ID работы: 12096372

Сумеешь ли ты спасти меня, Шерлок?

Гет
PG-13
Заморожен
13
Размер:
34 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

IV — Он пытается идти на контакт, что-то задумал?..

Настройки текста
« Меньше в плохом смысле » — С чего это вдруг? Я не понимаю, Шерлок! — Примени навыки того,чем природа наделить тебя не смогла,мне будет интересно послушать теории. — Холмс полностью облокотился об спинку кресла, закрыл глаза и соединил кончики пальцев друг с другом. — Не стану тебя мучать, Джон,так уж и быть. Всё началось глубокой ночью. Я не мог уснуть, поэтому когда мне позвонил "Майкрофт" я тут же взял трубку. В тот момент я не был доволен его звонком,ведь с вероятностью 90% мне оставалось всего пару минут до погружения в сон. Высказав все свои недовольства мне ответил незнакомец,что даже голосом не смог напомнить мне Майкрофта. — Шерлок резко распахнул глаза и стал смотреть в одну точку при разговоре. — У нас есть две недели,Джон,две недели,чтобы вытащить моего братца оттуда. Я сумел поговорить с ним, пришлось конечно прибегнуть к тому способу общения,как у той девушки,что заказывала пиццу у полиции для того,чтобы они смогли помочь ей выбраться из квартиры бывшего супруга. Я сумел разузнать кое-какие детали. — И какие же? — В лагере одна из персон убийцы уже в курсе нашего приезда и целей,ради которых мы собственно и прибываем туда. Майкрофт связан и не имеет ни малейшего шанса выбраться самостоятельно. Вряд-ли его привязали верёвкой,он смог прислонить телефон к уху, выходит,вторая рука полностью свободна. — Возможно первая рука прикована наручником к батарее. — предположил доктор Уотсон. — Я тоже так думаю. Мне интересно,как его смогли так легко словить... — Найдём Майкрофта и спросим у него. — Если он конечно вспомнит. — на лице Шерлока виднелся страх,он выглядел очень грустным, конечно же напуганным и взволнованным. — Обязательно вспомнит, Шерлок,а если нет,то будем "пытать" убийцу вместе с полицией. Я уверен,что мы найдем виновника нашего приезда,как и Майкрофта. Твой брат будет жив и здоров. — пытался поддержать Джон. — Не всё бывает так просто, Джон,но я благодарен тебе за поддержку. — детектив натянул лёгкую улыбку и развернулся к окну. У Уотсона в голове не укладывалось: « Взволнованный и напуганный Шерлок? Серьёзно? Тот самый человек,который не любил никого,кроме своей работы, сейчас сидит и переживает за судьбу брата,которого он просто терпеть не мог? » Зато сомнения Джона сумели оправдаться насчёт того,кем является Холмс,бездушным роботом или человеком. *** Маленькое помещение,скрытое от посторонних глаз освещало лишь небольшое отверстие,что было перекрыто двумя железными прутьями. Сквозь железные стены доносился крик из соседней комнаты. Можно было понять,что это была женщина,но что с ней вытворяли — неясно. В голове куча гипотез и назойливый вопрос: « Происходит ли это со мной в самом деле? » При мгновенном пробуждении он прозвучал в голове у Майкрофта. Он хотел верить в то,что происходящее с ним это всего лишь страшный сон и что через несколько мгновений британский правитель встанет с кровати,сядет в автомобиль и поедет на Бейкер-стрит,проведать своего назойливого младшего брата. На данный момент старшему хотелось этого больше всего на свете в отличии от проживания в закрытом и холодном помещении. Он знал,что Шерлок его уже ищет,но как скоро он сможет завершить поиски не имелось ни малейшего понятия. Этот психопат сможет добраться и до младшего брата,которого Майкрофт всеми силами пытался загородить от опасностей. Это его и напрягало. Очень сильно напрягало. Через пару минут крики стихли и в комнату Майка стали надвигаться уверенные тяжёлые шаги. Он сглотнул ком в горле и с опаской стал смотреть на дверь, дожидаясь причину его страха. Майкрофт мог бы сбежать,но этого не давала сделать невыносимая слабость и проклятый наручник,что надёжно приковал его руку к старой и ржавой трубе. Дверь со скрипом отворилась. Это всё тот же каннибал,что и был вчера вечером (а кого вы ещё ожидали встретить?) в идиотской синей рубашке на пуговицах и чёрных брюках. Его глаза были большими,карими,издалека казалось,что они чёрные,словно у маленькой фарфоровой куклы. Волосы у убийцы прямые, взъерошенные, длина достигала ушей. — С добрым утром, мистер Холмс. — каннибал захлопнул железную дверь и подошёл к столу,на котором стал нарезать какое-то странное вонючее мясо,что находилось у него в руке. Майкрофт ничего не отвечал,лишь внимательно наблюдал за его жестами и поведением. Руки у психопата были в крови,на рубашке так же виднелся огромный след от красной жидкости. Всё это время он улыбался,будто был доволен собой за убийство незнакомки. — Знайте, а мы с Вами схожи, оба одиноки и... — убийца хотел продолжить,но его тут же перебил Майкрофт: — Вы и я — не одно и тоже, так что заткнитесь и не несите бред. — Вы чрезвычайно бесстрашны. — незнакомец усмехнулся и развернулся к Майку. — Но запоёте ли Вы тогда,когда я расскажу Вам о своих великих планах на вашего маленького братишку — малыша Шерлока Холмса. — он покрутил нож в руке и засмеялся. Сердце Майкрофта тут же остановилось. Он замер,не в силах произнести что либо в ответ. — Этот малыш так мил, солидарны ли Вы со мной, мистер Холмс? — Что ты хочешь с ним сделать?! Ничего,что ты ведёшь игру на мою жизнь,а не на жизнь моего младшего брата! — С каких это пор мы сумели перейти на "ты"? Хотя,это уже особо и не важно. Мясо молодых ведь такое вкусное,ароматное,свежее,а кровь... Райское наслаждение для людоедов! — мужчина положил нож и мясо на стол,а затем подошёл к Майкрофту. Он коснулся его щеки своей окровавленной рукой из-за чего Майк отвёл взгляд в сторону и закрыл глаза. Учащённое дыхание и быстрый ритм сердца давал понять, насколько сильно он напуган. Можно ли в тот момент показывать свою слабость? Нет,даже забудь об существовании этого чувства. — Ваш брат такой привлекательный и сладкий,так и хочется съесть это прелестное создание! — раздался этот сверепый голос в ухе Холмса. — Когда я смогу схватить его,то прямиком стану разрезать его кожу, медленно,чтобы растянуть и своё удовольствие. Вытащу сердце,почки,печень, лёгкие и помещу их в комнату,прибавив к своей коллекции. Поскорей бы сюда набежала полиция,ведь они вряд-ли устоят перед моим усыпительным газом на входе в убежище. Сколько еды, сколько свежей крови! — Мой брат слишком умён,чтобы так по детски его развести. Уверяю Вас,победа будет за него. — Очень на это надеюсь. — убийца вновь ухмыльнулся,схватил Холмса за подбородок и приблизился к его лицу поближе. — Только не забывайте,что время тикает и Ваш недоумок вряд-ли сумеет успеть к сроку. Он развернулся и подошёл к столу. Убийца для чего-то нарезал это мясо,кромкая его на мельчайшие кусочки. Видимо ему это приносило удовольствие,раз его улыбка никак не могла исчезнуть с лица. Майкрофт испуганно оглядывался по сторонам. Он заметил,что в уголке комнаты лежит маленький лист бумаги. К сожалению он не был пуст,ведь это был обычный кусок какой-то статьи, вырванный из газеты. Рядом лежал маленький кусочек графита,что был спрятан среди небольших камней. « Это конечно вряд-ли сработает,но попытаться стоит. »
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.