харвест
10 мая 2022 г., 13:09
Октябрь. Самое счастливое время года в жизни каждого жителя Потсфилда. В это время солнце не встаёт на заре и не печёт, но всё ещё греет своими лучами почву и воздух, а природа вокруг пестрит яркими тёплыми красками.
Чонгук кутается в свой большой теплый свитер с горлом. Лёгкий ветерок обдувает его щёки и немного спутывает волосы, когда он не спеша идёт по дорожке вдоль рыночной площади с огромной тыквой в руках.
Мимо него проезжают люди на телегах и лошадях, весь рынок суетится, готовясь к вечернему мероприятию. Сегодня же Харвест – любимейший день в его деревне, когда все жители собираются на большой ярмарке и отмечают праздник урожая.
Обычно взрослые всегда разжигают высокий костёр и пекут сладости из муки с их полей, а ещё устраивают выставку на самые большие овощи и фрукты. Молодежь поёт песни и танцует, а дети бегают с веревочками вокруг огромного чучела и загадывают желания.
По настоящему счастливое время перед наступлением зимы.
– Эй, Чонгук! – перед ним вдруг откуда-то возникает парень в соломенной шляпе и комбинезоне. На его носу забавная родинка, а в зубах торчит прутик.
– Привет, Тэ, – Чонгук приветственно улыбается однокласснику, подтягивая сползшую тыкву. Тэхён старше его на целый год, но в их деревне не так уж и много детей, поэтому учатся они вместе.
– Куда идёшь? – интересуется Тэхён и идёт рядом с парнишкой, увлечённо рассматривая то ли его тыкву в руках, то ли его лицо. Чонгуку, если честно, немного неловко поворачиваться к нему взглядом, поэтому он никак не может понять, куда именно смотрит Тэ.
– К старушке Дэйле за молоком. Надо купить пару бутылок на вечер.
Тэхён хмыкает и выплевывает соломинку изо рта.
– А почему у неё? Я слышал, что коровы у Хонуна моложе и дают гораздо более вкусное молоко.
– Бабуля говорит, что молоко у коров Дэйлы самое сладкое и свежее, – он кивает плечами и немного хмурится, опасаясь, что Тэхён будет дразниться из-за этого.
Но Тэхёну это совсем не интересно, он продолжает идти вдоль Чонгука и поглядывать на него с прищуренными глазами, словно кот на охоте. Их разница в росте заметно ощущается. За последний год Тэхён знатно подрос и стал крупнее в плечах. Так что Чонгук по сравнению с ним выглядит гораздо крошечнее, укутанный носом в горло свитера.
– Идёшь сегодня на ярмарку вечером праздновать?
Чонгук кивает. Кто вообще у них в деревне пропускает ярмарку?
– Мы планируем сварить тыквенный суп и угостить желающих, – Чонгук демонстрирует ему огромную тыкву в руках и сводит губы, немножко покусывая их внутреннюю сторону, – У нас не очень много муки получилось в этот раз.
Они заворачивают за угол и Чонгук чуть не спотыкается о валяющийся камень, но Тэхён ловко хватает его за локоть и не даёт упасть.
– Осторожнее! – говорит он и Чонгук замечает в его тоне лёгкий испуг, – Может, давай я помогу тебе донести твою тыкву? С виду она огромная...
Чонгук изумлённо смотрит на Тэхёна и его сердце начинает биться немного быстрее.
Но он всё же отказывается.
– Да нет, не стоит, спасибо! Лучше скажи, что будете готовить вы с семьёй.
– Мы? – Тэхён задумчиво молчит и суёт руки в карманы комбинезона, – Кажется Намджуни и мама делают шарлотку прямо сейчас.
Чонгук вспоминает, что у Тэхёна в саду очень много яблок.
– А ты почему не с ними? – его уголки губ немного поднимаются, и чуть тише Чонгук добавляет, – так хотелось попробовать что-то твоё.
– Меня не пускают на кухню, – он достадно кивает головой и улыбается, – Но они обещали, что я буду делать морс, так что ты ещё сможешь попробовать то, что приготовлю лично я! Обещаю, будет вкусно.
Щеки Чонгука немного розовеют и он смущённо опускает голову вниз. До дома старушки Дэйлы остаётся всего несколько ярдов.
– Намджун, кстати, будет участвовать в танцах с лентами сегодня. Кажется, он нашёл себе пару.
– Ого, – Чонгук хлопает глазами. Он думает, как же здорово будет посмотреть на брата Тэхёна!
Парный танец с лентами на ярмарке – самая интересная часть вечера. Дуэтам обвязывают руки яркой ленточкой и говорят, чтобы души партнёров скрепились в союзе и благословили деревню на богатый урожай в следующем году.
Когда Чонгук покупает у старушки Дэйлы молоко, он внезапно осознаёт, что нести его и тыкву тяжелее, чем он предполагал. Он задумчиво шевелит губами и мнется на месте, пытаясь придумать, как завязать плетёную сумку с бутылками, чтобы та не упала с плеча.
– Чонгук, – с нервным вздохом зовёт его Тэхён, – Да ну я не могу смотреть, как ты всё это тащишь один. Дай мне тебе помочь, пожалуйста!
Чонгук пару секунд смущённо смотрит ему в глаза и покусывает щеку изнутри.
– Но тебе же тогда придется идти со мной и дальше...
Тэхён закатывает глаза и ехидно улыбается, делая шаг вперёд к Чонгуку и оказываясь почти вплотную. Он вынимает тыкву из его рук, пока Чон заворожённо смотрит на него, смущаясь отсутствия расстояния между ними.
Чонгук чувствует как его ладошки немного потеют, а сердце снова бьётся учащеннее. Он надеется, что Тэхёна это не слишком смущает, ему совсем не хочется неловкой ситуации. А по его личным меркам всё происходящее и так уже смущает прилично.
– Мне будет не тяжело, – тихо говорит он, теплым воздухом обдувая щеки Чонгука, – к тому же, у меня к тебе вопрос.
– Какой вопрос? – медленно спрашивает парень, он всё никак не может взять свой пульс под контроль. Тэхён стоит слишком близко и улыбается. Он буквально чувствует его дыхание, и, если бы Чонгук был на пару сантиметров повыше, его шляпа бы упиралась прямо ему в лоб.
– Будешь моей парой на танцы, Чонгуки?
Чонгук ошеломлёно выпячивает глаза и смотрит на квадратную улыбку Тэхёна. Пожалуй, этот Харвест он не забудет никогда, потому что Чонгук спустя пару минут всё же смущённо кивает.