Братья Поттеры

R
Завершён
427
автор
Elladora_Black бета
Размер:
50 страниц, 21 924 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
427 Нравится 66 Отзывы 245 В сборник

«Братья Поттеры»

Настройки
Примечания:
1 Глава. - Я не могу сказать, почему так происходит. Магия Адриана в полном порядке. В кабинете главного целителя Сметвика горели несколько ламп, разгоняя вечернюю полутьму и освещая лица его посетителей. Лорд и Леди Поттер стали навещать его гораздо чаще в последние несколько месяцев. У их младшего сына происходит что-то непонятное с магией. Мальчик не может ни в какой мере управлять ей, но сила спокойно течёт по его магическим каналам; и сквибом, как боялись домочадцы, Адриан не являлся. Столкнувшись с таким случаем впервые, колдмедики провели всевозможные анализы и проверки, но выявлено было ровным счётом ничего. Шестилетний ребёнок был полностью здоров, и с магией не были никаких проблем. Пытаясь уверить в этом супругов, Гиппократ Сметвик и сам убеждался в сделанных выводах: мистеру Поттеру просто нужно больше времени, чтобы совладать со своей силой. Джеймс в неудовольствии встал с кресла посетителя и поднял за руку переживающую жену: - Оплату получите в полном объёме, я распоряжусь в банке, и деньги переведут на ваш счёт. А теперь, вынуждены откланяться. Через минуту пара уже исчезла в зелёном огне камина, и в кабинете остался только целитель. Пройдясь задумчивым взглядом по исписанным пергаментам со всеми анализами самого младшего Поттера, Сметвик лишь покачал головой. Даже если с мальчишкой и было что-то, то обнаружить это самое что-то было не в его власти. Встав и собрав все документы в отдельную папку, он отправился по каминной сети домой, где его уже заждалась семья. *** Был прекрасный осенний день: солнце уже близилось к закату, а зверьки спрятались от вечерней прохлады по своим норкам, засыпанным красно-жёлтыми листьями. Двое мальчишек наперегонки, весело смеясь и крича, бежали по широкой каменной дорожке к большому поместью. Они были единственными нарушителями покоя в саду, распугивая птиц и других мелких животных. От их ног во все стороны летели яркие листья, пока они не вбежали по мраморной лестнице в свой родной дом. На пороге их встретило старшее поколение семьи: Дорея и Флимонт Поттер. Они укоризненно смотрели на маленьких сорванцов, изо всех сил сдерживая улыбки. - У вас есть пятнадцать минут, чтобы привести себя в порядок. Братья важно кивнули своей бабушке и спокойно дошли до поворота, за которым снова побежали, уже до своих комнат. Дорея на это лишь картинно закатила глаза и проворчала: - Безобразие... Наследники благородного рода, а позволяют себе невесть что!.. Обернувшись на тихий смех супруга, она состроила оскорбленное выражение лица, которое говорило: «Где была моя голова, когда я соглашалась на брак с тобой?». - Дорогая, не стоит переживать. Я уверен, из них вырастут замечательные представители благородного рода Поттер! Мужчина подошёл и убрал тёмный завиток волос, смотря в глаза любимой жены. - Ты связался с той женщиной, Флимонт?.. Разом всё их шутливое настроение уступило место тревоге. Они всей душой любили своих внуков и очень переживали за младшего из них. Адриан был худеньким и болезненным, но он всегда радовал домочадцев умом и своей энергией, не уступал старшему брату-Гарольду, и силой был одарён. Но несмотря на внутреннюю магию, он не мог перенаправлять её во внешний мир. Каждый магический выброс влиял на его тело, и это беспокоило Поттеров, ведь так он мог навредить себе. Когда же в Мунго не было выявлено причины, старшее поколение ещё больше начало переживать. В магическом мире ничего не происходило просто так, всему были причины. И если колдмедики не нашли никаких отклонений, то, скорее всего, дело было в самой сущности мальчика, в его душе. - Да. Она согласилась посмотреть в чём дело, и в случае чего помочь Адриану. Я сказал Джеймсу, и мы решили, что мальчик поедет туда с нами. - Когда?... - Послезавтра. Нужно все подготовить, потому что возможно, мы останемся там на долго. Ты же знаешь, магия душ.. - Да. Ох, Флимонт... Она не сказала больше ни слова, обняв мужчину за плечи и получив сильные объятия в ответ. *** За столом собралась вся семья. Взрослые вполголоса разговаривали на отвлеченные темы, а дети, переглядываясь, хихикали над чем-то, понятным только им. Эту идиллию не хотелось разрушать никому, но того требовала сложившаяся ситуация. После основных блюд, когда подали чай со сладостями, Джеймс обратился к самым маленьким членам рода: - Гарольд, Адриан, завтра мы пойдём на косую аллею. - Да!.. - дети повскакивали со своих стульев и начали громко верещать, вразнобой предлагая, куда они могут пойти. - Гарольд! Адриан! Только оклик матери смог немного усмирить непосед и заставить их сесть обратно на стулья. - Однако, есть ещё одна новость, которая будет вам не по нраву. Адриан, послезавтра ты отправишься с бабушкой и дедушкой к одной женщине, которая сможет помочь тебе. Непонимающе переглянувшись с братом и посмотрев на остальных взрослых, младший сказал: - Но мы ведь постоянно к кому-то ходим, и всегда все было хорошо. - Адри, мы поедем далеко. И если все будет так, как мы предполагаем, нам придётся остаться там на некоторое время. Флимонт спокойно говорил, смотря прямо в зелёные глаза внука, и всеми силами пытался скрыть грусть. Они все знали, что это необходимо, и были готовы к непониманию, злости со стороны неразлучных до этого момента братьев. Гарольд взял своего любимого брата за руку и, с вызовом посмотрев на отца, сказал: - Я поеду с Адри. Ты сам мне говорил, что я всегда должен быть рядом и защищать его! - Милый.. - голос матери был полон грусти. Она не могла спокойно наблюдать, как двое её деток хватаются друг за друга и смотрят так, словно стоит им опустить руки, и они потеряются в этом тёмном мире совсем одни. - Так нужно, и это ненадолго... - Нет! В-Вы не можете так поступить! - Гарольд! Успокойся! Джейс строго посмотрел на своего наследника, но тот никак не отреагировал на этот оклик. - Пойдём! Семилетний мальчик спрыгнул с высокого стула и потянул за руку младшенького. Тот безоговорочно спрыгнул и пошёл следом за пышущем гневом братом. Лишь на самом выходе из столовой Адриан повернулся и посмотрел раскрасневшимися глазками на свою семью. Отец уронил голову на руки, а мама вытирала слёзы, приговаривая что-то полушепотом. Дедушка говорил бабушке что-то, но та только смотрела вслед своим внукам и, встретившись взглядом с заплаканными зелёными глазами, лишь покачала головой. Как бы говоря, что все это уже решённый вопрос, и никакие их выходки не изменят ситуацию. Прикрыв глаза, Адриан позволил Гарольду утянуть себя на второй этаж поместья, уже подсознательно зная, что завтра будет последний день перед первой их разлукой.
Примечания:
427 Нравится 66 Отзывы 245 В сборник
Отзывы (1)