***
— Быстрее, быстрее. Жопой чую, что тут какая-то подлянка. Не спроста там с вышки что-то упало, аж пыль поднялась. — Расслабься, Коичи. Походу крепление сгнило и одна из антенн отвалилась от порыва ветра. — успокоил его напарник. — Тем не менее, мало-ли, нас могли заметить, пока мы шли сюда. Давайте быстрее берём топливо, боеприпасы и выгружаем эти канмусячьи шмотки. — Ну так и помогай нам, если хочешь быстрее. Они хоть и выглядят как обычные вещи, но весят как из свинца собраны. — Я тут на охране стою и смотрю, что-бы вас не застали врасплох. — Кто? Эти киты переростки? Наш катер от них уйдёт в два счёта. Не зря Робин ему движки форсировал. Теперь он в 2 раза мощнее, чем когда мы его позаимствовали. — Да, мощнее и жрёт как не в себя. Благо хоть эта старая военная техника работает на всяком говне, лишь-бы горело. К тому же мы подбили конвой снабжения для канмусу. Думаю они точно будут тут рыскать. — Да не парься, мы всех перебили, а ту баржу затопили. Через пару часов глубинные и следа не оставят, а канмусня на них и подумает. К острову они не сунутся, тем более он не на маршруте этого конвоя. — Вот странные мы всё-таки дела делаем, Джон. С одной стороны грабим конвои для канмусу, а с другой продаём им из-под полы ихнее же оборудование. — А что ты хотел. Нужно ведь как-то зарабатывать, раз с рыбным промыслом пришлось завязывать. Сейчас цены вон как взлетели, а работы на берегу в обрез. Хочешь жить умей вертеться. Или ты забыл, что две твоих дочурки кушать хотят? — Нет, не забыл. И я не желаю их видеть в борделе. Я сделаю всё, чтобы обеспечить их обучение и дать им шанс на престижную работу. — Правильно, Коичи, ты делаешь всё чтобы сделать твоих дочерей счастливыми, а значить не нужно страдать совестью. Тем более сейчас. Просто стой и смотри, что-бы нас не заметили.***
— Так, Хару, походу они готовятся к отбытию. Есть два варианта развития событий. Мы можем их отпустить и просто посмотреть что они оставили, надеясь на новую партию товара при следующем заходе, а … — Не нужно их отпускать. Нужно их остановить. — перебила меня Харусаме — Хммм? Почему ты так резко перешла ко второму варианту? — Ты что глухая? Они ведь там говорили, что это награбленное с конвоя. Это было для наших девочек! — Наших? — Ой прости, я просто, ну я тебя за наших посчитала… — Да ничего, это хорошо, что ты уже не так меня боишься. И кстати да, я глухая. Вернее у меня слух не лучше обычного человека. В космосе нечему проводить звук и потому никаких аудиосенсоров на корабле не предусмотрено. — Тогда ясно. Они обсуждали, что удачно ограбили транспорт снабжения и всех убили. Я не хочу чтобы это повторилось с другими. Ведь от нехватки снабжения может погибнуть и какая-нибудь канмусу, которой не хватило припасов. — опечалено сказала Харусаме — Тогда думаю ты не против того, что я их просто перебью. — Нет, я только за. — Отлично, тогда слушай план.***
— Эй а ну стоять! — вскинул автомат часовой — Коичи, что там случилось? — Да вон баба какая-то идёт сюда. — Так городок вроде заброшенный. Хотя если она симпатичная, то пусть идёт сюда — у нас давно не было развлечений — Не нравится мне она. А если это канмусу? — А чего тогда не с моря подошли и всего одна. Стоять я сказал! Иначе стреляю — последнее он уже крикнул в сторону приближающейся женской фигуры. Так и не дождавшись реакции Коичи дал очередь рядом с непонятливой девушкой, но та даже и не пригнулась. — Эй, парни тут походу проблемы вырисовываются. — нервно выдал пират. Другие пираты побросали ящики и канистры и тоже взялись за оружие. Девушка всё приближалась. Странно одетая, в широкополой шляпе, сером пиджаке и чёрной, немного порванной юбке, девушка не поднимая взгляд от земли, упорно шла напролом. — Да чёрт с ней, мочи суку. — выкрикнул один из пиратов и дал очередь в фигуру. Несколько пуль попали в грудь и две в голову. Только это не остановило девушку, а когда шляпа слетела от ударной волны — то все увидели два небольших костяных рога на лбу. — Чёрт, да это тварь бездны. Она тут походу решила поселиться. Нашими пукалками её не взять. — выдал Коичи. Двое пиратов ломанулись к катеру. Остальные открыли огонь не щадя патронов. Правда все пули просто отскакивали или плющились о тело, не нанося абсолютно никакого урона. Собственно говоря любой метеорит в космосе обладает куда большей энергией чем оружейная пуля из такой ручной мелкашки. Химе вообще не парилась о попаданиях. Быстро заскочив в катер пираты расчехлили крупнокалиберный 30мм пулемёт. На это Химе уже обратила внимание, но пока не стала предпринимать никаких явных действий. Просто начала искать потенциальные укрытия между её позицией и катером. Пулемёт выдал очередь. Попадания и вспышки. Щиты отразили атаку. На этот раз они приняли урон на себя, а не игнорировали объекты. — Интересно, интересно. Но советую вам прекратить сопротивление и сдаться! — выдала Химе — Сдохни тварь! — прокричал Джон и кинулся на Химе с гранатой в руке. Не получилось. Резким движением Химе подскочила к пирату в ответ и схватила руку с гранатой. При чём схватила так сильно, что раздавила кисть в фарш. Пират только и смог что взвыть от боли. Резким рывком его кисть с гранатой была отделена от руки. — Я ведь предлагала вам прекратить огонь и сдаться. Ну это ваш выбор. — высказалась я. Вторая 30мм очередь не заставила себя долго ждать. На этот раз попали в голову. Конечно щиты поглотили урон, но это немного меня дезориентировало. Нужно с этим заканчивать. — Цель в зоне поражения. Цель захвачена. — выдал БК. Выстрел плазмой проделал аккуратную дыру в груди стрелка, при этом не особо повредив окружение. Лишь некоторые пластиковые детали слегка оплавились от температуры. Пират ещё секунду не осознавал что с ним произошло. — Шин да Ю (Ты уже мёртв) — выдала я ему. В ответ он просто рухнул, сложившись пополам, так как его позвоночник тоже отсутствовал. Там просто красовалась сквозная дыра с обугленными краями. Снаряд даже улетел дальше в море, где и рассеялся над водой. Видя это Второй пират и ещё кто-то в катере стали заводить двигатели. Очередью из автомата были выбиты подпорки и катер скатился в воду со стенда. Тут раздался хлопок от преодоления звукового барьера, затем взрыв и поднялись два столба воды у выхода из бухты. Отдалённое эхо залпа показало, что тут имеются и другие морские. Я воспользовалась замешательством и быстро приблизилась к одному из пиратов. Взмах рукой и его разрезало пополам. Второй было дёрнулся, но удар в грудь и кулак прошёл сквозь тушку, а его сердце просто выпало с обратной стороны. — Penetration confirmed. Engine destroyed. Ха-ха-ха-ха — выдала я в стиле Адмирала Хипера. Та тоже всегда бурно радовалась пробитию врага и его тяжёлым повреждениям. Собственно на берегу враги закончились. Катер тем временем гоняли по акватории. Выйти у него не получалось, так как всегда, когда он поворачивал к выходу из бухты, то рядом прилетали снаряды и ему приходилось отступать, чтобы не быть взорванным. Я сошла на воду и начала оттеснять катер к берегу. Он было хотел пойти на таран, но передумал. Хороший поступок, ведь он просто напоролся-бы на меня и пошёл ко дну, а это мне не нужно. Дошло до того, что ему пришлось выброситься на берег. Два пирата было попытались бежать, но взрывы в направлении их побега обломали их идею. Они встали и подняли руки, признавая своё поражение. — Вот сразу-бы так и никто не умер-бы! — выкрикнула я им, приближаясь к этим идиотам. — Вы ведь в плен не берёте! Сразу сжираете, что за игра в кошки мышки? Или решила поразвлечься с добычей! — выкрикнул один из пиратов. — А кого брать в плен — я сама решу. Пока можете пройти к вашему раненому товарищу и помочь ему, если желаете. Лично мне пока всё равно, если он умрёт. Решение за вами. Пираты переглянулись и пошли к своему коллеге, что сейчас пережимал культю и корчился от боли. Оружия я у них забирать не стала — оно ведь безвредно для меня. Тем временем прибыла и Харусаме. — Отлично сработано! Ты очень помогла мне с поимкой катера. — Благодарю. Мы ведь хорошая команда. — выдала девочка. — Канмусу? С глубинной? Что здесь происходит? — не понял один из пиратов. — А то, что вы твари грабите нас и мы хотим реванша. — Мы никого не грабили. — А это что вы выгружали? — уже я вмешалась в разговор и указала на ящики. — Это. Это просто запчасти для катера и что-бы тут обустроиться. Я подошла к одному из ящиков и разломала его. Оттуда выпали детали обвеса. — А катер что, имеет человекоподобную аватару? — скептически спросила я. — Это ведь Мурасаме заказывала. Она долго ждала этого апгрейда. — вмешалась Харусаме, указывая на некоторые детали обвеса, что сейчас валялись на причале. — Ой я совсем забыл. Эти ящики мы нашли в море. Они там просто так плавали. Мы решили, что не гоже добру пропадать и подобрали их. — Погоди, погоди. Давай я немного уши прочищу. — выдала я — От чего? — переспросила меня Хару — Да вот от лапши, что эти олухи пытаются на них навешать. Ты ведь мне говорила, что слышала, как они переговариваются по поводу уничтоженного транспорта? — Верно. Они хвастались этим. Бандиты поняли, что им нечем крыть. Их полностью раскусили, но надежду на спасения не потеряли. — Слушайте, ведь вы можете использовать это снаряжение. Забирайте его, я вижу что оно вам нужнее. Мы ведь не против. — обратился пират к своим товарищам. — Да, Коичи. Мы согласны передать его в дар этим милым девушкам. ответил Робин. Джон, лежавший без руки просто закивал головой. — А зачем мне ваше на это разрешение? Я и так забираю у вас всё по морскому праву. — Какому праву? — Кто сильнее, тот и прав. Или у вас, пиратов, не так? Харусаме, они ведь украли вещи твоей сестры, ничего не желаешь? — Желаю. Ответила эсминка и подошла к этому разговорчивому пирату. — Эй у меня ведь две дочери. Они не смогут без меня. Подумай о них. — взмолил пират. — А у меня 9 сестёр. Подумай о них. — ответила Харусаме и дала пирату пощёчину. Хруст последовавший за шлепком слышали все. Голова просто повисла набок в неестественной позе. Затем тело рухнуло на землю. Двое других пиратов замолчали и уставились на нас. — Ну а теперь вы. — Я глянула на этих двух отморозков. — Да кончать их нужно. — ответила Харусаме. — Я. Я. Я вам нужен! Я механик и водитель катера. — выдал тот что поцелее. — Ну допустим, а второй? — спросила я. — Он. Он хороший стрелок и храбрый воин. — решил ответить за товарища наш механик. — Ну храбрость я видела. Вот только стрелок из него теперь не очень. — усмехнулась я, кивая на его руку. — Пощадите меня. Я вам ещё могу быть полезен. — простонал он. — Интересно, а на транспортнике тоже так просили, когда вы всех там убивали? — поинтересовалась я. — Да. — без надежды в голосе выдал Джон. — Благодарю за честный ответ. Прими свою судьбу. — сказала я и ударом по голове оборвала его мучения. Остался только механик, что растеряно смотрел на нас. — Ну чего вылупился? За ними хочешь? Если нет, то дуй на катер и приведи его в порядок. И предупреждаю, попробуешь свалить — подорву тебя вместе с катером. На этот раз играться не стану.***
Мы с Харусамой начали разбирать ящики. В них мы нашли и боеприпасы, и детали обвеса, и боевые рационы канмусу. — Да тут на небольшую ударную группу хватит. — проговорила Харусаме. — Похоже на то. И это наверняка не всё, что было на транспорте. — Именно. Многое они просто утопили. Гады. — Но думаю сейчас ты сможешь решить проблемы со своим обвесом. Ведь туфли твоей сестры подойдут и тебе. — Да, но ведь она ждала этот обвес. — Тогда приложи записки, о том что ты жива и здорова. Просто выполняешь особое задание по обезвреживанию контрабандистов и тебе потребовались кое какие элементы. А посылку мы доставим ей. — Это как? — удивилась эсминка. — Ну так катер есть и доставщик тоже. — А если он улизнёт с товаром? — Мы проследим, что-бы не улизнул. — усмехнулась я.***Записка***
Дорогая сестренка. Я жива и здорова. Я встретила одну очень интересную подругу. Знаешь не все наши суждения о скажем так, наших противоположностях, правильные. Она не только спасла меня, но и помогла перехватить пиратов, что грабили суда. При разборе их вещей мы нашли твой обвес, который ты давно хотела обновить. Потому высылаем его тебе. Прости, но я позаимствую твои туфли, так как мои вышли из строя. Надеюсь ты не обидишься. С любовью Харусуме. P/S Координаты с остатками наворованных припасов: Порт Тосима на острове Наканосима. На причале будет всё остальное P/P/S Юрико тоже передаёт тебе привет. Она кстати Крейсер, так что я в надёжных руках.***
Загрузив катер некоторыми коробками, в том числе и посылкой для Мурасаме, я сказала, чтобы Робин отправлялся к базе, координаты которой ему передала Харусаме. При этом ему нужно сдать товар канмусу, что его встретят и немедленно возвращаться. Я так-же предупредила, чтобы он не глупил и демонстративно прикрепила к его катеру одну свою ракету, пригрозив что я просто подорву её, если что-то пойдёт не так. Само собою я не могу этого сделать, но ему об этом знать не обязательно. Мало того я даже следовала за ним, и когда ему хватило наглости немного изменить курс — то выстрел из плазмы в сторону неправильного движения напомнил ему правильный путь. Благо Робин больше не стал творить глупостей.