[Добро пожаловать в класс превосходства] - Другая академия.

PG-13
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 18 121 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник

Часть 6 "Вараби Ханасака и Холодные глаза"

Настройки
Новый день и новые приключения. Но стоило мне покинуть общежитие, как я уже стал чего-то недопонимать. Мало того, что вчера поранил свои руки и пришлось их перебинтовывать, так теперь меня встречает не только Рин, а ещё Мэри. Только не говорите мне, что теперь и она за мной будет приглядывать? Ну уж нет. Мне такое счастья точно не нужно. Я и так кое-как терплю Ониговару, но вот двоих я точно не выдержу. — Доброе утро Ониговара. А ты что тут забыла? — Посмотрев на Мэри, спросил я. — Как грубо. Я просто хотела с тобой побеседовать — Обиженно отвернувшись, ответила она. О чём она хочет поговорить? Это по поводу вчерашнего? Нет, вряд ли. Хотя, кто её знает. — Ониговара, не могла ли ты нас оставить? — Обратившись к своей «охраннице», спросил я. После моего вопроса, обе девушке удивлённо взглянули на меня. Да что ж такое, неужели я опять сказал что-то не нормальное? Это уже начинало бесить. — Для чего? Если ты не забыл, это я за тобой должна следить — Недовольно ответила Ониговара. — Вот, вот Ониговара. Давай иди, и дай нам познакомится поближе — Толкая мечницу в сторону академии, сказала Мэри. — П-подождите. ДА ХВАТИТ МЕНЯ ТОЛКАТЬ — Яростно потребовала Ониговара, отходя в сторону. Наблюдая со стороны, я обречённо вздохнул. Боже, и за что мне это досталось? Где я провинился, что заслужил такое наказание? Подумал я, поднимая голову вверх. Зная характер этих двух, они сейчас друг друга перережут. Но только в этот раз, я им не буду мешать. Сделав это, они только мне облегчат жизнь. Но к сожалению, этому не суждено было свершиться, так как до начала урока оставалось не так много времени. — Ладно, пойдёмте. По дороге поговорим — Прерывая спор между девушками, сказал я. Вспомнив о моём существование, девушки сразу сфокусировались на мне, когда я прошёл между ними. Переглянувшись, они сразу поторопились за мной. — И так, давай перейдём к делу. О чём ты хотел поговорить? — Не поворачиваясь к блондинке, спросил я. — А? Ах, да. Я хотела узнать что ты за человек — Вспомнив свою цель, ответила она. — Зовут Аянакоджи Киётака. Я тихий и спокойный ученик, который не любит выделяться, и предпочитает оставаться в тени. — А из-за чего ты попал сюда? — Набил одному парню лицо, за то, что тот издевался над моей одноклассницей. После этого мы договорились, что это всё останется между нами, но он не сдержал своего слова и написал жалобу. И после этого меня отправили сюда — Ответил я, краем глаза взглянув на Мэри. — Come cattivo (Как подло) — Недовольно выкрикнула Мэри. — Надо было его сюда отправить, мы бы ему мозги сразу вправе ли бы. Senza dubbio (Без сомнений) Кстати, я этот вопрос хотел задать ещё вчера. — Почему ты добавляешь итальянские слова? — Спросил я, полностью повернув голову в её сторону. — Ты знаешь итальянский? — Похоже не ожидав подобного вопроса, спросила Мэри. — L'ho già studiato (Я раньше его изучал) — Я решил дать ответ на итальянском, чтобы она убедилась. Но только когда я дал ответ на другом языке, она только сильнее удивилась. Почему каждое моё слово вызывает удивление? — T-parli davvero italiano (Т-ты и правда говоришь по итальянски) — Всё так же удивлённо сказала она. — Ti ho detto che l'ho studiato. Quindi, se ti senti a tuo agio a parlare così, allora parliamo in quella lingua. (Ну я же тебе сказал что его, изучал. Так что если тебе удобно говорить так, то давай будем беседовать на этом языке.) — И стоило мне это сказать, как я заметил что её щеки резко покраснели. Что опять случилось? Я опять что-то сделал не так? — Эй, можно, пожалуйста, разговаривать так, чтобы все понимали, а не только вы — Недовольно высказалась Ониговара, о которой, я, если честно, даже забыл. — Успокойся Рин. Ты что, не видишь? У нас наконец-то появился человек, с которым я могу нормально разговаривать — Радостно и одновременно недовольно, ответила Мэри. Я рад, что Мэри наконец-то может с кем-то комфортно разговаривать. Но что-то мне подсказывает, что я зря это сделал. Добравшись до академии, мы, с Ониговарой, попрощались с Мэри, и отправились в наш класс. Я стал замечать что мои одноклассницы стали лучше ко мне относиться, пусть иногда и настороженно смотрели на меня. Ну, ничего страшного. Главное чтобы меня не боялись. Сегодня уроков было немного, так что долго мы на занятиях не задерживались. Но только когда последний урок подошёл к концу, проходя по коридору, я случай выглянул в окно и заметил большое столпотворение девушек во дворе. Это меня заинтересовало, поэтому я направился к выходу. Кстати. Я только сейчас заметил, а куда подевалась Ониговара? Потерялась где-то? Но только покинув здание, ответ на мой вопрос нашёлся сам по себе. Пройдя сквозь толпу, я заметил Ониговару и Мэри пытающиеся заставить толпу разойтись. А почему они вообще тут собрались? Задал я себе этот вопрос, как вдруг, я заметил своего соседа по комнате, привязанного к столбу. Это было жестоко. Так привязывать человека к столбу, на всеобщий показ. Но только кто это сделал? Хотя, это сейчас мало кого волнует. Надо бы поскорее снять паренька, а то за этим больно наблюдать. — Аянокоджи, стоять — Услышал я, как передо мной возникла Ониговара. — Что такое? — Это сделала Ханасака. Похоже она нацелена на тебя — Ответила Ониговара, смотря на весящего Масукодэра. Ну приехали. А это кто такая? По всей видимости, она тоже одна из «Пяти клинков», и она похоже настроена агрессивно. Но только подвешивать Масукодэра вот так, не опасаясь что его просто снимут? Тут что-то не так. Должно быть место, откуда она будет видеть абсолютно всё вокруг, и должно быть, она сейчас следить за нами. Но как только эта мысль пришла ко мне в голову, меня сразу же осенило. Резко развернувшись, я не торопясь отправился обратно в академию. — Ты куда? — Послышался вопрос за спиной и, судя по голосу, это спросила Мэри. — На крышу — И зачем? — Хочу поговорить с теми, кто оставил моего соседа так висеть — Ответил я, продолжая идти вперёд. — Подожди/ Мы с тобой — Сказали Ониговара и Мэри. Отговаривать я их не собираюсь, ведь это их дело. Спокойно перебираясь с этажа на этаж, мы наконец-то стали подходить к главному входу на крышу. Но была одна неприятность. Возле двери находилось три человека, который по всей видимости сторожили вход. Да ладно, неужели история повторяется. — Это три личных мушкетера Ханасаки. Значит она на крыше, откуда ты узнал? — Удивлённо спросила Ониговара. — Ну это де логично, разве нет? — Ответил я, двигаясь вперёд. Заприметив нас, эти, так называемые три мушкетера, расширили свои глаза от удивления. Похоже они не ожидали меня тут встретить, или же, я слишком рано пришёл. — Мы удивленны, что ты додумался сюда пойти — Сказала девушка с веером. Ну мне как-то всё равно. Они меня не интересуют. Меня интересует только одна, и эта одна, находится за этой дверью. — Ну и? Пропустите нас? Я бы хотел увидеться с этой Ханасакой Озадаченно переглянувшись, они всё же решили нас пропустить. Открыв дверь и выйдя на крышу первыми, они жестом показали следовать за ними. Наконец очутившись на крыше, я увидел то, что теперь заставило меня удивиться. Прямо передо мной, находилась девушка небольшого роста, а сидела она на медведе грызли. Медведе блин. Откуда он тут взялся? И это нормально что он тут бродит? — Оу, неожиданно — Посмотрев на нас, сказал Ханасака. — Ханасака, ты что здесь устроила? — Выйдя вперёд, спросила Ониговара. — Что я устроила? Я выполняю нашу задачу: Собираюсь исправить этого парня — Я уже не первый день слежу за ним. И я могу с уверенностью сказать, что исправление ему не нужно — Уверенно сказала Ониговара. — Si', si' (Да, да). Аянакоджи нормальный парень — Поддержала Мэри. — Молчать. Если вы не можете его перевоспитать, то этим займусь я. Но перед этим. Позволь задать вопрос. Как ты узнал что я нахожусь на крыше? Да блин. Что вы все заладили с этим вопросом? А подумать, нет? Нельзя. Ох, ну ладно. — С начало мне показалось странным то, что возле Масукодэра нет никого, который могли бы помешать снять его. Я задался вопросом: Ты действительно оставила его висеть без присмотра? Нет. Я посчитал что это глупо, ведь если это было правдой, то от этого вообще никого смысла не было. Поэтому я предположил что ты, следишь за ним с другого места. И самое логичное место, откудова всё видно, это крыша. — Хммм, ну ладно. Поздравляю, ты понял… — Но это ещё не всё — Перебил я её. — Ну что ещё? — Раздражённо спросила Ханасака. — Пока мы поднимались сюда, я задался вопросом: Для чего ты это сделала? Если бы тебе действительно нужен был я для перевоспитания, ты бы просто меня нашла. Но нет. Ты забрала этого парня. Из этого напрашивается вывод, что я тебе нужен для чего-то другого, где нужен Масукодэра. Потом я заметил пустой блокнот, в руках у одной из твоих мушкетеров, а рядом с тобой лежит мегафон. А также камера для съемок, по которой ты скорее всего транслировала по всей академии. Так что я думаю, что ты давала бы мне какие-то задания, и если бы я их выполнил, ты бы отпустила Масукодэра. Я прав? — Закончив свои мысли, я уставился на собеседницу. Расширив свои глаза и открыв рот, Ханасака с шоком смотрела на меня. Та, что там Ханасака. Все находящиеся на крыше с удивлением смотрели в мою сторону. Ну, я к этому уже привык, так что на этот раз, мне всё равно. — Отк… Как ты… Да невозм… Как ты это понял? — Выйдя из транса, выкрикнула Ханасака. — Мне что, тебе всё заново рассказывать? — Недовольно спросил я — Ну ладно. Разгадав мой план, ты просто сократил время нашей встречи. Да, я действительно хотела дать тебе задания, но поскольку ты уже тут, от них нет смысла. Ведь в конце концов, я всё равно собиралась тебя исправить — Спрыгнув со своего медведя, выкрикнула она. Да ну блин. Неужели опять драка? Опять на крыше? Я не понимаю, это судьба? Или же проклятие? — Кьёбо, размажь этого парня — Приказала она, указывая на меня пальцем. — Проклятие, Аянакоджи назад — Выкрикнула Ониговара, доставая свой меч. Да уж, мне впервые приходится драться с медведем. Ну, в этой жизни есть много чего нового для меня, и это, в том числе. Обычный человек уже давно испугался бы и поторопился уйти с этого места, но к сожалению для них, я не обычный человек. Грозно рыча, медведи не торопясь двигался в мою сторону, но в после следующего шага, резко остановился и замолчал. — Кьёбо, что случилось? Избавься от него — Не понимая что происходит, выкрикнула Ханасака. Все остальные тоже понятия не имели почему медведь остановился. А всё потому что, он смотрел в мои глаза. Мои настоящие глаза, за которыми виднелась нескончаемая тьма. — Эй, это тебе говорят. Нападай, я жду — Так же поменявшись в голосе, сказал я. Но, как и ожидалось, Кьёбо продолжил стоять на месте, не в силах продолжить свой путь. — Ну если не ты пойдёшь, тогда это сделаю я — Сообщил я, начиная двигаться вперёд. С начало ничего не менялось, но после моего второго шага, Кьёбо резко развернулся и побежал прочь. Пробегая мимо ошарашенной Ханасаки, Кьёбо даже не удосужился повернуться. — К-К-Кьёбо — Не понимая происходящего, сказала Ханасака. — Похоже твой мишка тебя бросил — Услышала мой голос за своей спиной Ханасака. Резко развернувшись, она хотела сразу вытащить свой меч. Но когда он уже ухватилась за рукоять, я резко и сильно нажал на рукоять и не позволил ей достать своё оружие. Несколько раз дёрнув меч, в надежде вытащить, Ханасака поняла что это бесполезно. И случайно подняв свой взгляд, она встретилась с моими глазами. Именно в такие моменты, я начинаю себя чувствовать удавом. Ведь как начинают смотреть в мои, настоящие, глаза, отвести взгляд они больше не могут. Продолжая пепелить её взглядом, я заметил как с её лба начинает стекать холодный пот. Решив перестать её мучить, я потянул к ней свою руку. Заметив это, Ханасака сильно зажмурила глаза, готовясь к самому худшему. Но я об этом даже не думал. Взяв мегафон, который валялся около её ног, я протянул его ей. — Прикажи всем развязать Масукодэра — Сказал я, отдавая ей мегафон. Раскрыв глаза, Ханасака забрал у меня прибор и, подойдя к краю крыши, крикнула: — В-Внимание, отпустите Масуко — Отдав приказ, она снова, аккуратно, посмотрела в мою сторону. Подойдя к ней, я стал внимательно смотреть. Несколько девочек, подойдя к Масуко, принялись резать веревки спускать того на землю. — Я не плохой человек — Начал говорить я, продолжая наблюдать. — Я не желаю никому зла. Просто хочу прожить спокойную жизнь. Но если кто-то пойдёт против меня, он непременно будет уничтожен. И мне всё равно кто это будет: Мужчина, женщина или же сам Бог. — Договорив я опустил взгляд вниз, и посмотрел на Ханасаку. Та продолжала стоять рядом со мной, не шевелясь. — Извини, если напугал — Засунув руки в карманы, я развернулся и направился к выходу с крыши. Проходя мимо Ониговары и Мэри, я заметил напряжение на их лицах. И скорее всего они за мной не пойдут. (От лица Ониговары) Когда Аянакоджи покинул крышу академии, напряжение, которое до сих пор витало в воздухе, ушло вместе с ним. Даже находясь на большом расстояние от парня, мы чувствовали напряжение и… Страх. Я даже не знаю какого сейчас Ханасаке, которая стояла рядом с ним, и смотрела в его глаза. И только я вспомнила о Ханасаке, как вдруг мы услышали громкий звук, как будто что-то упало. Повернувшись в сторону источника звука, мы увидели как Ханасака  присела на крышу и, прижав ноги к груди обхватила их. — Ты как? — Подойдя к ней, спросила я. — А? А, я? Нормально. Вы правы, этот парень не обычный — Посмотрев в сторону мужского общежития, ответила она. — Что ты имеешь в виду, под «необычный»? — Он не плохой парень, но эти глаза. Эти глаза, за которыми простирается тьма. Что же он пережил, чтобы получить эти глаза?
69 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)