ID работы: 12100444

Похититель

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
727
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
727 Нравится 17 Отзывы 163 В сборник Скачать

***

Настройки текста

***

      Золотая и алая листва шелестела, опадая на асфальт под ноги, они шли из кампуса мимо недавно подстриженной лужайки. Ганнибал был одет в теплое пальто и укутан в шарф, в то время как Уилл довольствовался тонкой ветровкой. Он настаивал, что на улице не так уж и холодно, несмотря на то, что каждый его протест вырывался вместе с видимым облачком пара на уже морозном воздухе. Ганнибал потянулся, чтобы проверить теплоту чужих рук, но Уилл отстранился.       — Всё нормально, — недовольно сказал Уилл.       — Позволь тогда хотя бы понести твою сумку, — улыбнулся Ганнибал, надеясь задобрить своего строптивого мангуста.       — Я в состоянии нести свои вещи сам, — возмущенно фыркнул Уилл. — Оставь свое излишнее благородство для кого-нибудь другого.       — Ты никогда не позволяешь отодвинуть для тебя стул или помочь надеть пальто, — шутливо обиделся Ганнибал. — У меня просто кончаются способы проявить свою заботу.       — Хорош притворяться джентельменом, — ответил Уилл, шлепая Ганнибала сумкой по заднице.       — Ужасная грубость, Уилл, — произнес Ганнибал, очарованный самодовольной улыбкой Уилла.       Ганнибал притянул любимого за талию и чмокнул в губы. Кофейный аромат наполнил ноздри. Он повернул голову, целуя в щеку, чужой кончик носа прижался к его щеке, непозволительно холодный кончик носа.       — Тебе нужно теплее одеваться, — Ганнибал быстро снял шарф, игнорируя чужое ворчание, и завязал его парижским узлом вокруг шеи любимого мангуста.       — Мне не нравится носить шарфы, — пробурчал Уилл, кутаясь в мягкий кашемир.       Ганнибал сдержал смешок и любовно огладил румяные щеки Уилла костяшками пальцев. Он еще научит его принимать заботу.       — Куплю тебе после обеда шарф получше.       — И этот сойдет, — ответил Уилл, теребя кисточки. — Он мягкий. И… пахнет тобой.       Невозможно было сопротивляться сверкающим глазам и поджатым губам Уилла — Ганнибал целовал его, пока Уилл не начал ворчать, что замерзнет на улице насмерть.       Уилл держал шарф на коленях, пока они обедали в ближайшем ресторанчике. Он обернул его вокруг шеи, как только они вышли на улицу. Ганнибал не просил его вернуть. Пусть шарф будет у Уилла, если ему так хочется.

***

      Ганнибал припарковался у дома в ВулфТрэп. Собаки дружной гурьбой выбежали из двери, как только он вышел из машины. Уилл отставал от пушистой стаи на шаг, натягивая край черной шапки на уши. Подаренный Ганнибалом шарф уютно обвивал его шею.       Он направился в сторону Уилла, но собаки окружили его, с любопытством обнюхивая руки в перчатках.       — Сегодня у меня нет для вас вкусностей.       Но стая все равно отиралась о него, оставляя всюду шерсть. Он беспомощно взглянул на Уилла, моля о спасении, тот свистнул, но только Уинстон подбежал к хозяину.       — Кажется, мне стоит начать ревновать, — произнес Уилл, наблюдая за восхищенными собаками.       — Меня или их? — улыбнулся Ганнибал.       Уилл подошел ближе, не спуская глаз с мужчины, и Ганнибал заставил его улыбнуться вновь, целуя в щеку.       — Привет.       — Хм… Присоединишься к прогулке?       — Я думал, ты выпустил их встретить меня.       — Посмотрите, какой важный, — шуточно возмутился Уилл. — По прогнозу обещали вечером снегопад, так что лучше выгулять их раньше, — поправив шапку, он засунул руки в карманы. — Перчатки забыл…       Его взгляд переместился на перчатки в руках Ганнибала:       — Одолжи-ка мне, — произнес Уилл и похитил перчатки, прежде чем Ганнибал успел моргнуть.       — У тебя, кажется, были свои перчатки, — вздохнул Ганнибал, пока Уилл, довольно ухмыляясь, натягивал на руки чужое имущество.       — Лениво идти за ними, — он схватил Ганнибала за руку. — Пойдём.       — Уилл, — Ганнибал с удовольствием крепче сжал чужие пальцы в своей смертоносной, но нежной хватке. — Мне нужно что-нибудь взамен. Quid pro quo.       Уилл уставился на него, нервно цепляясь за шарф на шее:       — Шарф не верну.       — Он уже твой, — искренне улыбнулся Ганнибал, как и всегда, если улыбался для Уилла.       — Тогда что ты хочешь?       — Твою шапку, — просто ответил Ганнибал.       — Почему? — Уилл в удивлении поднял брови. — Она не подходит к твоему фантастическому костюму.       — Можно? — Ганнибал осторожно протянул руку.       — Конечно, это ж не свадебная фата, — усмехнулся Уилл в привычной манере.       Ганнибал осторожно придерживал край шапки, стараясь не зацепить волосы Уилла пальцами. Он снял шапочку, и красивые кудри вырвались на свободу. За последние несколько месяцев они стали длиннее — идеальной длины, чтобы запустить в них пальцы. Гораздо более дикие и неукротимые, чем раньше — они идеально подходили Уиллу.       Ганнибал заправил прядь за ухо Уилла. Тот смущенно отвернул взгляд и снова взял за руку:       — Пойдем.       Они прогуливались по поляне, собаки бежали впереди. Ганнибал провел большим пальцем по шву перчатки на руке Уилла. Кожа перчаток была теплой от его собственного тепла. Он хотел снять ее, погладить обнаженную кожу и костяшки пальцев. Но вместо этого уткнулся носом в щеку Уилла, заставив того уклониться, посмеиваясь.       К вечеру пошел снег. Ганнибал остался на ночь. Уходя рано утром, он забыл о своих перчатках, пока не сунул руки в карманы пальто. Он повернулся обратно к крыльцу. Собаки заскулили, когда Уилл спускался с крыльца, и он остановился их погладить.       — Что? Тоже хочешь прощальный поцелуй? — взглянул Уилл на него.       Ганнибал приоткрыл губы. Уилл ухмыльнулся и чмокнул его в щеку. Он ответил на поцелуй, не задумываясь, забыв о перчатках и обо всем остальном на свете.

***

      Облачившись в смокинг, Ганнибал устроился в кресле в гостиной, дожидаясь Уилла. Он взял свой планшет и проверил криминальную хронику и местные новости. Ничего интересного. Все, на что он надеялся, так это на то, что дядюшка Джек не позвонит Уиллу по заурядному делу во время оперы.       Прошло уже пятнадцать минут, а Уилл все еще был наверху. Ганнибал отложил планшет и поднялся проверить любимого.       — Уилл, тебе помочь?       Ганнибал заглянул в комнату и ожидал увидеть неравную борьбу Уилла с его кудрями или галстуком. Но Уилл беспечно лежал на кровати, завернутый в халат Ганнибала. Его голова лежала на согнутой руке, другой рукой он перебирал свои влажные кудри. Широкая ухмылка расплылась на его лице. Он был абсолютно доволен собой.       — Да, мне очень нужна помощь с этим халатом, — он потянул за пояс. Узел ослабел. Отвороты халата соскользнули и обнажили грудь, капельки воды соблазнительно прилипли к раскрасневшейся коже.       — С моим халатом, Уилл, — сухо сглотнул Ганнибал, жадно оглядывая своего соблазнителя.       — Тогда забери его, — он улыбнулся шире, подползая к краю кровати. Подол халата колыхнулся, и за ним мелькнула обнаженная кожа его бедер. Однозначно, под халатом на нем не было ничего.       Ноги пошли сами, Ганнибал смог остановиться только после пары шагов:       — Искушаешь меня?       — Очевидно.       — Нам уже нужно выходить, чтобы успеть. Ты обещал пойти со мной, — произнес Ганнибал, взглянув на наручные часы.       — Не обещал, — Уилл спрыгнул с кровати и подошел к Ганнибалу. — Ты сказал: «В выходные будет опера и бла-бла-бла» и я сказал: «Ладно», — Уилл остановился, прижимаясь к нему своим оголенным телом. Ганнибал уловил свежий запах мыла и аромат лосьона после бритья, который он купил для Уилла.       Хитрый мальчишка.       — Будь снисходителен сегодня, — Ганнибал припал к чужой шее, упиваясь ароматом.       — Почему тебе вообще хочется идти на эту скучную оперу, — он обернул руки вокруг шеи Ганнибала. — Когда у тебя есть я?       Ганнибал не смог найти причины отказать Уиллу: его губы уже были на шее мангуста, а руки на талии. Он без труда развязал халат и толкнул Уилла на кровать.

***

      Слабый свет раннего утра проникал сквозь крошечную щель между занавесками. Уилл все еще спал, его ресницы трепетали, губы слегка приоткрылись. Волосы были растрепаны с ночи и торчали во все стороны. Ганнибал расчесал кудри пальцами и поцеловал нежно в лоб, прежде чем встать, медленно перенося свой вес, чтобы не разбудить своего возлюбленного.       Как только он поднялся, то тут же заскучал по теплу чужого тела. Он хотел бы задержаться, чтобы посмотреть, как Уилл спит в его объятиях, как просыпается в них же, но сегодня утром у него были назначены встречи, а у Уилла были занятия.       Он сел на край кровати и оделся. Когда закончил, Уилл схватил его сзади за свитер.       — Не уходи… — проворчал Уилл хрипловатым голосом.       — Я приготовлю завтрак, — он повернулся, чтобы нежно погладить Уилла по голове. — Поспи еще.       — Нет… — Уилл лежал все еще с закрытыми глазами, но ухватился сильнее.       Ганнибал погладил Уилла по руке, но тот не отпустил. Не желая разжимать пальцы Уилла или рвать одежду, он стянул с себя свитер. Уилл прижал его к груди, потершись щекой о подушку, как ласковый котенок.       Из всех свитеров, которые были у Ганнибала, Уиллу этот нравился больше всего. Он сказал, что ему нравится красный цвет, и доктор выглядел в нем мягким. Ганнибал предложил Уиллу забрать его домой, но Уилл сказал, что ему просто нравится видеть Ганнибала в нем, хотя у Лектера было все меньше и меньше шансов надеть его, когда Уилл был у него дома. Уилл цеплялся за него и зарывался лицом в ткань, как будто это было уютное одеяло. Он выглядел особенно очаровательно, когда делал так.       Ганнибал погладил Уилла по волосам и натянул одеяло ему на плечи. Убедившись, что его мангусту тепло и крепко спится, он взял из шкафа другой свитер и бесшумно вышел из спальни.       Когда завтрак был готов, Уилл прошаркал на кухню в свитере Ганнибала, который свободно свисал с его плеч, а рукава закрывали половину его ладоней.       Уилл бросился в объятия Ганнибала, хмуро протирая глаза.       — Доброе утро, мангуст, — Ганнибал чмокнул его в губы, поглаживая по спине и плечам.       Уилл застонал. Ему всегда требовалась чашка кофе, прежде чем он мог вести какие-либо вразумительные разговоры по утрам. Ганнибал быстро налил ему чашечку и повел к столу.

***

      Ганнибал прокрутил визитки в картотеке. Чесапикский Потрошитель остановился два года назад, но не Ганнибал Лектер. Он убивал, используя личины других маньяков, или вообще не выставлял тела. Новые рецепты ждали исполнения, а любимый мангуст все еще был слишком худощав.       Завтра вечером они могли бы отведать пикату со сладким хлебом. Ганнибал провел большим пальцем по краю карты и вынул ее из колеса.        Он спустился в подвал за транквилизаторами и хирургическими инструментами. Ганнибал провел пальцами по своим пластиковым костюмам на вешалке. Одного из костюмов там не было: пустая вешалка болталась на штанге.       Ноздри Ганнибала раздулись, вдыхая запах. В том, что он уловил, не было ничего необычного: аромат его собственного лосьона после бритья и стойкий след запаха Уилла на его одежде.       Но почему пропал один из его костюмов? Он не мог его потерять. Никто не мог войти в подвал. В этом доме были только он и Уилл. Может ли это быть — нет. Уилл не знал. Он не мог знать…       — Ищешь свой гондон для убийств? — голос Уилла сразил его. Сердце на секунду замерло.       Он резко обернулся, ни один мускул лица не выдал бурю мыслей в его голове. Уилл спустился по стальной лестнице. Больше не голый, каким Ганнибал оставил его в постели, он был одет в свою старую футболку, боксеры и халат Ганнибала. В его руках ничего не было, карманы халата расправлены и тоже пусты.        — Ты должен был спать, — Ганнибал вдохнул, комок застрял у него в горле.       — Не могу спать без тебя, — Уилл мягко улыбнулся. Он добрался до подножия лестницы и продолжил движение.       Ганнибал сделал осторожный шаг вперед. Его сумка с инструментами лежала открытой на столе в пределах досягаемости. Он мог схватить скальпель и атаковать. Уиллу нечем было защищаться, но он не отступил и подошел ближе к Ганнибалу, как новорожденный ягненок, не боящийся когтей льва.       — Как давно ты знаешь?       — Довольно давно, — Уилл приподнял голову. — С того завтрака из омлета с человеческими сосисками, — он остановился, когда его босые пальцы коснулись носков ботинок Ганнибала.       Ганнибал хотел попросить его вернуться наверх или отнести его прямо наверх, чтобы холодный кафельный пол не морозил его ступни. Вместо этого Ганнибал ответил:       — У тебя никогда не было… оговорок по поводу моих блюд.       — Ты великолепно готовишь. Что тут еще можно сказать? — смешок Уилла затрепетал на губах Ганнибала. — Так, ты идешь на охоту?       Пока Ганнибал раздумывал, стоит ли ему отвечать, Уилл схватил его за воротник и притянул к себе для поцелуя.        — Ну удачи там, на охоте, — Уилл сонно ухмыльнулся. — Гондон уже в машине.       Ганнибал скривил губы. Он не мог решить, должен ли он испытывать благоговейный трепет или раздражение:       — Это не презерватив, Уилл.       — Как тебе угодно, — Уилл толкнул Ганнибала в грудь. — Я обратно спать. С нетерпением жду завтрашнего ужина. И не вздумай положить тело на порог. На меня это не произведет впечатления, — он снова поцеловал Ганнибала и поспешил вверх по лестнице.       Ганнибал на мгновение замер с широко раскрытыми глазами. Запах Уилла быстро растворился в проветриваемом помещении. Он с улыбкой посмотрел на набор инструментов в сумке — в планах было сымитировать другого убийцу, но теперь ему придется импровизировать с замыслом. Его возлюбленному нелегко угодить.

***

Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.