ID работы: 12098678

День Всех Влюбленных

Гет
R
Завершён
106
автор
Размер:
106 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Темари была в состоянии постоянного раздражения, хотя какой уже день старалась держать себя в руках. Не считая, конечно, небольшого выяснения отношений с братьями-предателями, которые промолчали, что собираются жениться. Но это — семейная разборка — святое. Старейшины деревни, а также другие высокопоставленные чиновники, как ей казалось, задались целью вывести её из себя. С того момента, как она вернулась в Суну в качестве невесты наследника одного из кланов Конохи, они всеми силами пытались её изолировать от жениха. Выслушав очередное нравоучение по поводу традиций деревни, девушка раздражённо подумала, что её младший брат, последнее время чересчур уравновешенный и спокойный, совершенно разбаловал стариков. Они, по её мнению, потеряли совесть и чувство самосохранения, но ничего, Песчаная решила исправить это недоразумение.       Когда в очередной раз, испортив замечательно свидание, один из советников вякнул, что Нара не должен видеть невесту до дня свадьбы, а тем более держать её за руку — к удаче Темари, их не застукали при поцелуях — вспыльчивая блондинка не выдержала. Этот день Суна запомнила надолго…       …Когда накал эмоций чуть стих, девушка устало опустила веер. Создавалось полнейшее впечатление, что деревня только что пережила сильнейшую песчаную бурю. Она удовлетворённо оглядела содеянное. Шикамару рядом флегматично хмыкнул. — Чёрт, будет проблематично найти дорогу домой среди этих барханов, — пробурчал Нара, вытряхивая песок из сандалий. Ему никогда не нравилась Суна. Слишком сухо. Слишком жарко. Слишком много песка. Хотя он признавал, что здесь вид звёздного неба был не в пример ярче и красочнее, чем в его деревне. — Обязательно было засыпать все административные здания? — Ты ноешь, как будто это тебе разгребать завалы. Ничего, им будет полезно. По крайней мере, высунут свои носы из кабинетов и перестанут указывать, как мне жить, — довольно ухмыльнулась Песчаная, беря молодого человека под руку. — Брату они не посмеют пожаловаться. — С чего ты взяла? Вдруг они уже строчат обвинительные и жалобные письма, прося Казекаге утихомирить его своенравную сестру-разрушительницу? — оглянувшись и не заметив никого поблизости, он быстро и незаметно чмокнул блондинку в кончик носа. — Разве так трудно побыть хорошей девочкой пару недель? — Шикамару! Ты сам меня провоцируешь! — возмущённо воскликнула она, чуть покраснев. Она ничего не могла поделать с румянцем на щеках, который появлялся каждый раз, как он выражал свои чувства к ней в публичном месте. Девушка подозревала, что он делал это специально, наслаждаясь её смущением. — Не боишься, что я отомщу тебе дома? — И как же? — ленивая ухмылка сменилась предвкушающей. Мужчина повернул к ней голову в ожидании ответа. — Тебе не надоело применять физическое насилие для решения проблем? — Ох, дорогой, насилие может быть не только физическим, — обольстительно промурлыкала Темари, демонстративно высунув язычок и облизнув губы. Шикамару поперхнулся и закашлялся. — И не забудь правило, которое сам себе установил: до брачной ночи можешь только смотреть, но не трогать.       Отпустив его руку, девушка, соблазнительно покачивая бёдрами, направилась в сторону резиденции. Шикамару, смотря ей вслед, подумал, что ванная комната с холодным душем станет его домом на ближайшие пару недель. Как же проблематично.       Каруи не подозревала, что путешествовать можно с комфортом. Привыкшая на миссиях спать на голой земле, питаться подгоревшей кашей или пилюлями — никто из команды не умел нормально готовить, бежать на пределе сил, страдать от укусов насекомых и вообще просто страдать, она не очень-то любила по собственной воле покидать населённые места. Чоджи показал ей, что можно наслаждаться путешествием. Как всегда предусмотрительный и заботливый, он приготовил в дорогу многочисленные свитки с пропитанием и различного рода удобствами. В первую же ночь, закутавшись в тёплое мягкое одеяло и усевшись на пушистое покрывало, которое он постелил на собранные ветки с листьями, она поняла, что не испытывает отвращения к дороге. Отхлебнув горячего сладкого чая с ароматом костра и поглощая аппетитные кусочки печёной на углях рыбы — Акимичи самолично поймал её пару часов назад — девушка подумала, что такое странствие ей даже нравится. Целуясь у костра в полнейшем одиночестве, где свидетелями могли оказаться лишь случайно набредшие на них лесные животные, Каруи захотела, чтобы дорога стала длиннее.       Как и всё хорошее, их путь достаточно быстро закончился. Вернувшись в родную деревню, где её не было всего чуть более месяца, девушке казалось, что она отсутствовала целую вечность. На самом деле, здесь всё осталось по-прежнему, это она изменилась. К встрече с Омои и Самуи она отнеслась достаточно спокойно, и ни один подкол со стороны сокомандника не смог вывести её из душевного равновесия. Мягко улыбаясь, она представила им своего жениха, который дружелюбно поздоровался и сразу же поинтересовался, где у них находится лучший ресторан-барбекю. Омои, опешивший от несказанного удивления — не так он себе представлял парня Каруи — лишь молча указал куда-то в центр деревни. Поблагодарив, Чоджи солнечно улыбнулся и поспешил за своей девушкой, торопившейся отчитаться перед Райкаге и разделаться со всеми формальностями. На входе в резиденцию Каге, она столкнулась с Даруи, который подмигнул ей и показал большой палец, вызвав у неё румянец на щеках.       Нельзя сказать, что господин Эй был счастлив от того, что подающая надежды куноичи собирается перейти в другую деревню, но, увидев их влюблённые лица, лишь покачал головой и что-то пробормотал про молодость и глупость.       Учитель Би долго рассматривал жениха своей бывшей ученицы, позвал его на спарринг и после него, придя к какому-то выводу, прочитал вдохновляющий рэп про любовь и семью, тем самым давая понять, что одобряет выбор Каруи. Честно говоря, его мнение было самым важным для девушки. Выдохнув, она просияла и бросилась обнимать учителя, вызывая у него громкий смех. Чоджи недоумённо покосился на парочку и продолжил меланхолично поглощать чипсы — после поединка ему нужно было срочно восстановить силы.       В целом, путешествие в Кумо прошло хорошо. Окрылённая девушка убедила молодого человека остаться здесь на пару дней перед тем, как вернуться в Коноху. Ведь для неё дорога была уже в один конец. Как только Каруи переступит ворота деревни, официально она становится куноичи Листа, документы уже были подписаны.       Через некоторое время после того как Като стала официальной невестой Хатаке, они приняли решение жить вместе у него в доме. На это было несколько причин. Во-первых, он жил в этом особняке с самого детства. Во-вторых, дом являлся последним напоминанием о почти вымершем клане. В-третьих, у неё была крошечная съёмная квартира. В-четвёртых, самой девушке было удобнее именно оттуда добираться до работы. В-пятых, всё-таки было принято, чтобы именно мужчина приводил жену в дом. Можно было назвать ещё много важных и абсолютно неважных причин, но, на самом деле, решающую роль сыграло само желание девушки. Ей просто нравился дом.       В последние несколько дней Шизуне начала признавать, что её наивные мечты об идеальной семейной жизни были весьма далеки от реальности и теперь разбивались о лодку совместного быта. Хатаке Какаши вовсе не был идеальным мужчиной. Его болезненный аккуратизм и стремление держать все вещи на своих местах сводили с ума. Вовремя невымытая чашка приводила если не к ссоре, то по крайней мере к небольшой перепалке. Его страсть к чтению порнографических книжек в любое время дня и ночи бесила. Хотя медик начала подозревать, что читает он больше, чтобы позлить её, чем из-за реального желания. Его склонность всюду и всегда опаздывать выводила из себя. Это мужчина продолжал делать — она была уверена в этом — из чистой вредности. Нет, она тоже не была ангелом. Девушка прекрасно знала, что долгие годы наставничества Сенджу не могли не сказаться на её характере, изначально мягкая и спокойная Като переняла часть личностных черт госпожи Пятой и периодически могла взорваться не хуже вулкана. Постоянные смены в больнице, а также частый авральный режим работы безусловно также оказывали эффект на отношения. Подводя итог, семейную жизнь будущей четы Хатаке можно назвать как угодно, но не идеальной. Неоднозначной. Увлекательной. Спорной. Будоражащей кровь. Просто потрясающей. Но не идеальной.       В очередной раз внезапно вызванная на внеплановую срочную операцию Шизуне не успела помыть посуду после завтрака. Решив, что ничего страшного не случится, девушка оставила всё в раковине и бросилась в больницу — жизнь человека важнее. Спустя 10 часов операции она с горечью признала, что медики — не боги. Несмотря на многочасовые старания человек умер, так и не приходя в сознание — ранение было слишком серьёзным. Долго моя руки под струями почти огненной воды, Като пыталась прийти в себя, всё ещё чувствуя смертельный холод в груди — она так и не научилась смиряться со своей не всесильностью. Каждый неспасённый пациент лежал грузом вины на сердце — не успела, не смогла, не спасла, слабачка. После сообщения ожидающим родным печальной вести, ей стало ещё хуже. Медсестра, ранее ассистирующая во время операции, но уже успевшая привести себя в порядок, протянула ей кружку сладкого чая, увидев потерянный вид. — Госпожа Като, выпейте, пожалуйста, и идите домой. Вы сделали всё, что могли… — с сочувствием произнесла светловолосая женщина. — Недостаточно, Маки, недостаточно… — покачала головой Шизуне, обхватывая ладонями чашку и делая глоток. Приятное тепло чуть-чуть разогнало ненавистный холод, но не смогло изгнать его насовсем. — Ты права, я пойду. Надо выспаться. Завтра моя смена.       По пути домой помощница Хокаге мечтала только о том, чтобы лечь в кровать и забыться сном. Не вспоминать. Не думать. Не говорить. Её желаниям не суждено было сбыться. Какаши явно не в духе находился на кухне, перечитывая одну из книг Джирайи. Тягостная атмосфера придавила как утяжелитель. Встретив его нечитаемый взгляд, она восприняла его плохое настроение на свой счёт и не сдержалась. — Да, я неидеальная, Какаши! Я постоянно пропадаю на работе даже в выходные дни! Не жди от меня, что я буду встречать тебя с работы в чистой квартире с готовым ужином! Да, я никудышная хозяйка! И женой, видимо, буду никудышной! — закричала медик, стараясь сдержать слёзы. — Может… мы всё зря начали… У нас ничего не получится… — Шизуне, что случилось? — мягко, ласково, как будто разговаривая с неразумным ребёнком, спросил несколько ошарашенный Хатаке и притянул её к себе. Он, загруженный деталями предстоящей миссии, не уловил, что произошло. Девушка наконец разрыдалась, поначалу отбиваясь от его рук, а потом застыв в тёплых объятиях. Из её бессвязного лепета, прерываемого судорожными всхлипами, он смог лишь понять две вещи: кто-то умер и посуда не помыта. Пытаясь объединить совершенно не связанные между собой факты в логически стройную цепочку, мужчина почти сломал свой мозг и сдался. — Расскажи мне, любимая.       Прорыдавшись в волю, Като попыталась объяснить ход своих мыслей, начиная с того, что утром не убралась, и заканчивая тем, что не смогла спасти пациента. Потрясённый причиной сцены шиноби, боюсь своим комментарием сделать хуже, лишь крепче обнял невесту и легко поцеловал. — Мы со всем справимся, — тихо прошептал Какаши, поднимая на руки обессилевшую девушку и неся в спальню. — Вдвоём мы со всем справимся.       На следующий день после разговора с Тен Тен Пятая Хокаге наконец дождалась своего «загулявшего» мужа. После жаркой сцены встречи — которая началась с удара сковородой, а закончилась примирением в постели — они лежали в кровати, утомлённые и довольные. Джирайя, совершенно не признающий тишину, принялся рассказывать очередную забавную историю, но видя, что его возлюбленная где-то далеко мыслями, прервался и тяжело вздохнул. — Цуна, рассказывай, — протянул он, поворачивая голову в её сторону. — Что-то с тобой? С ребёнком? С деревней? С твоими ученицами? — Со мной и нашим ребёнком всё хорошо, не переживай. Меня беспокоят Сакура и Тен Тен, — помолчав, призналась женщина. — Сакуру ты знаешь. Тен Тен — мастер оружия, куноичи из команды Майто Гая. — И что с ними не так? — почесав нос, поинтересовался Жабий Отшельник и задумался. — Хм… Насколько я помню, это в них заинтересованы Песчаные? — С ними всё так. Не так с мужчинами, которые их окружают, — вздохнула Цунаде и гневно прорычала. — Хьюга и Учиха ведут себя отвратительно! Песчаные же затаились. И у меня нет достойных рычагов воздействия на никого из них. — Ты не думаешь, что, вмешиваясь, можешь сделать только хуже? — серьёзно спросил мужчина, пристально смотря на жену. Маска весельчака и балагура слетела. — Благими намерениями… — Да знаю я! Не продолжай! — перебила его она, нахмурившись. — Но я не могу на это смотреть… — Любимая, позволь молодым набить собственные шишки. Иначе они не будут дорожить тем, что имеют. Как бы ты не хотела, ты не сможешь осчастливить всех, — вздохнув, выразил своё мнение Джирайя. — Даже если ты считаешь, что твоей ученице Учиха не пара, это ей решать. — И это я знаю… Ты прав… Я постараюсь больше не лезть не в своё дело, — признав правоту мужа, согласилась женщина и прижалась лбом к его плечу, прикрывая глаза. — Не переживай, дорогая, я не собираюсь больше уходить из деревни по крайней мере до твоих родов и отвлеку тебя от посторонних мыслей, — усмехнувшись, будущий счастливый папаша принялся за немедленное выполнение своего обещания, начав с поглаживая спины и медленно опуская руку ниже. — У тебя не будет сил думать о других, поверь мне.       После разговора с отцом Хината весь оставшийся день провела в своей комнате, спрятавшись от мира — не хватало моральных сил выйти и отвечать на чьи-то вопросы. Потрясающая выдержка, которую она проявила тогда в беседе, полностью забрала все силы. В тот момент ей казалось, что от тщательно скрываемого волнения она потеряет сознание, но, к счастью, девушка смогла пройти испытание до конца с честью, не показав своих настоящих эмоций.       К утру следующего дня она растеряла накопленную уверенность, всю ночь представляя будущий бой между возлюбленным и кем-то из клана и медленно сходя с ума от беспокойства. Ей нужно с кем-то поговорить. Не желая пока что попадаться на глаза отцу, а тем более видеть кузена, на которого безумно зла из-за подруги, брюнетка тихонько прокралась в комнату к младшей сестре. Та, развалившись на кровати, слушала музыку и негромко подпевала. Ханаби давно заметила, что в семье с каждым днём сгущалась атмосфера, но не лезла никому с расспросами и просто ждала, когда-то кто-то её просветит. — Рассказывай, — оглядев с ног до головы обеспокоенную сестру, перешла сразу к делу будущая наследница клана. Она не видела смысла в соблюдении формальностей при разговоре с близким человеком. — Ханаби, я… собираюсь покинуть клан и выйти замуж за Кибу, — кусая губы, призналась Хината, присев на краешек кровати. — Если всё получится… тебе придётся стать наследницей. — Ничего себе, новости, — присвистнула Ханаби и, в порыве чувств резко вскочив с кровати, в восхищении уставилась на сестру. — Ты решилась? Ты пошла против воли отца? Он разрешил? — Всё… не просто. Он настаивает на поединке. Если Киба выиграет, то отец не будет нам препятствовать, — вздохнув, сообщила девушка и в расстройстве опустила голову. — Я так переживаю за него! Он ни за что не сдастся. Пойдёт до конца… — Потрясающе! — воскликнула младшая сестра, чуть ли не прыгая на месте. Её увлечённость в последнее время любовными романами накладывала отпечаток на нынешнюю реакцию на происходящие события. — Вы так любите друг друга! Это так романтично! Я рада за тебя и Кибу! Рассчитывай на меня в противостоянии с отцом! — Ханаби, я благодарна тебе за поддержку! — в порыве признательности Хината быстро поднялась и обняла сестру. Та, на секунду опешив, неуверенно обняла в ответ и погладила её по спине. — Слушай, сестрёнка, — наконец отстранившись, начала задавать терзающий её вопрос младшая девушка, — а у вас что-то было с Кибой? Ну и как он?.. — Ч-ч-что? О ч-ч-чём ты? — покраснев до корней волос, Хината почти что отпрыгнула от сестры по направлению к выходу из комнаты. — Конечно, нет! Я, пожалуй, пойду. — Даже не думай! — Ханаби, заметив манёвр старшей куноичи, в одно мгновение её настигла и зажала в угол. — Я жажду подробностей! Пока не расскажешь, ты не выйдешь отсюда!       То краснея, то бледнея, будущая Инузука принялась за повествование. К её огромному счастью и к великому разочарованию Ханаби, кроме как о романтичных свиданиях и паре осторожных поцелуев рассказывать было не о чем. Тем не менее младшая Хьюга с огнём в глазах слушала романтическую историю двух сокомандников, внезапно прозревших и почти поймавших птицу счастья за хвост.       Шино Абураме физически ощущал как над его головой сгущаются тучи. Или, другими словами, как на шее затягивается удавка. Он подозревал, что его восхитительная блондинка ожидает предложения руки и сердца. Но мужчина медлил. Дело было не в том, что он не хотел или не собирался жениться, нет. Он лишь хотел всё сделать безукоризненно. Его прекрасная принцесса заслуживала лучшего. И уже который день он раздумывал, как это воплотить идеально. Так как ему не приходило в голову объяснить свою мотивацию любимой девушке, у них уже случилось несколько ссор. Ино становилась всё более и более мрачной. Кроме того, пару раз брюнет замечал холодный изучающий взгляд в свою сторону. Так он сам рассматривал новый вид жуков, решая, представляет ли он пользу или нет. Что-то определённо происходило в голове у его возлюбленной, и это ему категорически не нравилось.       В это время сама Яманака была в очень дурном расположении духа. Разговор с Саске как будто вылил на неё ушат холодной воды. Она слишком погрузилась в свои любовные грёзы, совершенно забыв о реальности и планировании будущего. Теперь же девушка очнулась от сладкой дымки и огляделась вокруг. Она наследница клана, в конце концов. Хокаге неожиданно вышла замуж. Известный холостяк Хатаке уже назначил день свадьбы. Её сокомандники собирались создать семьи раньше неё. Ленивый Шикамару и медлительный Чоджи каким-то образом быстро решились жениться. Мало того, от возлюбленного она знала, что робкая Хината была готова пойти против воли отца, борясь за своё счастье. Да даже её незабвенная подруга-соперница — большелобая — получила предложение от самого Учиха. А она, прекрасная, обворожительная, признанная первая красавица деревни всё ещё даже не обладала статусом невесты. На все намёки Шино молчал и старательно менял тему, чем сильнее выводил её из себя. Неужели её опасения были правдивы? Мужчина видел в ней только временную игрушку, хорошо проводил время, не имея в виду серьёзные отношения?       Расстроенная куноичи никогда не могла долго переживать в одиночестве. Быстро приведя себя в порядок и наведя марафет — даже в самый безрадостный момент она собиралась оставаться внешне идеально-прекрасной — блондинка поспешила к подруге. Пусть последнее время они несколько отдалились друг от друга, тем не менее Сакура всё равно оставалась самым близким человеком для Ино. К её удаче у розоволосого медика сегодня был выходной. Недолго думая Яманака предложила ей сходить в клуб — выпить, потанцевать и почувствовать себя привлекательными. Вначале Харуно категорически отказывалась от этой авантюры, но, увидев слёзы в глазах подруги, сдалась и согласилась на танцетерапию. Блондинка помогла Сакуре выбрать наряд — точнее, раскритиковала все её варианты и сама достала из шкафа то, что посчитала нужным. Увидев там среди прочих вещей явно мужскую куртку, девушка сначала сразу хотела спросить, чья она, но мудро решила подождать, пока приятное совместное времяпрепровождение чуть-чуть улучшит взрывоопасный характер медика и уменьшит её стеснительность, развязав язык.       Спустя пару часов две ослепительные красавицы раскрепостились и вовсю занимались танцетерапией. Несколько пиал саке и восхищенные взгляды окружающих спровоцировали их на совместный зажигательный танец, во время которого представители сильного пола свистели и улюлюкали, но распускать руки побоялись — всё-таки репутация этих двух куноичи бежала впереди них. Наконец устав и решив, что пришло время для душевных разговоров, девушки вернулись за крошечный столик, рассчитанный как раз на две персоны. — Что за куртка висит у тебя в шкафу? — спросила блондинка, как только они уселись на места. — Чья она? — Это долгая история… Она принадлежит человеку, к которому, кажется, я сейчас испытываю чувства. И это не Саске, — огорошила Сакура подругу и вкратце пересказала события, предшествующие появлению куртки. — Ну ты даёшь, большелобая! — удивлённо воскликнула она, выслушав историю. — Кстати, Учиха недавно заходил ко мне и спрашивал про твои вкусы. Я-то думала, что вы наконец счастливы вместе… — Так я и знала, что он не сам догадался, что мне может понравиться, — фыркнув, подтвердила свою догадку Харуно и, помолчав, решила уточнить деталь, неупомянутую ранее. — Знаешь, Свинка, я в заднице. Это куртка Казекаге. — Что?! — Ино чуть не подавилась напитком, услышав её слова. — Ты и тот парень-психопат? Нет, он, конечно, теперь глава деревни и вообще красавчик, но… Я в шоке. А что же Саске? — Учиха сделал мне предложение лично и как всегда в стиле высокомерного засранца. А потом, когда я уже всерьёз решила отказать Саске, он пригласил меня на свидание. Я — дура — согласилась. И Гаара застал меня с ним в весьма недвусмысленной ситуации. Мы целовались… — Офигеть… — присвистнула Яманака, не веря собственным ушам. У её подруги оказывается весьма насыщенная личная жизнь. — И чем закончилось дело? — Ну, Гаара ушёл, мы так и не поговорили. Саске заявил, что я буду принадлежать только ему или никому. А я напилась и немного разгромила бар, переночевала в полицейском участке и выплатила штраф. До сих пор стыдно смотреть в глаза наставнице, — пожав плечами, грустно призналась розоволосая. — Что делать дальше, я пока не решила. А как у тебя дела с Абураме? — Он не хочет на мне жениться, — на одном дыхании произнесла Ино и сразу залпом проглотила содержимое пиалы. — Все вокруг женятся, а я недостаточно хороша. — Свинка, если он так думает, то полнейший придурок, да половина деревни с гордостью и большой радостью назвала бы тебя своей женой, — выразила своё мнение медик, утешая подругу. — Он тебя недостоин. — Я его люблю-ю-ю-ю, — взвыла блондинка и несколько раз всхлипнула. Полноценно плакать она не стала, чтобы не повредить макияж. — Я его очень люблю… А он ни разу не сказал о своих чувствах. — Нужно узнать, что он на самом деле чувствует. Может быть ты ошибаешься, — внесла ценное предложение Сакура. — Извини, но Абураме всё-таки очень странные. Их сложно понять. — Я заставлю его ревновать! — пришла в голову Ино мысль. — Посмотрим, что он будет делать, если увидит, что может меня потерять! — Мне не кажется это хорошей идей, Свинка, — усомнилась медик. — Да и найти самоубийцу, который захочет тебе подыграть, будет непросто. Все знают, что ты девушка Шино. — Найдём! — уверенно заявила блондинка, она была уже состоянии — вижу цель и не вижу препятствий. — Вон, у твоего красавчика, кажется, есть старший брат? — О, нет, поверь мне, к нему лезть не стоит, там тоже сложная история. И он почти женат, — отрицательно покачала головой Харуно и вдруг резко замолчала. Ей что-то пришло в голову. — Сай! — Что — Сай? — удивилась Яманака, непонимающе смотря на подругу. — Песчаный-старший собирается жениться на Сае?! Кто бы мог подумать, а выгля… — Свинка! Что ты несёшь? Я имела в виду, что нам может помочь Сай. У него достаточно наглости, чтобы наплевать на мнение общества, и недостаточно моральных ценностей, чтобы отказаться от этой авантюры. Тем более, он должен мне услугу, — объяснила медик свою мысль.       Две девушки, полностью увлечённые появившейся идеей, направились на поиски своей жертвы. К их счастью, он спал дома и ни о чём не подозревал. И они обе не заметили, как их провожал взгляд холодных, бирюзовых глаз.       После разгромленного полигона Казекаге, вполне успокоившийся, но при этом отстранённый и полностью погружённый в собственные мысли, вернулся в гостиницу. Старший брат сразу заметил, что что-то произошло, но с расспросами не лез. Иногда способный быть тактичным, Канкуро молча протянул свежее полотенце и кивнул в сторону душа. Под струями горячей воды младшему Песчаному сразу стало чуть легче. Когти, которые, казалось, сжимали сердце, разжались, позволяя свободно вдыхать и выдыхать воздух. — Я мог сегодня случайно развязать войну, — тихо произнёс он, когда вернулся в комнату. — Я был на грани. — Ты справился и не сделал этого, — ответил кукловод, не уточняя деталей. — Всё, что могло быть, не имеет значения.       Больше они оба не сказали ни слова. Уютная тишина как будто протянула нить взаимопонимания между двумя братьями, делая их ближе как никогда ранее.       …Спустя несколько дней старший Песчаный уговорил младшего посетить вместе какое-нибудь местное увеселительное заведение. Не получив никаких сообщений от Хокаге, Канкуро изнывал от скуки и бессилия, не рискуя нарушить запрет о встрече с Тен Тен. Зная, что в данный момент решается не только его судьба, но и младшего брата, он не хотел подставлять его. Так что законопослушно сидел в номере, в очередной раз разбирая и собирая марионеток. Нельзя сказать, что Гаара был воодушевлён его идеей, но желая вознаградить неожиданно разумное поведение брата, неохотно согласился.       Успев уточнить у Наруто, когда он их навещал в добровольном заключении, куда обычно ходят местные, чтобы отдохнуть, и отвергнув предложение о совместном походе в раменную, они направились в клуб. Чуть изменив внешность с помощью хенге, они уселись у барной стойки, молча потягивая саке и наблюдая за развлекающимися людьми. Точнее, наблюдал Канкуро, а Гаара безмолвно таращился в противоположную сторону, ожидая, когда их «развлечение» закончится. — Брат, посмотри, кажется, это Сакура с подругой, — обратил его внимание кукловод на танцующих девушек, удивлённо приподнимая бровь.       Разгорячённые алкоголем красавицы соблазнительно извивались друг около друга, привлекая внимание почти всех окружающих мужчин. Гаара сузил глаза, следуя взглядом за каждым движением розоволосой куноичи. Канкуро почувствовал, как атмосфера около них начала накаляться. Брат, видя интерес мужчин к его почти что невесте, медленно закипал. Но, к счастью, девушки закончили свой танец и отправились за неприметный столик. Казекаге полностью потерял интерес к происходящему вокруг и молча наблюдал за Харуно. Он, имея определённые понятия чести, не позволил себе попытаться подслушать их разговор, поэтому только присматривал. Когда же они куда-то направились, чуть пошатываясь, молодой человек, получив одобрительное похлопывание по плечу от старшего брата, последовал за ними, решив издалека проводить.       С каждым новым днём Сай сомневался всё больше и больше, что когда-либо научится понимать людей. И, честно говоря, уже не был уверен, что хочет этого. Они творили совершенно неподвластные логике вещи. Даже те, кого он признавал как венцы рассудительности, подло предавали его ожидания. Ладно, его глупенькая вспыльчивая розоволосая сокомандница — он и не ждал от неё холодного расчёта, как в принципе и от других представительниц слабого пола. Но влюблённый Абураме? Ревнующий Хьюга? Потерявший голову Хатаке? На его глазах мир сходил с ума. И Сай, наблюдая за развитием событий, сходил с ума вместе с ним.       Ещё в день праздника, не поддаваясь всеобщему безумию, он хладнокровно и с чисто исследовательским интересом пронаблюдал за большинством знакомых лиц, и его нарисованные мышки-шпионы помогли в этом. Анализируя их поступки, темноволосый шиноби так и не смог разгадать их мотивацию и смысл действий. Даже психологические книжки не помогли. Любовные игры оставались территорией, куда безэмоциональному Саю дороги не было.       Зайдя, чтобы отчитаться после успешного выполнения миссии, и видя счастливое воркование госпожи Цунаде — прежде грозной и строгой — и господина Джирайи — прежде легкомысленного и несдержанного, он мысленно содрогнулся. Упасите его боги от любви!       …Уставший и несколько потрёпанный после сложной миссии бывший член Корня мирно спал в своей кровати, раздевшись догола. Громкий стук в дверь, содрогнувший весь дом, заставил его проснуться за секунду и приготовиться в бою. Но, распознав знакомую чакру, молодой человек расслабился, натянул штаны и нехотя направился открывать дверь. Увидев два раскрасневшихся лица с горящими глазами, он удивлённо уставился на них. — Ведьма? Красавица? — уточнил он на всякий случай — вдруг глаза обманывают его. — Что вам нужно? — Ты! — рявкнула Ино, неосознанно облизнувшись на притягательное тело художника. Он напрягся, но отступил, пропуская их в жилище. — Нам нужна твоя помощь. — Хм… — только и сказал в ответ он. Брюнет мало понимал, какая помощь среди ночи могла понадобиться двум девушкам, явно употребившим недавно алкоголь. Нет, определённые мысли у него возникли. Джирайя на радостях после своей свадьбы подарил каждому другу своего ученика — Наруто — по экземпляру одной из его книг. И та история, которая досталась Саю, как раз начиналась с прихода двух раскрепощенных красавиц к одинокому холостяку. Наконец придя к определённому выводу, он спросил: — Куда пойдём? В гостиную? Спальню? — Пойдём в спальню. У тебя там потрясающая кровать, — подумав, мечтательно произнесла несколько сонная Сакура. Члены Корня обычно жили аскетично и не признавали удобств. После того как Сай стал свободен от них, он в противовес своему прошлому обставил дом достаточно роскошно и комфортно. Огромная двуспальная кровать, которую неоднократно мельком видела розоволосая куноичи, навещая сокомандника, давно притягивала её взгляды. В свою скромную квартирку она не могла позволить себе купить этого монстра. И теперь хотела нагло растянуться на ней, пока подруга разговаривает с хозяином.       Художник кивнул и пропустил девушек вперёд. Харуно проскользнула внутрь комнаты и скромно уселась на краешек кровати, хотя мечтала запрыгнуть на неё. Яманака зашла следом, но садиться куда-либо не спешила. Сай задумчиво потеребил завязки на штанах и вдруг решительно стянул их с себя. И тут настал хаос. Ино в изумлении открыла рот и во все глаза уставилась на ничем не прикрытое достоинство брюнета. Сакура закричала и закрыла глаза ладонями. Сай самодовольно ухмыльнулся и сделал шаг по направлению к блондинке. Раздался звук разбитого окна. В комнату хлынул песок. За ним ворвался младший Песчаный собственной персоной в состоянии холодного бешенства и пылая жаждой убийства. Розоволосая девушка приоткрыла глаза, увидела новую действующую фигуру и целиком заползла на кровать, взвыв. — Сакура… — произнёс Казекаге, еле сдерживаясь от нахлынувших эмоций и сверкая глазами. — Ты что, следишь за мной? — возмутилась медик, осознав причину его появления и совершенно забыв о его статусе. — Господин Джирайя о таком не писал, — задумчиво пробормотал Сай, так и не одеваясь. Потом повернулся к Ино. — Думаю, их нужно оставить одних. Мы можем продолжить в гостиной. — Театр абсурда, — подвела итог Яманака, приходя в себя от шока и стараясь не смотреть на голого молодого человека. И добавила, протянув ему штаны: — Оденься уже, извращенец, мы пришли по другому поводу!       Оставив парочку выяснять отношения наедине, Ино и Сай ушли в другую комнату. — Слушай, мне нужно, чтобы ты изобразил моего поклонника, — наконец сообщила причину их прихода девушка. — Я хочу вызвать ревность Шино и понять, что он ко мне чувствует. — И зачем мне в это ввязываться? — спросил художник, безмолвно восхищаясь её наглостью. — Потому что ты обожаешь наблюдать за людьми и, по словам Сакуры, не сильно обременён моральными нормами. К тому же после того что я сегодня видела, ты мне должен, — хмыкнув, попробовала убедить его она. На самом деле блондинка не чувствовала той уверенности, которую пыталась сейчас продемонстрировать. Всё еще немного расстроенная, со слегка затуманенным алкоголем разумом, шокированная недавней сценой, она чувствовала себя уставшей и просто хотела вернуться домой. — Ты будешь мне должна, — помолчав, наконец произнёс он, сам не понимая, как согласился на эту безумную идею.       Ино просияла и протянула ему руку, чтобы скрепить договор рукопожатием. Два заговорщика просидели до рассвета, обсуждая детали плана. Бедный Абураме не знал, что скоро его нервная система подвергнется испытанию на прочность.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.