***
Гарри вышел из бального зала на прилегающий балкон, делая глубокие вдохи и пытаясь восстановить баланс. Слишком много Тьмы и никакого Солнца в небе, способного противостоять ей. Лёгкие, почки, печень и кишечник словно застыли в его теле, так как на них воздействовали его же руны. Да и остальные части тела не чувствовали какого-то тепла. Ему нужно было увидеть звёзды, нужно было отогнать холодную хватку Бездны. Паркинсон даже не представлял, как близко он был к смерти. Гарри вернул то, что было украдено у его семьи, но к концу того разговора его это уже почти не волновало. Всё, что он действительно хотел сделать, так это погасить искру жизни и магии перед ним и сделать её частью Тьмы. Он посмотрел на звёзды и потянулся к их далёкому Свету, чувствуя, как отступает холод. Их сила была слабее Солнца, но, по крайней мере, он снова чувствовал себя живым, а не каким-то ходячим мертвецом. Он почувствовал рядом знакомое присутствие, которое в спешке проигнорировал. — Вижу, не только мне нужно было отдохнуть от празднества, — сказала она. — Мадам Боунс, — поприветствовал Гарри, поворачиваясь к женщине. — Мне казалось, что после стольких лет вы уже привыкли к этому мероприятию, — её присутствие, как высокопоставленного чиновника Министерства, было обязательным. — Привыкла? — Амелия поморщилась. — Возможно, но я всегда его ненавидела. Гарри подозревал, что она больше ненавидела всех этих разгуливающих вокруг Пожирателей Смерти, чем саму вечеринку, хотя он, конечно, понял бы, если бы она ненавидела и то, и другое. — Я тоже никогда особо не любил вечеринки. Меня бы здесь и вовсе не было, если бы не Нарцисса, убедившая меня в необходимости присутствия, — признался он. — Я удивлена, что ты в принципе прислушался к её совету, — Амелия легко могла представить себе женщину, подобную Нарциссе, сошедшуюся с убийцей своего мужа, но то, что Поттер к ней прислушался, казалось странным. — От неё есть толк, — пожал Гарри плечами. Амелия приподняла бровь и посмотрела назад на бальный зал, где светловолосая ведьма пребывала в самом центре внимания. — Например, продвижение твоих деловых интересов? — Помимо всего прочего. Амелия задумалась об этом «прочем». Компромат на определённых людей? Пожиратели Смерти и им подобные представляли из себя подобие навязанного им кланового сообщества, но Нарцисса вполне могла выдать их, чтобы спасти свою шкуру. Амелия видела, как Поттер разговаривал с Паркинсоном, и заметила, как тот был напряжён. Она также заметила, как подозрительно пусто было вокруг них. Или, возможно, Поттер имел в виду более плотское применение. Похоже, это было преобладающим в этом месте мнение, но в котором никто открыто не признавался. Убить человека, а потом взять его жену в качестве любовницы… Многие из присутствующих на этой вечеринке, вроде как, были впечатлены безжалостностью такого поступка, в то время как следовало бы беспокоиться. Странно, что едва достигший пятнадцатилетия волшебник уже имел репутацию бабника, но все слухи сходились именно на этом. Сьюзен тоже писала про это, хотя Амелия знала, как обычно раздувают подобные сплетни. — Гарри? — ворвался на балкон Фадж, прервав дальнейший разговор. — Корнелиус, — сказал Гарри, стараясь не вздохнуть, когда чуть ли не почувствовал ощутимое снижение среднего IQ присутствующих людей. Весь вечер Фадж расхаживал по залу, пытаясь заговорить с как можно большим количеством людей и превращая себя в настоящую занозу. Воистину, этот человек оставался на посту Министра Магии исключительно благодаря тому, что его было легко подкупить. — Мне показалось, что ты сюда зашёл… оу, Амелия, — Фадж наконец-то заметил собеседницу Гарри, выглядевшую так, словно она проглотила лимон. — Мне нужен был глоток свежего воздуха, — произнёс Гарри. — Ты что-то хотел? — Нет, я просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, — сказал Фадж. — Я в полном порядке, — пренебрежительно ответил Гарри. — Просто мы с мадам Боунс обсуждали её отдел. Амелия подняла бровь на откровенную ложь, но не стала возражать. — У ОМП всё в полном порядке, — поспешно выплюнул Фадж. — С учётом всех обстоятельств, дела действительно идут хорошо, но меня беспокоит недостаток новобранцев среди авроров. Профессор Зельеварения в Хогвартсе не самый лучший учитель, а его строгие требования к студентам по сдаче ЖАБА ограничивают количество людей, подходящих для этой профессии. Я как раз собирался предложить мадам Боунс запустить для перспективных авроров коррекционные уроки Зельеварения, чтобы компенсировать эти трудности. Амелия так бы и сделала, но её бюджета едва хватало на зарплату самих авроров. Она уже урезала все возможные расходы из всех менее важных подотделов, просто чтобы добиться хотя бы этого. — Боюсь, что у ОМП на что-то подобное не хватит бюджета, — сказала она, переведя взгляд на причину этого недостатка. — ОМП получает достаточно финансирования! — огрызнулся Фадж. Его паранойя вновь разыгралась. — Это Малфой сказал тебе это? — мягко спросил Гарри. — Подумай хорошенько, преступник и Пожиратель Смерти, не желавший, чтобы правоохранительные органы хорошо финансировались. Фадж превратился в немую рыбку. — На твоём месте, Корнелиус, я бы хорошенько подумал над любым советом, который Люциус Малфой давал тебе в прошлом. В конце концов, когда о самом большом и важном отделе Министерства так плохо заботятся, то это плохо отражается на тебе как на Министре Магии. — Я... я подумаю об этом, — пробурчал Фадж и удалился, практически сбегая. — Я думаю, ты его поломал, — прокомментировала Амелия. — Он просто немного запутался и ищет нового хозяина, который будет держать его за поводок, — ответил Гарри с фальшивым состраданием. Амелия забавно фыркнула, удивлённая тем, что он сказал это так открыто. — Почему ты пытаешься убедить его в должном финансировании ОМП? — спросила она. — Я не хочу, чтобы он хорошо финансировался, я хочу, чтобы он был перефинансирован. Ты получишь от меня кое-что сверху на счёт ОМП в Гринготтсе, — Гарри не испытает особых затруднений, перенаправив туда часть своих магических денег. Теперь у него появился надёжный источник дохода, но его было трудно реализовать, когда все средства по закону принадлежали этим проклятым гоблинам. Он не станет бездумно разбрасываться деньгами, но и скупердяйничать тоже не будет. Стоимость проживания волшебника была на удивление низкой, к тому же у него было много обычных денег от продажи антикварной мебели Блэков. — Зачем? Что тебе с этого? — потребовала Амелия. За такой щедростью обычно следовало предложение, которое было бы одновременно незаконным и выгодным для мецената, но с тех пор, как её последний раз пытались подкупить, прошло уже много времени. — Затем, что у меня такое чувство, что впереди назревают неприятности, и люди ожидают, что я займусь ими сам, если у ОМП не хватит на это сил, — зловеще заявил Гарри. — Что за неприятности? — подозрительно спросила Амелия. — Старое зло, упрямо отказывающееся умирать. Подготовь столько авроров, сколько сможешь, и будем считать, что эти деньги потрачены не зря. Когда Гарри вернулся в зал, Амелия смотрела ему вслед и хмурилась. Что он вообще имел в виду? У неё вдруг появилось плохое предчувствие относительно будущего. По крайней мере, похоже, что она наконец-то получит нормальное финансирование, а Офис Авроров никогда и не должен был работать одним лишь своим единственным составом.***
Было уже далеко за полночь, когда бал, наконец, закончился, а Гарри к тому времени уже давно исчерпал свой запас терпения по отношению к людям. Он уединился в тихом месте и оставил Нарциссу разбираться с остальным, понимая, что, если хочет добиться желаемого, то не может просто так взять и уйти. Он был весьма озадачен тем, что она получает удовольствие от такого рода вещей, но, впрочем, он никогда этого не понимал. Когда они уходили, на её лице всё ещё сияла улыбка. — Я сегодня хорошо провела время, — сказала Нарцисса, когда они вернулись в Малфой-Мэнор. Гарри проводил её до дома. — Ну, хоть кто-то, — ответил он язвительно. — У вас ещё есть шанс хорошо провести вечер, — сказала она, поглаживая его по промежности. — И вы обещали мне помочь вылезти из платья. — Действительно, обещал.***
2 декабря. Ворон приземлился на Астрономической башне Хогвартса и вскоре после этого превратился в человека. Гарри улыбнулся, оглядывая, наверное, своё самое любимое место в школе, но у него не было времени поностальгировать. Он быстро достал из Сумки Хранения Мантию Тьмы и обернул её вокруг себя, продолжив незаметно скользить по коридорам замка на зачарованных бесшумных ногах. Сейчас было время вечерней трапезы, поэтому коридоры были пусты, и он без помех добрался до места назначения. Запирающее заклинание на двери тоже не составило для него труда. Теперь оставалось только ждать, когда появится его добыча.