ID работы: 12103787

Черный мечник в этом прекрасном мире / Black Swordsman in this beautiful world

Джен
PG-13
Завершён
171
Размер:
616 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 114 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 51. Враг в отражении.

Настройки текста
Примечания:
Прибыв в Бельзерг, команда Кирито начала праздник в честь выполненой задачи. Они сидели в комнате, которая была оформленна в японском стиле. 《Ахахаха! Ахахахаха! Казума, смотри! В торговом квартале я насобирала флаеров и сложила из них маску того придурковатого демона!》— сказала пьяная в дрова Аква, сделавшая из аригами маску Вальнира. 《Пфхахаха! Ну ты даёшь! Если бы ты не сказала, я бы и не заметил, что она из флаеров! Ты и правда мастер в подобных вещах!》— сказал пьяный Казума. 《Муахахахаха! Всевидящий демон провозглашает: ты, обладательница стальных бицепсов, что с довольной ухмылкой наблюдает за нами, трезвость свою храня — для усвоения алкоголя необходим белок. Пей больше, если хочешь, чтобы твои железные мышцы, коих ты так стыдишься, хоть немного размякли.》— сказал Казума пародируя Вальнира. 《Хахахахаха! Точь в точь как он!》— сказала Аква. 《З-заткнитесь, пьяницы! И, Аква, не говори, что у меня железные мышцы!》— сказала Даркнесс краснея как помидор. Аква нацепила на себя маску Ванира из флаеров и почти идеально спародировала знакомого ими демона, посмеявшись над Даркнесс. 《Не смейтесь над чужим горем. Это не прилично.》— сказал Кирито. 《Дайте мне выпить! Я уже в брачном возрасте, почему вы до сих пор относитесь ко мне, как к ребёнку?!》— сказала Мегумин, которая хотела алкоголя. 《Н-ну, лично мне кажется, что дело тут не совсем в возрасте, а скорее… ммм... в физической зрелости, как мне кажется… Мэгумин, кхм, по сравнению с остальными ты немного…》— сказала Даркнесс не желая обидеть Мегумин. 《Ахахахахаха! Ну ты и отожгла!》— сказал Казума. 《Что значит «отожгла»?! Что тут смешного, алкаш! Ну пожалуйста, дай мне бутылку! …Эй, ты что творишь, а-а-а-а?! Нг-а-а-а! Хьяа-а-а-а!》— говорила Мегумин, но внезапно Казума стал использовать исушающее касание желая сохранить бутылку. 《Ахахахаха! Ухахахаха! Ну ты и отжёг!》— смеясь сказала Аква. 《А ну хватит уже издеваться!》— сказала Асуна. 《Казума, зачем ты это сделал?! Если ты отнимешь мою ману, я не смогу сегодня использовать магию взрыва! Ты ведь потом вернёшь её, да?!》—спросила Мегумин. 《Казума-сан, Казума-сан, давай выпьем всё вино в этом замке!》— сказала Аква. 《Что я вообще здесь делаю?》— подумал Кирито. *********************** *За несколько часов до этого* На следующий день Кирито и его команда пришли в троный зал, чтобы они доложили о результатах своей поездки. Там их приветствовала Клэр, чьи глаза блестели от радости. 《Отличная работа, Кирито-доно, я знала, что у вас всё получится! В этот раз ваши заслуги превзошли мои самые смелые ожидания!》— сказала Клэр. 《Всегда пожалуйста. Я только рад помочь вам.》— сказал Кирито. 《Если честно, меня волновала лишь помолвка Айрис-сама, а до финансовой поддержки мне не было никакого дела. Однако вам удалось не только разорвать помолвку, но ещё и восстановить финансирование, не говоря уже об избавлении Элроуда от коварного шпиона, и теперь они — наши должники!..》— сказала Клэр. 《Стоит ли ей говорить, что принц передумал на счёт помолвки?》— думал Кирито. 《Клэр! Что важнее: моя помолвка или экономика нашей страны?! Если бы нам не удалось договориться о продлении финансирования, то продолжать войну против Короля демонов было бы невозможно!》— возмущаясь сказала Айрис. 《Разумеется ваша помолвка важнее, Айрис-сама. До тех пор, пока вы в безопасности, Король демонов может делать, что хоче…》— сказала Клэр, а Айрис стала тянуть её за щёку. 《Ай-ай-ай! Айрис-сама, после возвращения вы стали легче прибегать к насилию!》— сказала Клэр краснея. Было не понятно, то ли радуясь, то ли ей было больно. Айрис отпустила щёку Клэр. 《В любом случае вы отлично справились с заданием. В награду можете просить всё, что угодно.》— сказала Клэр. 《Я же сказал, деньги меня не интересуют.》— сказал Кирито. ************************* *Наше время* 《Клэр только выпила один бокал, а она уже в дрова?》— думал Кирито. С начала банкета прошло минут десять, но Клэр была уже в дрова, выпив всего полрюмки. Это место для Кирито было настольгией, по скольку он сам был из Японии. 《Здесь давольно уютно.》— сказал Кирито. 《Только юкаты не хватает. Тогда было бы атмосферно.》— сказала Асуна. 《Хоть ощущения не совсем те, но пол состоял из матов, а они в свою очередь создают давольно не плохую атмосферу.》— думал Кирито. Пока Кирито разговаривал с Асуной он увидел как Клэр спала на коленях Айрис. 《Ха, когда она проснётся, то пожалеет, что взялась за рюмку.》— думал Кирито. 《Братик, что ты планируешь делать после банкета когда вернёшься в Аксель?》— спросила Айрис. 《Ну... так то у меня планов нет, а что?》— спросил Кирито. 《Хм... в последнее время Эрис, как то не особо показывалась. В последний раз я её видел на своём дне рождения. Может, что-то случилось?》— думал Кирито. 《Если хочешь отдохнуть, то почему бы не остаться здесь? У нас много свободных комнат, да и домой тебе спешить незачем, верно?》 — спросила Айрис, продолжая смотреть на Клэр, посапывавшую у неё на коленях. 《Хм... ну почему бы и нет. Тем более мы уже давно не были в столице.》— сказал Кирито. 《Если возможно...》— говорила не уверенно Айрис. 《Если возможно, я бы хотела пожить вместе со всеми вами...》— сказала Айрис. ********************* Спустя три дня Кирито, Айрис и Мегумин отправились за город для того, чтобы показать Кирито на сколько она стала сильнее. 《Принцессе нельзя ходить сюда, пригород — слишком опасное место для принцессы.》— сказала Мегумин. 《Титул «Убийца драконов» открыл для меня несколько особых привилегий, так что можете быть спокойны. Кроме того, у столицы водятся довольно сильные монстры, а я слишком волновалась за братика.》— сказала Айрис. 《Ха, за него точно не стоит волноваться.》— сказала Мегумин. 《Ну знаешь ли, хоть я и правда одолел множество монстров, но я всё равно остаюсь...》— говорил Кирито как вдруг он резко почувствовал жажду крови. Поняв что здесь, что-то не так, Кирито начал осматриваться. 《Кирито? В чём дело?》— спросила Мегумин. 《Девчат, уходите сейчас же.》— сказал Кирито и достал свои мечи. 《Эм... Кирито мне кажется или ты начинаешь быть паронойеком?》— сказала Мегумин и Кирито понял, что источник жажды исходит сверху. Посмотрев вверх он увидел фигуру в чёрном, и маской на пол лица, которая парила в небе. Девчата заметили его и стали волноваться. 《Ещё один демон? Тогда я ему точно заряжу по самое не балуй.》— сказала Мегумин и направила на него свой посох, как вдруг её остановил Кирито. 《Нет Мегумин, ты не понимаешь! Бери Айрис и уходите! От него исходит жажда крови по хлеше, чем у гробовщиков!》— сказал Кирито и Мегумин с Айрис удивились этому, но не смотря на это они стали убегать. 《Эй ты, назови себя!!!》— кричал Кирито пытаясь потянуть время. 《Я тот, кто жаждет и берет себе всё, что захочу.》— спокойным тоном сказал он. 《И что же ты жаждешь?!》— спросил Кирито. 《Кровь... и ваши души.》— сказал он и махнул своим ржавым. После этого сгусток чёрной энергии полетел прямо в Айрис и Мегумин. Заметив это Кирито сразу ринулся к ним и отбил воздушную атаку. 《Это ещё, что за скилл?》— думал Кирито. 《Целы?!》— спросил Кирито. 《Д-да.》— сказала Айрис и стала дальше убегать вместе с Мегумин. 《Прежде чем нападать на них, сначала разделайся со мной!!!》— кричал Кирито. 《Как угодно.》— сказал он, а после стал выпускать очень странную для Кирито энергию, которая излучала мощь. По цвету она напоминала фиолетовый цвет. 《Зараза! Это ещё что такое?!》— думал Кирито и стал впитывать природную энергию и совмещать её с супер формой, на что тот лишь цокнул. 《Цц, баян.》— сказал он и престал парить над землёй. Сделав жёсткую посадку его крылья исчезли и он достал свой второй меч. 《Что? Не уж то есть ещё кто-то, кто владеет двумя мечами.》— думал Кирито и достал второй меч. Затем он начал осматривать противника. 《Как странно. Я как будто уже видел эти мечи. У них очень знакомая фигура. Но где... где я их видел?》— думал Кирито и стал бежать на высокой скорости к злодею. Кирито только заметил, что его глаза приобрели фиолетовый цвет, а его зрачки были точь в точь как и у него. Оказавшись сзади он попытался ударить его "ночным небом", но фигура отразила атаку. Тогда Кирито попытался ударить сверху "голубой розой", но и из этого ничего не вышло. Когда Кирито случайно оступился фигура пронзила его плечо ржавым мечом. Кирито отступил и стал держаться за раненную руку. 《Чёрт! Впервые за долгое время, я получил такой урон.》— думал Кирито и отступил. После он направил в "ночное небо" свою ману. 《Зов маны. Высвобождение!》— сказал Кирито и на фигуру полетела чёрная мана. Но то что произошло, дальше удивило его настолько сильно, что он будет вспоминать это вечно. 《Зов маны. Высвобождение.》— спокойно сказал он и в сторону Кирито полетела мана фиолетового цвета. После мана стала держаться на одном уровне и всё никак не исчезла. Кирито не много прибавил мощи, но за то вместе с этим, фигура тоже начала прибавлять мощь. Когда же мана исчезла, они просто стояли и смотрели друг на друга десять секунд. 《Я эту магию изобрёл совсем недавно, но её уже кто-то овладел. Кто этот демон? У него два меча и навыки мечника. Да и к тому же навык обнаружение врага так и не сработал, пока я не почувствовал жажду крови.》— рассуждал Кирито. 《Кто ты такой?! И откуда ты знаешь магию высвобождение?! Мою магию!》— сказал Кирито не зная, что и делать. 《Ха, а я то думал, что ты будешь умнее Киригая...》— сказал он и стал снимать свою маску. То что Кирито увидел, совсем не поддавалось никакой логике. Он увидел самого себя, только совсем не того, что он видел в зеркале. 《...или мне стоит тебя звать "копия"》— сказал демон Кирито. 《...》— продолжил молчать Кирито не понимая, что происходит. 《Н-но... почему я сейчас стою перед собой. Нет. Это точно не тот я. Он совсем на меня не похож. Или похож? Чёрт. Я совсем запутался.》— думал Кирито, а демон расходился в улыбке схожую, только с гробовщиками. 《Ты наверное думаешь, "почему сейчас, тот кого ты видишь каждый день перед своим зеркалом, стоит перед тобой"?》— спросил демон, но Кирито молчал. 《Тогда слушай. Я это ты. Только из другого измерения. Только вот я не совсем тот Кирито. Я смог одолеть владыку демонов. И знаешь... мне понравилось. Убивать это так круто, что даже энергия хаоса выбрала меня и мы слились в одно целое. И тогда... я понял.., что убийства это определённо... крутое чувство.》— сказал демон и стал злобно смеяться. Кирито после такого, просто стоял столбом не зная, что делать дальше. 《Его поглатила энергия хаоса? Эрис как-то говорила, что объяснять придётся долго, да и мне это не нужно. Неужели она на столько могущественна?》— думал Кирито. 《У тебя ещё не расскрыт твой потенциал. Поэтому, я предлагаю тебе присоединится ко мне и я покажу тебе, что убийства людей это не так уж и плохо.》— сказал демон. 《Что хорошего в том, чтобы убивать людей? Это противоречит всем моим принципам. Я не присоединюсь к тебе! Даже не мечтай!!!》— сказал Кирито. Демон тяжело вздохнул. 《Эх... а я надеялся, что ты согласишься. Тогда ладно, времени у меня ещё достаточно. Лишнее убийство никогда не будет лишним. Тогда давай потанцуем!!!》— кричал демон и побежал на Кирито. Кирито тоже не стал стоять на месте и стал приближаться к демону. Внезапно, перед Кирито открылся портал, в который он случайно зашёл, а демона оставил, совсем одного. 《Что?! Куда он делся?》— сказал демон и стал его искать по мане, но он его не нашёл. 《Цц, чёртовы богини. Они мне всегда всё портили. Чтож не важно. Тогда повеселюсь в столице.》— сказал демон Кирито и стал медленно идти по дороге. ********************** Пробежав пару сантиметров Кирито остановился и он увидел знакомое место. Если быть точнее это то место где люди оказываются между жизнью и смертью. После он увидел перед собой Эрис, которая была взволнована. 《Эрис? Хвала Хитклифу, теперь-то мне хоть кто-то объяснит, что здесь происходит.》— сказал Кирито. 《Кирито, у нас проблемы. Очень большие проблемы. Позволь объяснить, что происходит.》— сказала Эрис.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.