Маленькие шипперы.

R
Заморожен
64
автор
Размер:
25 страниц, 6 255 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник

Четвёртая часть, или невнимательный папа

Настройки
Этим утром уже Поттер просыпался с болью во всём теле. Малфою насчёт этого он не успел сказать ни слова. Этот гад с детьми сидел в гостиной и они вместе посмеивались над тем как Гарри корчит рожицы от боли в теле. «Не забывай что они и дети Малфоя,» — пронеслось тогда в голове парня. Пол дня так и прошёл, Поттер корчил рожицы, а остальные хихикали с него. После обеда парень понял что если сейчас же не получит массаж то умрёт. Поэтому он приципился к тому кто заставил его страдать. К Драко. — Нет, Поттер. Я не буду делать тебе массаж, — сказал Малфой. Когда он шёл в библиотеку это лохматое чудовище приципилось к нему. — Малфой, это из-за тебя у меня всё тело болит! — воскликнул Поттер. Некоторые ученики начали странно на них коситься. — Вчера у меня тоже из-за тебя тело болело и что? Ты мне массаж не сделал, — фыркнул Драко. — Если бы ты попро… — Ты бы отказал. Поттер, ты думаешь что за столько лет я тебя совсем не знаю? — с нотками насмешки спросил Малфой. Гарри посчитал это риторическим вопросом и не стал отвечать. — Ну, Малфой, ну сделай мне массаж, — хныкнул Поттер. Малфой даже не развернулся. Гарри тцыкнул и пробежавшись слегка вперёд встал перед блондином, закрывая путь дальше. — Маааалфой. Ты же не хочешь чтобы дети без отца остались. — У них буду я, — сказал Малфой. — И, к слову, может их вторая фамилия «Поттер» от твоей потерянной сестры. — Вообще-то, «Поттер» их первая фамилия, а вот Малфой как раз таки вторая, — фыркнул Поттер. — Хах, и что ты хочешь этим сказать? — То что ты снизу? — хмыкнул Гарри. Зря он это сказал. Малфой посмотрел на него как на что-то омерзительное. — Раньше я думал что ты только иногда идиот, но оказывается что всегда, — сказал парень и прошёл мимо Поттера. Парень мысленно проклял свой язык и развернулся чтобы что-то сказать, но наткнулся не на Малфоя, а на Паркинсон. — Что тебе нужно от Драко? — прошипела девушка. Поттер поднял руки в примирительном жесте. — Всего-то массаж, — сказал Гарри. — К твоему большому сожалению он сейчас занят. Иди отсюда. — Тц. Ну, Паркинсон, я реально хочу массаж. У меня всё тело болит, — взвыл Поттер. — Как бы тебе так сказать… Мне абсолютно всё равно, — сказала девушка. — Иди попроси у своего рыжего дружка. Может у него ещё слизни остались, я слышала в мире магглов ими массаж делают. Паркинсон развернулась и пройдя немного по коридору свернула в библиотеку. Поттер тцыкнул и пошёл туда где скорее всего были его друзья, в гостиную Гриффиндора.

***

— Мне скучно, — сказал Альбус и закрыл сказки. — Эй, открой, ты мне не дочитал, — сказал Скорпиус и попытался открыть книгу, но старший крепко держал её. — Может опять пойдём разглядывать школу? — предложил мальчик. Скорпиус покачал головой. — Но папа сказал чтобы мы больше не сбегали, — сказал Скорпиус. — Скорпи, ты такоооооой зануда, — фыркнул мальчик. — Ну, пошли. Идём в кабинет деда Севы. — Но он нам запре… — Его здесь нет, даже не узнает. Пошли давай, — сказал Альбус вставая с дивана. Трикси и ещё эльф домовик которые приглядывали за ними сейчас спали, Альбус наслал на них чары сна. Ему его обучили ещё в пятилетней возрасте, чтобы если что он мог усыпить своих противников. — Пошли. Они будут спать и даже не узнают. — Точно? Ладно, но если что я скажу что ты на меня империус наслал, — сказал Скорпиус и так-же слез с дивана. После чего они вышли с комнаты и тихонько проскользнули в подземелья. — Папа нас накажет… — прошептал Скорпиус когда Альбус открыл дверь лаборатории. Даже Слизнорт не мог её открыть, ведь не знал пароля. — Главное повеселимся. К тому же они сами оставили нас, — сказал Альбус и улыбнулся когда дверь открылась. Они аккуратно зашли и закрыли дверь. — Таааак… Что тут есть? — Альб, может не надо? — обеспокоено спросил Скорпиус. Альбус фыркнул. — Скорпи, прекрати ныть. Давай лучше осмотримся, — сказал Альбус. — Тут так темно… — Вот, тут есть фонарик. Маггловский. И что он здесь забыл? — не понял Скорпиус. Но все же взял его. — О, смотри тут какая-то баночка. Пишет «ребёнок», значит оно безвредно? — Эй, не трогай! Деда Сева разозлится если узнает что мы здесь были… — Не боись, не узнает, — мальчик засунул колбочку в карман. Вдруг с коридора послышалось шаги, малыши перегялнулись. — Слизнорт? — Идём отсюда, — хныкнул Скорпиус. Альбус кивнул.

***

— Эй, ребята, — в гостиную их «квартиры» зашёл Поттер. — Что вы делаете? — А, ой, — Скорпиус спрятал колбочку за спину и не заметив как оттуда отпал листочек. — Скорпиус, а ну дай сюда, — сказал Гарри выставил руку. И прежде чем Альбус успел как-то отговорить Скорпиуса мальчик вручил отцу колбочку. Поттер понюхал её и не поняв что это вообще такое отпил. Дети с ужасом смотрели на него. Вскоре в гостиной стояло уже трое детей.
64 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (1)