Ты разлюбил меня
Забавно.
Всю жизнь я придерживался мысли, что всё люди уязвимы. Я был уверен, что уязвимость=любовь. Я оказался прав. Любовь к тебе сделала меня уязвимым. Я готов был умереть ради тебя. Как и ты ради меня. С первого дня нашего знакомства, с первой выпущенной тобой пулей, которая, вероятно, спасла мне жизнь. Всю жизнь буду помнить, как ты накинулся на Мориарти и крикнул мне: "БЕГИ, ШЕРЛОК!". Я никогда не забуду. Я всегда ценил тебя. Всегда уважал. Просто со временем ты стал неотъемлемым фактором моего существования. И как я раньше без тебя обходился? Что бы я делал без тебя. Готов поклясться, что меня уже не было бы в живых. Одной истории с таксистом и таблеткой хватит. Ты тогда спас меня. Черт, как я тебя люблю. Я никогда не говорил такого. Не потому что не хотел. В моём окружении не было людей, которым я готов был такое сказать. Даже мои родители слышали эти слова в далёком прошлом. А Майкрофт и вовсе не слышал. Джон. Ты - чудо, которое вытащило меня из двух перстной кишки. Ты - единственное, что у меня есть. Ты и только ты приносишь в мою грёбаную жизнь счастье. Спасибо. Не знаю, что даже добавить. Думаю, слова о том, что ты самый лучший человек на этой планете тебя уже не удивят. Я приготовил кари. Спускайся вниз. ШХ