Призрак и море любви

NC-17
Завершён
120
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 002 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 5 Отзывы 24 В сборник

Часть 1

Настройки
Что могло испортить счастливые будни Шерлока Холмса? Они с Джоном вновь на Бейкер-стрит, с ними всё хорошо, друзья вновь бегают за преступниками. То же самое, что было несколько лет назад, при первой встрече. Адреналин в крови, удача в кармане. Ну, добегались. Впрочем, добегался только Шерлок. Так, перейдём к главной части, чтобы вы тут голову не ломали. *** Это дело решалось на редкость трудно. Джона Шерлок несколько раз прогонял из гостиной, да и с 221В тоже. С миссис Хадсон он обращался повежливей, но она была обижена не меньше доктора. И однажды утром Шерлоку на телефон пришло сообщение. Оно было от незнакомого контакта, и приглашало Холмса прогуляться по парку к семи вечера. Детектив пропустил это сообщение, но на следующее утро ему пришло это же смс 9.27 Жду в парке, приходи к 19.00) Только Шерлок хотел удалить его, появилось новое. 9.28 Это насчёт дела Детектив насторожился.

9.29

Как я понимаю, мне нужно идти туда одному?

9.29 Догадливый мальчик, жду тебя) Нормальный человек бы… Ну, в общем, точно не пошёл бы. А Шерлоку нужна порция адреналина. И что вы думаете? В шесть тридцать он застегнул пальто, завязал шарф, отворил дверь и удалился. *** Последнее, что он помнил — сильные руки у горла. Шерлок зажмурился от боли, затем открыл глаза. Пустая большая комната без окон. Он лежит на кровати. Холмс попробовал встать. Не вышло. Крепко-накрепко руки и ноги обхвачены наручниками. Холод дал понять о том, что ни пальто, ни рубашки, ни брюк, ни нижнего белья, вообщем ничего на детективе нету. —Шерли-и-и, ты уже очнулся? — громкий голос непонятно откуда заставляет вздрогнуть. —Я тут, — в пороге стоит тот, кого Шерлок и не предполагал увидеть. Мориарти приветливо машет ему рукой, будто старый друг. Как всегда, мужчина выглядит великолепно в одном из многих его костюмов. —Ты умер, — говорит Шерлок. Хотя нет, не говорит. Его мозг сам выталкивает эту мысль наружу. Джим запрокидывает голову назад и улыбается, смотря куда-то в потолок. —Тогда ты можешь считать, что я призрак. —Не думаю, что призраки склонны к изнасилованию, — фыркает Шерлок. Джим вновь одаряет Холмса сумасшедшей улыбкой, затем морщится, затем снова улыбается. —Ах, Шерли. Изнасилование — грубое слово. А я хочу заняться любо-овью. И только с тобой… — Мориарти, растягивая слова, подходит к обнажённому детективу. —Ну, от меня-то ты точно любви не получишь. —Признай, ты скучал по мне, — миг, и ладони Джима прижаты к оголённому бледному торсу. —Ты сумасшедший, — сжимает зубы Шерлок. —Такой же, как и ты, — тихо смеётся Мориарти, прижимая свои губы к чужим. Шерлок дёргается назад, изо всех сил пытается хоть как-то отстраниться, но рот Джима, горячий, как раскалённый металл, не даёт пошевелиться. Язык проходится по кромке зубов, по внутренней стороне щёки, как бы исследуя, вырывая из груди несдержаный вздох. —Ммм, Шерлок, дорогой, как же я хочу тебя, — шёпот, затем влажный поцелуй в ключицу. Затем ещё, ещё и ещё. Джиму становится мало. Он хочет чувствовать что-то в ответ, хочет большего, и поэтому снимает с себя дорогой пиджак, и ненужная вещь летит в угол комнаты. Детектив провожает её глазами, чувствуя возле бедра уже напряжённый член Мориарти. —Ты высоковозбуждаемый призрак, — ухмыляется Шерлок. Из уст Мориарти льётся сумасшедший смех. Он прикрыл глаза, и, кажется, забыл, что под ним сейчас находится самый сексуальный человек в Лондоне, в Британии, да и во всём мире. Затем он вновь сделался серьёзным, и его твёрдый взгляд чуть не прожёг дыру в голове Шерлока. Ладонь Джима прошлась по щеке детектива, затем звонко, но легко ударила. Он расстегнул пряжку ремня, не прерывая контакта глаз. Холмс же отвёл глаза, за что получил ещё один шлепок, но уже по груди. —Посмотри на меня, — шепнул Джим, —Я хочу видеть твои прекрасные глаза… Глаза у детектива воистину были прекрасны, и служили одной из тысячи причин любить Холмса. Мориарти проводит рукой по груди Шерлока, обводя соски подушечками пальцев. Наклоняется, ухмыльнувшись, а затем втягивает розовую бусину в рот. Ладони чувствуют, что сердце Холмса бьётся чаще. Сам Шерлок дёргается из-за новых ощущений, распахивая глаза. Джим продолжает, следя за его реакцией, и проводя рукой немного ниже. —Я вижу, тебе нравится. Правда, Шерли? В ладони Мориарти оказывается полунапряжённый член Шерлока. Холмс вздрагивает, и его щёки краснеют — ты асексуал, Шерлок… Ты асексуал… Так нельзя… —Тебе нра-авится, Шерли… — Джим проводит рукой по стояку, и тот приветливо дёргается. Движение продолжается. Криминальный гений снимает белоснежную рубашку, и та улетает вслед за пиджаком. Глаза мужчин встречаются. В глазах обоих — страсть, в глазах Шерлока — немного испуга. И Джим моментально его замечает. —Я хочу тебя, Шерли. Очень, — шепчет он вместо утешения, и до конца расстёгивает брюки. Дальше всё происходит как в тумане. Шерлок до конца сдаётся нетерпеливым и горячим рукам, подставляется под влажные губы, вышёптывая имя Мориарти. Помнятся длинные умелые пальцы в Шерлоке, затем то, что их заменяют на нечто большее. Если бы Шерлок не был привязан, он обхватил бы Джима руками и ногами, прижался к нему, почувствовал бы всего. Несколько рывков, и оба кончают на белые простыни. Детектив отключается под шёпот «Спи, милое создание…» и под вялые поглаживания по груди. А затем Шерлок просыпается один. Его руки и ноги, с отметинами от наручников, освобождены. Джима нету, но его пиджак всё ещё валяется в углу комнаты. На тумбочке возле кровати аккуратно сложено всё бельё Холмса — от носков до шарфа. Шерлок одевается быстро, прокручивая в помутневшем мозгу всё случившееся. Затем стоит, думая, совершить или не совершить то, что он задумал. Затем быстро хватает светлый пиджак Джима, аккуратно складывает, и вихрем вылетает из комнаты. *** —Что это? — Джон удивлённо смотрит на запыхавшегося Шерлока. Тот держит в руках серый пиджак. —Купил, новый, — выбрасывает Холмс, и мчится к себе в комнату. Там, на кровати, не снимая пальто, он ложится, и вдыхает аромат Джима. Пиджак притягивает к себе, сжимая холодную после улицы ткань. На глазах сами собой, и не из-за чего появляются слезинки. —Джим… Джим… Джим… — срывается с губ кудрявого. *** Прошло три дня, но события не хотят выветриваться из головы. Шерлок сидит в кресле, закрыв глаза. Он тоскует. Он хочет вновь испытать любовь, но уже без наручников. Тут раздаётся звук, оповещающий о новом смс. 14.34 Готов погулять в парке? Сердце останавливается, а Шерлок, не задумываясь, посылает в ответ:

14.34

Уже бегу, жди возле арки.

P. S. Научишь делать минет?

Где-то в парке на всю улицу смеётся Мориарти, и несколько прохожих крутят у виска.
120 Нравится 5 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (5)