самом деле был подхвачен и закончен в "Короле Воронов":   «Кевин, чего он хочет?» Сообразив, что Кевин не читает его мысли, Нил махнул рукой в сторону Эндрю. «Эндрю не знает, кто я, но знает, что за мою голову назначены немалые деньги. Несмотря на это, он обещает мне защиту в течение сезона. Не ради меня, конечно. Просто он думает, что наши тренировки помогут тебе не зацикливаться на угрозах Воронов». Нил снова повернулся к Кевину. «Так чего он добивается, если готов так рисковать, лишь бы удержать тебя здесь?»   «Я дал ему слово». Кевин медленно перевел взгляд с Нила на Эндрю. «Теперь Эндрю хочет проверить, сдержу ли я его».
2606 Нравится 230 Отзывы 1114 В сборник