Освободители душ

Горячая работа
R
Завершён
21
автор
Размер:
46 страниц, 22 287 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник

1

Настройки
      — «… Однако полиция до сих пор не сообщила, имеются ли у неё какие-либо зацепки и подозреваемые. Это уже седьмой случай похищения ребёнка с последующим убийством за минувшие восемь месяцев. Общественность возмущена бездействием полиции. Глава Центрального Бюро расследований, генерал-лейтенант Винай Адульядет в своём выступлении на форуме по безопасности заявил, что, цитирую, «Королевская полиция делает всё возможное». Однако граждане не поверили в эти слова. В социальных сетях растёт волна недовольства. Возникает вопрос: сможет ли полиция справиться с этим громким делом, первым столь масштабным после поимки маньяка из Патхумтхани? Ответ на данный момент не выглядит обнадёживающим. Сирират Руенг, криминальные новости, ТВ-5».       Как только миловидная девушка закончила говорить, экран телевизора погас. Джа отбросил пульт в сторону и устало потёр лицо.       — Хочется тебе слушать это? Как будто не знаешь, что всё и так плохо, — не то пожурил, не то пожалел его Зун.       — Теперь уверен на все сто процентов. Вон, даже Руенг подключилась, — недовольно процедил Джа.       — А чего ты ожидал? Что Королева криминальных новостей Джус Сирират Руенг останется в стороне? — Зун усмехнулся. — Забыл, как она нам мозги чайной ложечкой выедала на всю страну из-за того убийства на Чароен Крунг? А был всего один труп какого-то финансиста…       — Главы филиала «Банка Китая» вообще-то, — уточнил Джа.       — Ой, не суть. Я к тому, что глупо надеяться на её невмешательство. Баба либо без мозгов, либо с яйцами, раз так полицию критикует. Как её ещё не замели, — закончил Зун.       — Не понимаю, почему глава не сообщит то, что мы уже знаем. Это же… — начал закипать Джа, но его перебил вошедший в кабинет начальник.       — Что, Суанси? Спасло бы людей? — он швырнул на стол папку, с которой ходил на совещание, и фуражку. — Только панику поднимем и объект спугнём.       — По-вашему, лучше использовать детей как приманку? Или, думаете, журналисты не увидят закономерность? — Джа мрачно усмехнулся. — Да как только они поймут, как именно наш объект выбирает жертв, тут же раструбят на всю страну. И тогда мы точно его спугнём. Да ещё и будем выглядеть идиотами.       — Думаешь, я этого не понимаю? — шеф старался сохранять спокойствие. — Я поговорю с пи’Найтом, чтобы он пока приструнил Руенг и остальных. И постараюсь убедить главу отдела, — предвосхитил он очередную попытку Джа возмутиться. — Лучше спустить и узнай, что там известно по трупу.       Джа покачал головой и вышел из кабинета, раздражённо хлопнув дверью. Стальная табличка с гравировкой «Отдел по борьбе с преступностью. Первая следственная группа», не выдержав очередного удара, отвалилась и со звоном упала на кафельный пол. «Даже табличку не можем нормально прикрутить, что уж говорить о поимке преступников», — фыркнул мужчина.       Последние полгода прошли для Джа словно в тумане. С того момента, как он присоединился к Первой следственной группе, отвечающей за расследование особо тяжких и серийных убийств, его выходные можно было пересчитать по пальцам. Перевод совпал с обнаружением третьей жертвы маньяка. Если бы не неуёмное желание продолжить дело отца и распутывать сложные преступления, сидел бы он спокойно в Управлении по борьбе с наркотиками. Работы там было не меньше, но она была относительно предсказуемой, в отличие от серийного убийцы, похищающего детей.       «Если бы не…» — ключевая фраза и корень всех проблем Джа, потому что природная жажда справедливости и кипучая энергия не позволили ему отсиживаться в наркоуправе, и как только он закончил специальный курс по поведенческому анализу и сдал экзамены, то сразу подал прошение на перевод в Центральное Бюро расследований Королевской полиции. Его безупречный послужной список сыграл не последнюю роль: прошение одобрили, и вот уже шесть месяцев он работал в команде, назначенной на дело о серийном похитителе, попав в самую гущу событий. Для Джа это дело имело особое значение, ведь будучи первым в его карьере следователя по уголовным делам, оно позволит ему заявить о себе.       «Ты не можешь отступить, — думал Джа, — это ведь то, чего ты так хотел. И ты знал, на что подписываешься».       «На детские смерти мы не подписывались», — пискнуло подсознание, но Джа лишь отмахнулся: он подписался на всё, когда поставил свою фамилию под приказом о переводе в отдел.       Идя по пустому коридору под эхо собственных шагов, Джа вспоминал, какие эмоции испытал при знакомстве с делом. Полгода назад у них было всего три жертвы, но это уже наводило ужас. А теперь жертв семь. И, не ровен час, появится восьмая. А полиция едва ли приблизилась к поимке преступника. СМИ и граждане требовали раскрыть подробности дела, начальство давило и заводило речь о некомпетентности сотрудников. Сам Джа хотел лишь одного: поймать тварь, остановить череду детских смертей и сделать Бангкок безопаснее. Ну, может быть, ещё выспаться.       Он остановился напротив двери с табличкой «Отдел криминалистических лабораторий. Служба судебно-медицинской экспертизы» и толкнул её. В прозекторской было прохладно, отчего Джа невольно поёжился. Окинув помещение взглядом, он улыбнулся, заметив в дальнем углу склонившуюся над столом для вскрытий фигуру.       — Привет, красавчик! — игриво поздоровался он с мужчиной и встал напротив него. — Ты даже не вздрогнул.       — Я слышал, как ты вошёл. И сколько раз я просил не называть меня так?       — Как «так»?       — Ты знаешь, — устало выдохнул собеседник и отложил в сторону инструменты.       — Я лишь констатирую факты, — Джа пожал плечами, — ты действительно красавчик. Тот лишь закатил глаза и пробормотал:       — Когда же ты успокоишься.       Джа усмехнулся. С самого знакомства, состоявшегося через несколько дней после его перевода, каждая их встреча начиналась одинаково: Джа называл Фёста красавчиком, тот недовольно возражал и всячески пытался это прекратить, но в итоге уставал спорить. С течением времени споры становились короче, и Джа уже с некоторым интересом и даже азартом ожидал того дня, когда судмедэксперт не будет спорить вовсе и спокойно примет комплимент. В том, что это именно комплимент, сам Джа не сомневался. Он до сих пор помнил, как впервые встретил этого мужчину.       В тот день по приказу начальника Джа пришёл осмотреть тело третьей жертвы. Зайдя в практически пустой зал, он поздоровался и представился, но склонившийся над письменным столом сотрудник его как будто не услышал. Тогда Джа подошёл к нему и легонько постучал по плечу. Мужчина резко подскочил и обернулся, попутно вынимая наушники.       — Чёрт, вы меня напугали! — воскликнул он, хватаясь за сердце. Джа прыснул и прикрыл рот, пряча улыбку.       — Над чем вы смеётесь? — возмутился мужчина. Джа молча указал куда-то на его волосы, продолжая улыбаться. Мужчина протянул руку, чтобы проверить причёску, и тут же выругался: он забыл, что собрал чёлку в хвостик! Быстро сняв державшую волосы резинку, он растрепал пряди. Джа хихикнул:       — Зря. Так лучше видно ваше красивое лицо.       Мужчина покраснел и принялся оправдываться:       — Она слишком отросла, нет времени сходить в салон, вот я её и убираю, когда работаю один. Так удобнее. Я же не ожидал, что вы придёте, господин…       — Пхачара Суанси. Можете обращаться ко мне «Джа» и на «ты». Я недавно перевёлся в Первую следственную. Меня отправили узнать, что известно по жертве.       — А, да, — засуетился мужчина и, взяв перчатки, подошёл к столу, на котором лежало накрытое тело. — Я Чалонрат Новсамрон. Первый.       — Что? — Джа не понял последнюю фразу.       — Называй меня «Фёст». И да, на «ты» будет проще. Нам ещё не раз предстоит увидеться, почти все трупы Первой следственной на мне, — пояснил мужчина, поднимая простыню.       — Я не возражаю, красавчик, — тихо пробормотал Джа.       — Эй, ты меня вообще слушаешь? — Фёст раздражённо щёлкнул пальцами перед лицом Джа.       — Да, прости. Слушаю, — он устало потёр глаза. — Повтори, пожалуйста.       — Когда ты в последний раз спал нормально? — вместо этого спросил судмедэксперт.       — Я всегда нормально сплю, — отмахнулся Джа.       — Не лги. Ты снова выпал.       — На тебя засмотрелся, — широко улыбнулся следователь, и Фёст тут же покраснел. «Действует безотказно», — подумал Джа. Фёст, перестав задавать вопросы, перешёл к делу:       — Итак, наша жертва — девочка в возрасте от девяти до двенадцати лет. Точнее сложно сказать, потому что она явно страдала от недоедания и вполне может быть старше, чем выглядит. Вероятно, много работала — что-то связанное с ходьбой и физическим трудом, потому что её ноги покрыты грубыми мозолями. Хотя кто-то явно пытался их смягчить. Этот же неизвестный привёл в порядок и руки. Видишь, — он поднял левую руку, — вот здесь два ногтя почти вырваны, но все остальные и вот тут, на правой — всё почищено и приведено в порядок. И мозоли на руках тоже кто-то пытался свести. Предвосхищая твой вопрос, скажу: сексуального насилия не было, как и физического. Незадолго до смерти её довольно плотно покормили — я нашёл остатки пищи в желудке.       — А… — хотел было задать вопрос Джа, но Фёст остановил его жестом руки.       — Снотворное. Как и у предыдущих жертв. Думаю, ей сначала ввели дозу просто для сна, а затем уже смертельную. Довольно гуманно, насколько это вообще возможно, — вздохнул он и с сочувствием посмотрел на девочку.       — Значит, она точно жертва нашего объекта? — Джа тоже смотрел на неё, внимательно изучая лицо.       — Это уже вы определяете. Я лишь провожу вскрытие. Возрастная группа и внешние данные совпадают с предыдущим жертвами. Способ убийства тоже. Даже последняя трапеза такая же, насколько я могу судить. Но есть ведь и другие улики, так что вам решать, убил её тот же маньяк или кто-то другой, — ответил Фёст. — Отчёт я направлю завтра утром вашему начальнику. Но если хочешь знать моё мнение как стороннего наблюдателя, а не как судмедэксперта — она явно Номер Семь. Я передал в лабораторию слепки её зубов, но сомневаюсь, что она есть в базе. В Пятую следственную тоже направил информацию. Но, опять-таки, не думаю, что кто-то похожий окажется в списках пропавших без вести. Другие тела у нас уже почти год лежат, а о них так никто и не заявил.       — Я тебя понял. Спасибо, — кивнул Джа и, погрузившись в свои мысли, направился к выходу.       — Эй, Джа! — окликнул его Фёст. Джа обернулся. — Может, тебя подвезти?       Тот лишь покачал головой:       — Спасибо, красавчик, но сегодня у меня свидание… — он выдержал паузу, — … с работой. Удачной дороги!       Джа махнул рукой и вышел из зала, оставив Фёста наедине с невысказанными возражениями.
Примечания:
21 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник