ID работы: 12107669

Птичка.

Гет
NC-21
Завершён
19
автор
Размер:
473 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
Мне кажется, что язык прилип к нёбу. Я не могу произнести ни единого слова, продолжая конкретно пялиться на маленького Теодора. На эти хитрые голубые глаза, светлые волосы, мальчишескую улыбку. Маленький Луи Томлинсон передо мной. Я не могу связать это с реальностью. Кажется, словно вся эта ситуация — очень красочный сон. — Джейн, не молчи. — Луи нервно усмехается, привлекая моё внимание. Я медленно перевожу взгляд на мужа, на лице которого все ещё играет немного виноватая улыбка. Его голубые глаза смотрят в мои, показывая теплоту и лёгкую нервозность. Мой шок все ещё не хочет отпускать меня. У моего мужа есть сын, а я узнаю об этом только сейчас. Смешная и непонятная ситуация одновременно. Является ли Теодор сыном Элеанор, про которую мне рассказал Зейн? Я не могу задавать такие вопросы прямо сейчас, когда Теодор рассматривает меня с неким детским интересом. — Привет, Теодор. — Всё таки выдавливаю я, вежливо улыбаясь. — Я Джейн. — Я знаю. — Весело отвечает он, продолжая лопать мороженое. — Папа рассказал мне. — Рассказал. — Я киваю и лишь на мгновение отвлекаюсь на официанта, который, как оказалось, уже некоторое время стоит возле нашего стола. Я быстро делаю заказ, а затем медленными движениями снимаю с себя пальто. От адреналина и теплоты помещения мне становится дико жарко. Луи продолжает сверлить меня взглядом, прищурив глаза. Такое ощущение, словно он ожидал от меня более лёгкой реакции. Но, черт возьми, я не могу скрыть свой шок. Всё это слишком неожиданно для меня. Нет, я не ощущаю никакого отвращения к Теодору, но я просто поражена такому повороту событий. Если бы у меня был ребёнок, но я бы скрывала его от Луи до какого — то момента, то он был бы не менее в шоке. — А где ты живёшь, Теодор? — Мягко интересуюсь я, смотря на мальчика. — В Лондоне. — Просто отвечает он, кидая взгляд на папу. Я продолжаю держать вежливую улыбку. Луи часто уезжал по делам, а в особенности в Лондон. Теперь я понимаю, какие дела у него там. Значит, он часто виделся с мамой Теодора. И, если это Элеанор, то это двойной шок для меня. — Джейн. — Луи вновь привлекает моё внимание. — Ты в порядке? И он смеет спрашивать меня о таком? Да я в полном беспорядке. Разумеется, я не перестаю любить Луи, и я обязательно буду хорошо относиться к Теодору. Но вся эта ситуация не укладывается в моей голове. — Да. — Всё таки выдавливаю я. — Папа подарил мне новый планшет. — С ноткой гордости в детском голосе говорит Теодор, откладывая ложку. — Свой старый я разбил. Усмехнувшись, Луи кладёт ладонь на голову сына и начинает поглаживать его светлые волосы. Я сглатываю, наблюдая за этим. Луи смотрит на Теодора таким нежным и мягким взглядом, что моё сердце начинает таять. Невооружённым глазом видно как сильно Луи любит своего ребёнка. Теперь я понимаю те странные реакции на немногие темы о детях. Луи либо боялся рассказать мне, либо не хотел. Но сейчас, кажется, он правда пытается исправиться. И я очень ценю это. Теодор достаёт белый планшет из рюкзака, а затем начинает рассказывать про многочисленные игры, которые он успел установить. Он говорит много и очень быстро, но я и Луи слушаем его внимательно. У меня в голове дико много вопросов и запутанных мыслей, но я молчу, потому что не собираюсь затрагивать пикантные темы при ребенке. Когда официант приносит мой заказ, я сразу же наполняю чашку чаем, а затем делаю несколько быстрых глотков. Горячий фруктовый вкус растекается по языку и горлу, обжигая. Но это именно то, что мне нужно. Теодор продолжает безостановочно рассказывать обо всём на свете, но ни разу не упоминает свою маму. Жаль конечно, но я тоже не затрагиваю эту тему при нём. Я все успею расспросить у Луи, когда мы останемся наедине. — Папа, я уже долго поживу у тебя? — Теодор задаёт вопрос, смотря на Луи снизу вверх. — У тебя учёба, сынок. — Луи мягко улыбается, а затем оставляет поцелуй на макушке мальчика. — Но мы должны провести рождественские выходные вместе, помнишь? — Как всегда? — Теодор начинает широко улыбаться, а затем кивает в мою сторону. — Она будет с нами? — Джейн обязательно будет с нами. — Луи уверенно кивает, искоса поглядывая на меня. Улыбнувшись, я тоже киваю. Теодор застенчиво улыбается, а затем наклоняется к Луи и говорит чуть тише, но я все слышу. — Она красивая. — Я знаю. Она великолепная. — Луи отвечает на тон тише, но так, что я всё прекрасно слышу. Эти слова вызывают во мне искреннюю улыбку и лёгкий румянец на щеках. Луи подмигивает мне, а я выдыхаю и вновь делаю глоток чая. Некоторое время мы продолжаем ужинать. Луи разговаривает с Теодором, который задаёт очень много смешных вопросов. Смех Луи вызывает во мне бурлящие эмоции. И то, с каким трепетом и теплом Луи относится к своему сыну, заставляет моё сердце таять и сжиматься каждый раз. Смотря на этих двух похожих людей, я все равно до конца не могу поверить, что это реальность. Я не могла предполагать и даже не думала о том, что мой Луи может быть отцом такого прекрасного мальчика. Это все ещё большой шок для меня. Новые мысли для моего мозга. * * * Я нервно расхаживаю по нашей спальне в ожидании Луи, который укладывает Теодора спать в гостевой комнате. Минуты для меня превращаются в часы. А когда Луи тихо входит в спальню, я замираю на месте. Мой взгляд останавливается на Луи в чёрной футболке и такого же цвета домашних штанах. — Уснул. — Говорит муж, делая шаг в мою сторону. Его пронзающий взгляд рассматривает меня. — Я знаю, что у тебя есть вопросы. — Ты догадливый, не так ли? — Я фыркаю, а затем складываю руки на груди, когда Луи останавливается в шаге от меня. — Однажды ты обмолвился, что всегда предохранялся. Что-то не похоже. — Не говори в таком тоне о моём сыне. — Луи щурит глаза, смотря на меня сверху вниз. Я вскидываю брови, но молчу. — И я не смогу спокойно все обсудить с тобой, когда ты на взводе. — Во-первых, я физически не могу быть спокойной. — Произношу я, выдыхая. — Во-вторых, я ничего не имею против Теодора. Он славный мальчик, и он мне понравился. Просто я удивлена, что ты не рассказал об этом этапе своей жизни раньше. Например, когда звал меня замуж. — И что? — Луи приподнимает бровь. — Ты бы отказалась, узнав, что у меня есть ребёнок? — Нет. И ты это знаешь. — Тогда к чему эти разговоры? — Ты не можешь быть таким невозмутимым, Луи. — Я хмурюсь, делая небольшой шаг назад, к кровати. — И вообще, тебе следовало сначала рассказать мне, а потом знакомить со своим сыном. Я не смогла спрятать шок, и Теодор видел это. Ты поставил нас в неловкое положение. — Знаю. — Луи кивает, вновь двигаясь на меня. — Но я не жалею, что сделал это. Жалеешь ли ты? — Нет. — Отвечаю я, вдыхая родной запах, когда Луи вновь оказывается слишком близко. — Кто его мать? — Просто девушка. — Сказав это, Луи аккуратно толкает меня так, что я спиной падаю на мягкую кровать. Он взбирается сверху, начиная покрывать моё лицо маленькими поцелуями. Моё тело мгновенно просыпается, но я быстро беру себя в руки, поэтому кладу ладони на грудь Луи и слегка отталкиваю его от себя. — Что, Джейн? Теперь ты не хочешь меня? — Ты не думаешь, что должен хоть что-то рассказать мне о своём сыне, о том, как он появился на свет. Любил ли ты его мать? — Последний вопрос оставляет горький привкус на языке. Я заглядываю глазами в глаза мужа, который вздыхает, а потом оставляет ещё один поцелуй на моём носу, как он любит делать это. — Расскажи мне. — Мягко требую я. — Там нет никакой захватывающей истории, Джейн. — Луи смотрит на меня сверху вниз нежным взглядом. — Я был пьян, переспал с девушкой, не предохраняясь. Через некоторое время она нашла меня и призналась, что беременна. Конец истории. — А ты никогда не сомневался, что это может быть не твой ребёнок? — Я сглатываю, когда взгляд Луи темнеет. — Имею в виду, когда эта девушка была беременна. Или ты делал какой — то тест? — Не делал. — Луи отрицательно качает головой, ладонью начиная поглаживать моё лицо. — Но, как ты можешь видеть, никакой тест не нужен. Теодор мой сын. — Да. — Я выдыхаю, кивая. — Это заметно. Он очень похож на тебя. Особенно лисьими глазами. — Знаю. — Луи вновь наклоняется ко мне, чтобы завладеть моими губами в сладком поцелуе. Одна рука сжимает мою талию, а вторая начинает распахивать халат. Я прижимаюсь к мужу всем телом, но затем все-таки отворачиваю голову, когда неприятные мысли прокрадываются в голову. — Джейн. — Луи выдыхает мне в шею. От его горячего дыхания по моей коже бегут приятные мурашки. — Скажи мне. — Произношу я, проводя языком по нижней губе. — Ты не был в отношениях с той девушкой? — Нет. Я ведь уже сказал, что это был один секс. — Но, — Я прочищаю горло, когда Луи начинает ласкать моё тело. — сейчас ты часто посещаешь Теодора в Лондоне. Значит, ты видишься с его мамой? — Да. Но она для меня никогда ничего не значила. Она только мать моего ребёнка, не больше. Между прочим, она сейчас замужем и ждёт второго ребёнка. Я слегка выдыхаю, когда Луи говорит это. — Как её зовут? — Миранда. — Луи поднимает голову и вновь заглядывает мне в глаза. — Какое это имеет значение? Значит, не Элеанор. Я не испытываю ни облегчения, ничего. Луи продолжает смотреть мне в глаза, его свободная рука блуждает по моему телу, вызывая волну возбуждения. — Это имеет значение, Луи. — Выдыхаю я, когда его пальцы задевают мой сосок. — Но, кажется, ты совершенно не настроен говорить со мной об этом. — А для чего, Джейн? — Луи прислоняется губами к изгибу моей шеи, начиная слегка посасывать. Его ласки разжигают огонь во мне, учащая дыхание. — Всё, что имеет значение сейчас, так это ты в моих руках, мой ребёнок рядом. — А ты бы хотел детей от меня? — Я задаю этот вопрос слишком быстро, а затем стон срывается с моих губ, когда Луи щипает меня за сосок. — Ты.? — Луи поднимает голову, а затем опускает взгляд на мой живот. — Нет, я не беременна. Мне просто интересно. — Хотел бы. — Луи вновь наклоняет голову и целует меня сначала в глаза, а затем в щеки и нос. — И я знаю, что ты обязательно родишь мне прелестную дочку. От его слов я вновь ощущаю невероятное тепло в груди. И затем я сдаюсь, когда губы Луи находят мою грудь. Я стараюсь подавить стоны, уткнувшись лицом в подушку. Мне не очень хочется, чтобы Теодор всё это слышал. — Перевернись на живот, Джейн, а потом встань на колени. — Шепчет Луи, пальцами лаская меня во всех правильных местах. — Что? — Я выдыхаю. — Сегодня попробуем что-нибудь интересное для тебя. — Усмехнувшись, Луи проводит языком по моему чувствительному соску, а затем отталкивается и принимает сидячее положение. Я тяжело сглатываю, смотря на выпуклость в его штанах. Жар разносится по всему телу. Я облизываю губы, а затем все-таки делаю так, как требует Луи. — Умница. — Довольно мурлычет муж, аккуратно приподнимая мою задницу. Его тёплая ладонь начинает поглаживать мою ягодицу. Я чувствую стыд и возбуждение одновременно. — Что ты собираешься делать? — Я выдыхаю. — Соблюдай тишину. — Низким голосом приказывает Луи. — Тебе будет хорошо. Я уже хочу ответить, но вместо слов с моих губ слетает протяжный стон, когда один палец Луи скользит в меня. Мне вновь приходится уткнуться в подушку. Горячие губы начинают целовать мою спину, а к первому пальцу добавляется второй. Я сжимаю одеяло в ладонях, зубами вцепившись в подушку. Была бы возможность, я бы кричала от удовольствия, которое Луи дарит мне. — Луи. — Всё таки не выдерживаю я, когда сладкий оргазм накрывает меня. — О, Боже. — Оставайся в этой позе. — Я слышу наглую улыбку за своей спиной. — Мне очень нравится этот вид, Джейн. Я тяжело дышу, не в силах подобрать слов. А они и не нужны на данный момент. Мне слишком хорошо. Луи уже двумя ладонями начинает массировать мои ягодицы. И сейчас я ничего не хочу так сильно, как почувствовать Луи в себе. — Луи, не мучай меня. — Выдыхаю я. Томлинсон ничего не отвечает, но я слышу шорох за спиной, а затем чувствую толчок. Мои глаза закатываются от наслаждения и наполненности. Свободной рукой Луи хватает меня за волосы, сминая их в кулаке. Он поворачивает мою голову и ловит мой стон своими губами. Нежные толчки постепенно переходят во что-то более жёсткое и неконтролируемое, но это ещё больше доставляет мне удовольствие. Пот скатывается по нашим телам, а шлепки от этой позы вызывают двойную похоть. Луи продолжает входить в меня, все ещё сжимая мои волосы в кулаке. Я сильно кусаю нижнюю губу, но стоны все равно рвутся наружу. Горячие губы влажными поцелуями проходятся по моей шее и спине, делая меня ещё более чувствительной. — Боже. — Выдыхаю я, ощущая подход второго оргазма. Свободная рука Луи находит мою грудь, начиная играть с соском. Двойное наслаждение накатывает на меня, и я вновь лицом утыкаюсь в подушку, чтобы заглушить стоны. Луи наклоняется ниже так, что в этом положении он входит в меня ещё глубже. У меня искры из глаз летят от этого ощущения. Горячая грудь Луи касается моей спины, закрывая в своём теплом коконе. Я уже начинаю хныкать, когда нарастающее наслаждение переходит в сладкий, взрывной оргазм. Я вновь произношу имя мужа, содрогаясь от силы оргазма. Моё тело дрожит и не сразу приходит в норму, продлевая наслаждение. Луи ещё несколько раз входит в меня, но на этот раз быстрее и жёстче. Когда он следует за мной, он начинает шептать мне красивые слова. И это лишь делает меня более счастливой. — Как ты? — Через несколько секунд Луи скатывается с меня, а затем прижимает моё тело к своему. — Хорошо. — Довольно отвечаю я, все ещё ощущая лёгкую сладость по всему телу. — Но у меня даже нет сил для душа. Усмехнувшись, Луи целует меня в губы. — Значит, я выполнил свой долг. — Ехидно говорит он, смотря на меня сверху вниз. Я закатываю глаза, но все-таки улыбаюсь. — Надеюсь, Теодор ничего не слышал. — Произношу я, ощущая, что лицо начинает пылать сильнее. — Сомневаюсь. Во-первых, стены довольно толстые. Этот дом был построен на «ура». Во-вторых, Теодор обычно крепко спит. — Луи жмёт плечом, а затем оставляет поцелуй на моём потном лбу. — В конце концов, ты не была такой громкой, какой я хотел тебя слышать. — Перестань. — Фыркаю я, поудобнее устраиваясь в объятиях мужа. Луи ухмыляется, а затем ещё несколько раз целует моё лицо. — Неужели ты так соскучился? — Хихикаю я, внутреннее сгорая от этой нежности. — О, да. — Луи кивает, смотря на меня с осязаемой лаской. — Мне тебя не хватало, на самом деле. — Это хорошо. — Я морщу нос и улыбаюсь, а затем прочищаю горло. — Луи? — М? — У тебя когда-нибудь были такие же серьёзные отношения, как со мной? — Я задаю этот вопрос, затаив дыхание. Взгляд Луи становится слегка твёрже и тело его напрягается. Я сглатываю, продолжая смотреть на него снизу вверх. — Мне так нравятся твои глаза. — Шепчет Луи. Я хмурюсь, потому что это не тот ответ, который я хотела получить. — Эти оленьи глазки сводят с ума. Ты словно Бэмби. Я зажимаю нижнюю губу между зубов, разрываясь от всех приятных ощущений. Слова Луи греют меня, вызывая теплоту в животе. — Бэмби. — Я выдыхаю. — Да. — Луи кивает, пальцем касаясь моего носа. — Твой взгляд действует на меня именно так. — Ты романтик. — Я усмехаюсь, а затем вздыхаю. — Несмотря на то, что мне дико нравятся твои комплименты, я все ещё хочу получить ответ на свой вопрос. — Об отношениях? — Луи приподнимает одну бровь, а я киваю. — Ну, ты моя первая жена, Джейн. — И надеюсь, что буду единственной. — Усмехаюсь я, а затем провожу языком по нижней губе. Луи наклоняет голову и дарит мне глубокий поцелуй, который эхом отдаёт прямо между ног. — У меня нет сил на второй раунд. — Выдыхаю я, когда Томлинсон отстраняется, смотря на меня голодными глазами. — Не понимаю, откуда столько сил у тебя. Ты ведь старше меня. — Для таких приятных вещей, как трахать тебя, я всегда могу найти силы. — Луи поигрывает бровями, а я прыскаю от его высказывания. — Нельзя так грязно выражаться. — Я покачиваю головой. Луи пожимает плечом, а я незаметно вздыхаю. Он постепенно расслабляется, потому что я не давлю, не пытаюсь повторить свой вопрос ещё раз. Разумеется, мне не нравится его реакция. Но я думаю, что со временем он откроется мне до конца. Возможно, он боится, ведь по рассказу Зейна я поняла, что Луи был не самой лучшей второй половинкой. Я дам Луи время. В конце концов, он ведь рассказал мне о своём сыне, даже познакомил меня с ним. Значит, и про Элеонор он расскажет, но со временем. — Я все-таки должна сходить в ванну. — Произношу я, а затем слегка приподнимаюсь и целую еле щетинистый подбородок. — Я сделаю для нас что-то перекусить. — Луи улыбается своей красивой улыбкой, его глаза вновь становятся хитрыми. — Как насчёт сэндвича? — Было бы здорово. — Я улыбаюсь. Встав с кровати, я хватаю халат и быстро натягиваю его на себя. Под ехидным взглядом Луи я выхожу из комнаты. Он продолжает сводить меня с ума. * * * — Теодор спит? — Я задаю этот вопрос, когда вхожу в кухню, где Луи сидит за столом. — Да. — Он кивает, указывая на место напротив себя. — Он уснул в обнимку с планшетом. Пришлось аккуратно забирать, чтобы не разбудить. — Он очень ценит подарки, которые ты ему даришь. — Мягко улыбаюсь я, присаживаясь на стул. — Это хорошо, не так ли? — Луи усмехается, а затем берет свою чашку с чаем. Улыбнувшись, я тоже беру свою чашку и делаю несколько глотков горячей жидкости. Луи некоторое время смотрит на меня так, что моё лицо вновь начинает пылать. — Ну что ты так смотришь? — Я выдыхаю и возвращаю чашку на блюдце. — Любуюсь тобой. — Луи сверкает глазами, а затем его губы гнутся в хитрой, моей любимой улыбке. — Ты выглядишь ещё слаще после оргазма. — После двух. — Смущённо исправляю я, прикусывая нижнюю губу. Хохотнув, Луи кивает, а затем протягивает мне сэндвич, который я принимаю с благодарной улыбкой. Некоторое время мы едим в тишине, перекидываясь взглядами. Эта обстановка греет мою душу. Мне безумно нравится вот так просто проводить время со своим мужем. Надеюсь, ему тоже комфортно со мной. — Ты скучаешь по Теодору, когда его нет рядом? — Я задаю этот глупый вопрос, смотря на мужа, который откладывает свой сэндвич на тарелку. — Очень. — Признается он, а затем делает глоток из своей чашки. — И это нормально, я думаю. — Сколько ему лет? — Восемь будет в декабре. — Ого. — Я ошеломленно киваю. — Очень взрослый парень. — Да. — Луи кивает, усмехнувшись. Его глаза сужаются, смотря на меня. — Мы обязательно посетим его в Лондоне на его день рождение. Я резко выдыхаю от этих слов. — Ты хочешь, чтобы я познакомилась с твоей бывшей девушкой? — Джейн. — Луи покачивает головой. — Чем ты слушаешь? Я говорил, что не был в отношениях с ней. Ни на один гребаный процент. — Ладно. — Я все-таки киваю, соглашаясь. — Ты когда-нибудь была в Лондоне? — Нет. — Тогда я проведу тебе экскурсию. Тебе понравится. — Луи подмигивает мне. — Обещаешь? — Я улыбаюсь в ответ. — Обещаю. — Луи уверенно кивает, а моя грудь наполняется чем-то очень нежным и трепетным. — Кстати, Джейн. — Да? — Я быстро доедаю свой сэндвич, а затем вытираю руки салфеткой. — Как насчёт того, чтобы ты уволилась? — Луи задаёт этот вопрос аккуратно, но я замираю. — Неожиданно. — Хмыкаю я, а затем беру чашку в руку. — Неужели я так плохо работаю? — Нет, и ты это знаешь. Ты хороший бармен, но мне не особо нравится то, что такая ты на виду у всех. — Такая? — Непонимающе переспрашиваю я, смотря в голубые глаза мужа. — Соблазнительная. — Луи жмёт плечом, откидываясь на спинку стула. — Красивая. Милая. Добрая. Мне ещё перечислить? — Нет. — Смущённо произношу я. Мои щеки, шея и уши постепенно краснеют от комплиментов мужа. — Но мне нравится моя работа, Луи. Я не хочу увольняться. Луи несколько секунд смотрит мне в глаза, а затем вздыхает и проводит рукой по волосам. — К тому же, — Быстро добавляю я. — я уверена, что ты не позволишь мне работать в другом месте. Дома я сойду с ума. Да и хозяйничать у меня не получится. — Будешь согревать мою постель. — Луи усмехается, его глаза постепенно темнеют. — Я и так согреваю твою постель, Луи. — Хохотнув, отвечаю я. — Поэтому нет, я против моего увольнения. Знаю, что ты можешь сделать это без моего ведома, но так будет не честно по отношению ко мне. Луи щурит глаза, рассматривая моё лицо. Я делаю выражение своего лица как можно больше невиннее. Кажется, это срабатывает, потому что Луи вновь выдыхает. — Я подумал, что ты могла бы сосредоточиться на подготовке к колледжу, например. Я знаю, что ты хочешь поступить в следующем году. У тебя как раз будет достаточно времени, чтобы подтянуть знания. В любом случае, ты поступишь. Я это смогу организовать. Мягко улыбнувшись, я наклоняюсь над столом, чтобы быть немного ближе к мужу. — Спасибо за твою заботу, Луи. — Искренне говорю я. — Мне очень приятно. Но пока что я хочу работать, если ты позволишь. — Если это то, чего ты желаешь. — Луи все-таки кивает, не разрывая со мной зрительный контакт. Я уже хочу сказать, что люблю его, но вовремя закрываю рот. Я не желаю быть первой, кто признается в любви. В конце концов, Луи наверное и без моих слов все понимает. Он ведь не глупый. Я не хочу испытывать смущения из-за своего признания, если за ним не последует признание Луи в своих чувствах ко мне. Я думаю, что он не готов, а возможно ещё не до конца понимает свои чувства. Поэтому я буду молчать, хотя может это и глупо. Одарив Луи молчаливой улыбкой, я делаю глоток чая под пронзающим взглядом мужа. * * * Следующий день прошел очень незаметно и весело. Мы провели время в игровом центре, где я, Луи и Теодор резвились практически целый день. На время я почувствовала себя беззаботным ребёнком, и это придало мне новых сил. Я вспомнила, как в детстве отец Марты — Габриэль, водил меня и мою сестрёнку в такие же места. Это было очень захватывающе и я вряд ли забуду то счастливое время. Наблюдая за Луи и Тедором, я чувствовала, словно я была матерью, которая с любовью и гордостью смотрит на своего мужа и ребёнка. И пусть Теодора я знаю всего второй день, он мне очень нравится. Для своего возраста он достаточно вежливый и весёлый мальчик. А внешнее сходство с Луи греет мое сердце вдвойне. Думаю, если однажды я рожу ребёнка для Луи, то он будет его любить так же сильно, будет оберегать его. На данный момент я точно не готова к детям, потому что у меня немного иные планы, но в будущем, я уверена, что у меня и Луи будет прекрасный ребёнок, который будет окружён любовью, заботой и теплом. Я слегка выдыхаю, пережевывая картошку — фри и наблюдая за Луи и Теодором. Томлинсон старший учит своего сына попадать мячом в ворота, и это выглядит очень забавно. Каждый раз, когда Теодор попадает точно в цель, Луи с гордостью хвалит его. Но если у Теодора получается промах, то Луи совершенно не злится, а спокойно объясняет и показывает пример. Боже, сколько раз за эти два дня моё сердце таяло? Достав телефон из кармана джинсов, я быстро печатаю сообщение маме и отправляю. Я хочу узнать её состояние, состояние моего младшего брата. Мне уже нетерпится увидеть его, прижать к своей груди и вдохнуть этот младенческий запах, но я даю время маме, чтобы она спокойно могла насладиться материнством. Знаю, что мне ещё предстоит рассказать ей о моем замужестве. Остаётся только набраться смелости, чтобы преподнести это все. Я знаю, что смогу. И я хочу, чтобы Луи был рядом со мной. Я так обиделась на маму, что она не сразу рассказала мне о рождении моего брата, что забыла рассказать ей о своём семейном положении. И кто из нас плохая дочь? Ответ от мамы приходит не сразу и он немногословный, но мне этого достаточно. Я буду переживать, если с ней или с Дэниэлом что-то случится. Хотя, я думаю, Кевин оберегает и любит их. Я удивлённо и радостно вскидываю брови, когда после сообщения мамы ко мне поступает звонок от Марты. Я быстро прикладываю телефон к уху, принимая звонок. — Привет. — Весело говорит сестрёнка. — Ты занята? — Не особо. — Отвечаю я, кидая взгляд в сторону Луи и Теодора, которые продолжают забивать мяч в ворота. — Слушай, Джейн. — Издалека начинает Марта, а я делаю глоток холодной колы. — Мне ведь исполнилось восемнадцать. Ты говорила, что я уже взрослая девочка. — Говорила. — Я киваю сама себе. — К чему ты клонишь? — Как насчёт того, чтобы я посетила ваш бар? — Быстро выпаливает сестрёнка, а я усмехаюсь. — Ну что? — Я ожидала такого вопроса. Странно, что ты ждала, а не сразу после своего дня рождения попросила меня об этом. — Ну так что? — Почти умоляюще добавляет Марта. — Пожалуйста, Джейн, мне очень интересно посмотреть, где ты работаешь. — Хорошо. — Всё таки соглашаюсь я, а на том конце провода слышится довольный визг, от чего я смеюсь. Луи кидает в мою сторону косой взгляд, а я лишь показываю ему улыбку. — Не радуйся так сильно, Марта. Что, если твой папа не отпустит тебя? — Ты знаешь, что отпустит. Тем более, я буду с тобой. Он доверяет тебе. — Приятно слышать. — Так когда я могу приехать? — Думаю, в пятницу или субботу. У тебя ведь учёба. Кстати, как оно? — Я держу все в своих руках, Джейн, не переживай. — Отлично. Тогда я буду ждать тебя. — Хорошо. — Марта на секунду замолкает. — Ты уже ездила к маме? Она не упоминает Дэниэла, но она знает о его рождении. Я рассказала ей. Она отреагировала спокойно. — Ещё нет. — Я прочищаю горло. — Думаю, поеду в ближайшее время. Хочешь составить нам компанию? — Ты поедешь с Луи? — Да. — Я не знаю. Не думаю, что я готова к этому сейчас. И неудивительно, Марта не видела маму долгое время. И сама мама не связывалась с ней. Если быть честной, я не понимаю её. Неужели ей не интересно как живёт её дочь? Я даже не спрашивала у Марты, поздравила ли мама её с днем рождения. — Хорошо. Мы ещё поговорим об этом. — Да. — Соглашается Марта. — Тогда будем на связи. Люблю тебя. — И я тебя. Когда мы заканчиваем разговор, я вновь кидаю взгляд в сторону мужа и его сына, которые перешли к баскетболу. И не на удивление я чувствую себя такой счастливой. * * * — Джейн, закрой глаза и стой неподвижно. — Загадочно произносит Луи, когда мы остаемся в нашей спальне. Он уже успел уложить Теодора спать, пока я принимала душ. — Что ты задумал? — Убрав расческу на туалетный столик, который Луи недавно приобрёл для меня, я разворачиваюсь лицом к мужу. — Ничего такого, что тебе бы не понравилось. — Он усмехается, а затем делает несколько уверенных шагов в мою сторону. — Ты меня пугаешь. — Расположив ладони на широких плечах, я привстаю на цыпочках и дарю мужу лёгкий поцелуй. — Этого недостаточно. — Ухмыльнувшись в своей наглой манере, Луи притягивает меня к себе за талию, а затем наклоняет голову и дарит мне такой поцелуй, что мои ноги становятся ватными. — Но сейчас я должен кое — что показать тебе. — И что же это? — С интересом спрашиваю я, склонив голову набок. — Узнаешь. А теперь закрой глаза. — Подмигнув мне, Луи выходит из спальни, оставляя меня наедине со своими мыслями. Обняв себя за талию, я поворачиваюсь спиной к двери и прикрываю веки. Моё сердце трепещет в груди в предвкушении. Что Луи приготовил для меня? После нашей ссоры и короткого расставания он все-таки изменился. И, если быть честной, мне очень нравится эта нежная и заботливая сторона моего мужа. С каждым днем я все больше и больше влюбляюсь в него, если это возможно. Скрип двери за спиной привлекает моё внимание, но я стою неподвижно. Моё дыхание учащается, когда я чувствую тепло за спиной, исходящее от тела Луи. — Надеюсь, твои глаза закрыты. — Медленно говорит муж, а затем оставляет тёплый поцелуй на изгибе моей шеи. Я сглатываю от приятных ощущений и киваю. — Хорошо. Теперь поможешь повернуться. — Я могу открыть глаза? — Спрашиваю я, разворачиваясь лицом к мужу. — Теперь да. Я разлепляю веки и моргаю несколько секунд, чтобы сфокусировать взгляд. И моё дыхание перехватывает, когда я вижу чёрный футляр в руках мужа. Луи рассматривает моё лицо, а затем мягко улыбается. — Я купил её практически сразу после того, что натворил. — Произносит Томлинсон, напоминая тот вечер, когда он разбил мою старую скрипку. — Но не нашёл в себе смелости отдать тебе сразу. — Ох. — Выдохнув, я делаю шаг вперёд. Мои руки странно дрожат, когда я принимаю увесистый футляр. — Я приобрёл её в Шеффилде, в хорошем музыкальном магазине. Мне посоветовали эту модель. — Медленно говорит Луи, а я сглатываю ком в горле. — Но, если она тебе не подойдёт, то мы вместе обменяем её. Хорошо? — Ох, Луи. — Выдохнув, я несколько раз моргаю, чтобы прогнать подступившие слезы. — Я и подумать не могла, что ты переживал из-за этого. — Конечно, я переживал. — Луи хмурится, а затем аккуратно забирает у меня футляр, чтобы убрать его на кровать. — Я поступил ужасно тогда, Джейн. Надеюсь, что когда-нибудь я смогу загладить свою вину. Ничего не отвечая, я обнимаю мужа за шею и утыкаюсь лицом в его тёплую грудь, слишком растроганная его милым поступком. Это ли не показатель любви и заботы с его стороны? Определённо, так и есть. И от этого моя душа поёт. — Спасибо, Луи. — Говорю я, поднимая голову, чтобы заглянуть в любимые глаза. — Это многое значит для меня. — Я знаю. — Он кивает, обнимая меня за талию. — В конце концов, ты обещала сыграть для меня на настоящей скрипке. Надеюсь, ты не забыла. — Как я могла забыть это? — Я мягко усмехаюсь. — И я обязательно сыграю для тебя уже на новой скрипке. — Буду ждать. — Луи кивает, а затем взглядом указывает на футляр, что лежит на кровати. — Не хочешь посмотреть? — Потом. — Шёпотом произношу я, ощущая прилив дикого желания по всему телу. — Сейчас я хочу, чтобы ты поцеловал меня. Сузив глаза, Луи несколько секунд смотрит в мои, а затем все-таки наклоняет голову и дарит мне глубокий поцелуй. Моё тело сдаётся мгновенно, я становлюсь мягкой в руках мужа. Он подхватывает меня под бедра и я обвиваю его талию ногами. Мы продолжаем целовать друг друга, пока Томлинсон идёт в сторону окна и балкона. — Ты не хочешь на кровать? — Я выдыхаю, когда Луи поцелуями переходит на мою шею. — Не сегодня. — Хрипло отвечает он, покусывая и посасывая мою чувствительную кожу. Тихие стоны срываются с моих губ. Луи распахивает мой халат, а затем стягивает его с моих плеч, одной рукой придерживая меня. Моя задница касается широкого подоконника, и я начинаю раздевать Луи в ответ. Наш поцелуй лишь изредка прерывается, чтобы сделать глоток свежего воздуха. — Моя прекрасная. — Хрипло шепчет Луи, поцелуями переходя на мою грудь. Его зубы задевают мой твёрдый сосок, а моя рука зарывается в мягкие волосы от нахлынувшего удовольствия. Я откидываю голову назад, затылком касаясь холодного окна. — Самая красивая, сексуальная. Между ног становится все горячее и горячее, пока Луи продолжает свои мучительные ласки и шёпот красивых слов. Боже, этот человек сводит меня с ума, заставляет быть зависимой от него. Но, думаю, наши чувства взаимны. Я сильно кусаю нижнюю губу, сдерживая стоны удовольствия, когда Луи спускается ниже и ниже, попутно снимая с меня трусы. Приятная дрожь проходится по телу, когда в дело вступают язык и пальцы Луи. И я уже не могу сдержать похотливые стоны. Слишком прекрасно. Слишком то, что нужно мне. … Мне так хорошо в объятиях мужа после хорошего секса. Моя спина касается твёрдой груди Луи, когда мы сидим на кровати. Его руки ласково перебирают мои волосы, а мои веки прикрыты. Я пальцами еле заметно касаюсь кожаной поверхности футляра, что лежит возле нас. — Жаль, что выходные не могут длиться вечно. — Тихо произношу я. — Особенно такие. — Поверь, Джейн, таких моментов в нашей жизни будет ещё больше, чем достаточно. — Ну, если ты так говоришь. — Я киваю, довольно улыбаясь. — Как насчёт того, чтобы как-нибудь устроить вечер в компании пива и друзей? Мы давно не собирались всей компанией. — Ну, — Я открываю глаза. — если Гарри вновь будет досаждать Алисе, то это плохая идея. — Я уже говорил с ним, это во-первых. Во-вторых, я уже пообещал тебе, что никто её не тронет. Доверься мне. — Ты сделал это ради меня? — Да. — Спасибо. — Выдыхаю я и поворачиваю голову, чтобы встретиться взглядом с мужем. — Я ценю каждый твой добрый поступок. — Знаю. — Луи оставляет поцелуй на моем лбу, а затем я откидываю голову на его плечо. — Так все это необычно получается. — Тихо начинаю я, устремляя взгляд в потолок. — Я много размышляла над нашей судьбой, которая свела нас. — Это же хорошо, не так ли? — О, несомненно. — Я мягко улыбаюсь, наслаждаясь приятными прикосновениями мужа. — И я очень рада, что тогда ты со своими друзьями пришли в бар. — В том случае нет ничего романтичного, Джейн. — Нет, ты прав. — Я киваю. — Но, если бы не это, мы бы сейчас не лежали в объятиях друг друга. — Любите вы девушки все романтизировать. — Луи фыркает за моей спиной. — Эй. — Возмущаюсь я. — Вот тут ты не прав. — Не прав? — Луи мягко ухмыляется. — Разве нет? Я ничего не отвечаю, лишь покачиваю головой. Может, с одной стороны Луи все-таки прав, и он это понимает без моего подтверждения. — Я проверю Теодора. — Луи оставляет приятный поцелуй под моим ухом. — А ты попробуй уснуть, хорошо? — Да. * * * Когда через два дня я вхожу в бар, то сразу направляюсь в сторону служебного помещения, чтобы переодеться. Сегодня я работаю с Кайлой, которую я не видела с момента, когда я выпила бутылку вина на рабочем месте. Нет, мне не стыдно за тот случай. Ну, почти не стыдно. Я не могу оправдать тот поступок, но, кажется, я была просто слабее, чем обычно. Я замираю, когда открываю дверь служебного помещения. Зелёные глаза Гарри встречаются с моими. Кайла стоит немного в стороне, её волосы растрепаны, она пытается заправить рубашку в кожаные штаны. Гарри щурит глаза, смотря на меня. — Джейн. — Кайла кивает, заметив меня. — Нет, вы серьёзно? — Я выгибаю бровь. — За старое? — Джейн, не истери. — Гарри хмыкает, поправляя черную футболку. — Не истери? Черт возьми, Луи вообще знает, что вы трахаетесь здесь? В конце концов, вы не могли найти себе комнату, где можно предаться вашим утехам? Гарри хмурится, делая шаг в мою сторону, но я стою неподвижно. Взгляд Кайлы перебегает от меня к Гарри, но она молчит. — Может, поговорим об этом наедине? — Гарри кивает в сторону выхода. Поджав губы, я всё-таки выхожу. Гарри идёт следом. Мы останавливаемся посреди бара, Кайла остаётся в служебном помещении. — Почему ты думаешь, что можешь разговаривать со мной в таком тоне, Джейн? — Гарри щурит глаза, возвышаясь надо мной. — Не пытайся запугать меня. — Твёрдо говорю я, запрокинув голову назад. — Если уж вам нравится заниматься сексом здесь, то можете делать это как-то более скрытно? Сегодня я даже не пришла пораньше. Кайла знает, в какое время я прихожу на работу. Неужели кого-то из вас заводит то, что вас могут поймать с поличным? — Это не твоё гребаное дело. — Не моё, ты прав. — Я киваю, скрещивая руки на груди. — Но это касается меня, когда я вижу это. Хорошо, что я не застала вас за самим процессом. Это не для моих глаз. — Может, тебе следует научиться стучать, прежде чем входить? — Гарри выгибает бровь. — Нет, ты сейчас серьёзно? — Вспыхиваю я. — Гарри, это не то место. В конце концов, там есть замок. Вы могли бы закрыться. — Не лезь не в своё дело. — Кажется, ты слышать меня не хочешь. — Я вздыхаю, покачивая головой. — Помнится мне, однажды ты обмолвился, что не спишь с девушками, если вы не в отношениях. Или ты решил начать встречаться с Кайлой? Ах, чтобы потом продать её, будто она кусок мяса? Зелёные глаза Гарри постепенно темнеют после моих слов, но я не пугаюсь его реакции. — Умей вовремя захлопнуть рот, Джейн. — Сквозь стиснутые зубы цедит Гарри, его пальцы сжимается в кулаки, словно он хочет нанести удар. — И хватит совать свой милый носик не в свои дела. — О, да, не мои дела. — Хмыкаю я, нахмурившись. — Может, тебе напомнить про Алису? Как ты разбил её сердце, например. Знаю, что моя ненависть тебя не волнует, но именно тебя я ненавижу всей своей душой. Без преувеличений, Гарри. — Ты сейчас хочешь поговорить об Алисе? — Гарри делает ещё шаг на меня, но я уперто стою на месте. — Давай поговорим. — Твои губы не достойны произносить её имя. — Выплевываю я, а затем дергаюсь от неожиданности, когда Гарри одной рукой хватает меня за подбородок. — Если у меня останутся синяки, то у тебя с Луи будет серьёзный разговор. Стайлс тяжело дышит, смотря на меня сверху вниз. Его глаза темнеют ещё сильнее. И я могу поклясться, что вижу в них смешанные эмоции: начиная от ненависти, заканчивая на боли. Что, черт возьми, с ним не так? — Закрой свой гребаный рот, Джейн. — Шипит Гарри. — И открывай его только тогда, когда принимаешь в него член Луи. — Как мило с твоей стороны, что ты заботишься об удовольствии моего мужа. — Хмыкаю я, а пальцы на моём подбородке напрягаются. — С твоим характером, с твоими поступками, я сомневаюсь, что ты когда-либо получишь то, что есть у меня и Луи. Да, я пытаюсь хоть как-то сделать Гарри больно за Алису. И, кажется, это срабатывает, потому что взгляд Гарри говорит о многом. Но сам Стайлс молчит, поджав губы. — Погоди. — Выдыхаю я, когда некоторое осознание накрывает меня. — Ты жалеешь, да? — Заткнись, Джейн. — Грубее произносит Гарри. — Закрой, блядь, свой рот, Джейн. Не произноси ни единого слова. — Ты влюблен в Алису. — Произношу я, смотря в темно-зелёные глаза Гарри, которые мгновенно наполняются чем-то опасным, но мягким. И я понимаю, что попала в яблочко. — Ты влюблен, но понимаешь, что уже ничего не исправить. Она не вернётся к тебе после того, что ты натворил. — Заткнись! — Гарри срывается, повышая голос. Он отталкивает меня так, что я делаю шаг назад. — Ты ни хрена не знаешь, Джейн. — Возможно. — Я киваю, сглатывая. — И я очень рада, если ты сейчас испытываешь боль. Ты этого заслужил, Гарри. Алиса не заслужила такой поступок, который ты преподнёс ей на белом блюдечке. А ты заслужил. Определённо. — Замолчи. — Гарри качает головой, проводя рукой по волосам. — Думаю, Зейн больше подходит ей. — Ещё сильнее давлю я, в глубине души ни капли не ощущая вины за свои слова. — Он сможет удовлетворить её по всем критериям. Я не успеваю даже вскрикнуть, когда Гарри хватает меня за плечи, но не так, чтобы оставить синяки. Я сглатываю, понимая, что окончательно вывела этого человека из себя. Этого я и добивалась. Он смотрит на меня сверху вниз, тяжело дыша. Но мне все ещё не страшно. Гарри ценит дружбу с Луи. И я уверена, что он не причинит мне реального вреда. — Не лезь в это, Джейн. — Говорит он. — Не лезь. — Те же слова ты говорил Зейну. — Выдыхаю я, выпятив подбородок. — Но я слушать тебя не собираюсь. Некотрое время мы стоим в тяжёлой тишине. Брови Гарри сходятся на переносице, а потемневшие глаза смотрят в мои. — Пошла ты. — Резко произносит Гарри, а затем отпускает меня. Я остаюсь на месте, когда Стайлс разворачивается ко мне спиной и покидает бар. Чёрт возьми, я права. Гарри жалеет о своём идиотском поступке. Только вот мне его совершенно не жаль. Надеюсь, что Алиса больше никогда не поведется на него. Иначе будет очень много боли. * * * Вечером этого же дня, когда бар постепенно наполняется посетителями, я стою за барной стойкой, обслуживая гостей. Кайла не разговаривает со мной. Возможно, она смущена, а возможно, она слышала разговор между мной и Гарри. Если честно, то меня это особо не волнует. У меня неприятное предчувствие, но я пытаюсь загнать его обратно в клетку, где ему место. В последние дни я ощущаю счастье и спокойствие, и я не хочу обрывать это. Мой взгляд поднимается, когда я слышу знакомый смех. Луи в компании Найла и Анны входит в бар. Мои глаза распахиваются от этой картины. Чуть больше месяца Найла не было в Донкастере, но вот он здесь. Обалдеть. Значит, то дело об убийстве закрыто. Я пытаюсь не выпускать чувство вины за то, что давала ложные показания. Даётся это с трудом, но я стараюсь, потому что знаю, что в любом случае Луи не позволил бы другу сесть за решётку. От меня мало что зависит. Смотря на смеющегося Найла, рука которого сжимает талию Анны, я вспоминаю рассказ Луи о его детстве. И странная жалость поселяется в душе. Наверное, сейчас он по-настоящему счастлив. И гордость распирает меня, когда я смотрю на дружбу между Луи и Найлом. Они как мы с Алисой. Вместе навсегда. Я быстро подхожу к столику, где Луи, Найл и Анна устроились. — Привет. — Улыбаюсь я, стараясь не смотреть в сторону Найла. — Джейн. — Луи поднимается на ноги, обнимает меня за талию и дарит сладкий поцелуй. Я слегка смущаюсь, покрываясь румянцем. — Надеюсь, ты пришла не для того, чтобы принять заказ. — Нет. Ты же запретил. Улыбнувшись, Луи садится на стул, а затем сажает меня на свои колени, обняв мою талию. Анна улыбается мне, а Найл щурится. — Спасибо. — Затем произносит он, смотря на меня. — Ты знаешь, за что. Я киваю, но молчу. Руки на моей талии слегка сжимаются. — И я ещё не поздравил новую миссис Томлинсон. — Усмехается Найл. — Поэтому поздравляю тебя сейчас. Будьте счастливы и все дела. — Спасибо. — Всё таки выдыхаю я, кивая. — Мы обязательно будем. Подмигнув мне, Найл обнимает Анну за плечи. Они выглядят довольными. Луи поворачивает мою голову к себе, чтобы поцеловать. — Ты молодец. — Говорит он, смотря мне в глаза. Его широкая улыбка делает меня счастливой. Боже, я все на свете готова отдать, чтобы всегда видеть эту солнечную улыбку, и взгляд хитрых глаз. Я целиком и полностью влюблена в Луи Томлинсона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.