Так сложно

R
Завершён
113
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 3 315 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
113 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник

Часть 1

Настройки
На второй день пребывания Джона в Глазго (конференция терапевтов оказалась как нельзя кстати) Шерлок упаковал сумку и с дурными предчувствиями (Интуиция? Какой бред) покинул квартиру. Миссис Хадсон уехала к сестре на неделю, поэтому Шерлок не рисковал получить с десяток неудобных вопросов, на которые ему совсем не хотелось отвечать. На улице стояла черная машина, водитель услужливо взял сумку у Шерлока, чтобы поставить ее в багажник. — Добрый день, мистер Холмс, — сказала Антея, когда Шерлок уселся напротив нее. — Я буду сопровождать вас до Цюриха. — Благодарю, — сухо отозвался Шерлок. Проблема полностью выбила его из колеи, поэтому он принял помощь от Майкрофта. Брат настаивал на оплате всех услуг, но Шерлок согласился только на половину. «Джон в курсе?» «Нет. ШХ» «Почему?» «Я сообщу ему позже. ШХ» «Надеюсь, что ты трезво оцениваешь свои поступки». «Я тоже на это надеюсь. ШХ»

***

Джон приехал поздно вечером и только хмыкнул при виде темных окон, выйдя из такси. — Вот же ленивый ублюдок, — пробормотал он, открывая дверь. Поднявшись в квартиру, Джон громко сказал, зажигая свет: — Ты где? — Шерлок иногда выключал слуховые аппараты, и Джону не хотелось напугать друга своим появлением. Он прошелся по комнатам, но Шерлока нигде не было. — Ну ладно. Джон отправил ему СМС: «Где тебя черти носят?», затем разобрал вещи, положил грязную одежду в корзину, решив позже заняться стиркой. Шерлок не отвечал. — Ничего нового, — проворчал Джон, залезая под душ. Он наслаждался ощущением родного дома, но при этом не мог сообразить, что же не так. Вытираясь, Джон кое-что заметил. На полочке не было шампуня, которым постоянно пользовался Шерлок. Пропали расческа, бритва и средства для ухода за волосами. — Куда ты свалил? — Джон проверил, нет ли сообщений от Шерлока. — Ну же, в чем дело? — Он позвонил, в ответ получил переадресацию на голосовую почту. — Снова за свое? — психанул Джон, не замечая, что разговаривает сам с собой. Он прошел в спальню, открыл шкаф: не хватало некоторых вещей Шерлока и дорожной сумки. — Что за херня? — Джон набрал номер Майкрофта. — Здравствуйте. Куда подевался Шерлок? — Добрый вечер, — ответил Майкрофт. — Уехал по личным делам. — И не предупредил. Майкрофт хмыкнул. — Где он? — Если мой брат не счел необходимым оповестить о своем отъезде, то скорее всего, в его планы не входит… — Хватит! — рявкнул Джон. — Где Шерлок? Майкрофт положил трубку. — Скотина! — Джон едва не швырнул телефон в стену. Взгляд упал на мусорную корзину у прикроватной тумбочки, в ней пестрели какие-то разноцветные обрывки. Джон достал их и разложил на кровати как пазлы. Klinik Hirslanden Witellikerstrasse 40 8032 Zürich. Джон не знал немецкого, но текст в буклете дублировался на английском. Это была реклама цюрихской клиники, специализирующейся на отоларингологии. Шерлок отправился на обследование или лечение? — Джон слегка обиделся, что его не поставили в известность. — Какого черта?! «Я о тебе волнуюсь, вообще-то. Мог сказать, что уехал в клинику». Ответа не последовало. Джон выругался и спустился в «Спиди», чтобы поужинать. Сил и желания готовить у него не было.

***

В клинике «Хирсланден» Шерлока встретила целая делегация медработников, и у него создалось впечатление, что они заполучили в свои руки подопытного кролика. От этого Шерлоку стало жутковато, он беспомощно посмотрел на выход. — Добрый день, мистер Холмс. Меня зовут доктор Хубер, я буду вашим ведущим врачом, — не умолкал невысокий мужчина средних лет, идя рядом с Шерлоком. — Сейчас вам покажут палату, а позже я озвучу список процедур и манипуляций, которые будут проведены в ближайшее время. Мне конец, лучше бы я остался дома.

***

«Шерлок. Почему ты не отвечаешь?» «Не веди себя как конченый ублюдок». «Шерлок! Твою мать, ответь, или я приеду за тобой в Цюрих!» «Я имею право знать, что с тобой». «Шерлок, пожалуйста, скажи, что происходит». «Прошу, не молчи. Не усложняй нам обоим жизнь». «Извини за все. Я понимаю, что ты мне не доверяешь после моего предательства. Но пожалуйста, не молчи. Я беспокоюсь о тебе, даже если ты не веришь в это». «Твой брат играет в молчанку, чтоб ему». «Лучше бы ты меня послал, чем молчал».

***

Шерлок не сразу, но все же осознал, что питал ложную надежду. Он видел это по обеспокоенным взглядам врачей, по едва заметному сочувствию медсестер, по раздражению прославленных специалистов, которые не справлялись с брошенным им вызовом. Все оттягивали неизбежное, много и витиевато говорили о сложном оперативном вмешательстве, рассуждали об имплантатах, внедряемых в ткань мозга. В какой-то момент Шерлок ощутил необычайное спокойствие. Ему стало безразлично, что он погрузится в полную тишину. Музыка хранилась в Чертогах, там же хранились голоса дорогих для Шерлока людей. Жаль, что больше не буду слышать свою скрипку. Шерлок каждый день читал сообщения Джона, но не хотел отвечать: его слишком раздражали обследования, во время которых он чувствовал себя бесправным рабом. К тому же Шерлока мучила совесть, что он не объяснил Джону куда отправился. Позже к этому всему добавились мрачные мысли: Таким я не нужен Джону. Регулярные посещения психотерапевта так и не убрали у Шерлока чувство вины. И чем сильнее снижался слух, тем больше Шерлок ругал себя за то, что попался Сэндлеру. Всего-то надо было по сторонам смотреть. Какой же я дурак… Жалкий неудачник. Так сложно было следить за всем вокруг? Очевидно, что сложно. Ну поздравляю, теперь забудь о слежке и прочем. Почему бы не податься на работу к Майкрофту? Он будет счастлив. Мне нет прощения. Угробил себя своими собственными руками.

***

Через две недели Шерлок потребовал сообщить окончательные результаты обследований. После консилиума его пригласил к себе доктор Хубер и произнес, выдержав драматическую паузу: — К сожалению, мы ничем не можем помочь. — Он повернул к Шерлоку планшет. — Здесь отображен график потери слуха. — Нейросенсорная тугоухость, — прочитал Шерлок, — вызванная переломами височных костей. Я знаю об этом. Скажете что-то новое? Нет? Ясно. Судя по графику, у меня есть семь месяцев. — В теории возможно применение имплантатов, но существует высокий риск необратимого повреждения головного мозга при оперативном вмешательстве. Шерлок резким движением отодвинул планшет. — Неприемлемо. — Предлагаю заменить ваши слуховые аппараты на более новые модели. Предусмотрены скидка и постгарантийное обслуживание. — Хубер с облегчением улыбнулся: клиент явно не собирался скандалить и предъявлять претензии. — Хорошо. — Шерлок тоже улыбнулся (Джон постоянно советовал не пренебрегать улыбками: «Людям это нравится, к тому же у тебя хорошо получается»). — В таком случае считаю наше сотрудничество завершенным. Он пожал руку Хуберу и покинул кабинет. В последующий час Шерлок был занят примеркой и тестированием аппаратов, оформлением документов, и только после этого смог оставить клинику. Едва он оказался на улице, как получил сообщение от Майкрофта: «Ты уверен?» «Получишь по имейлу копии врачебного заключения». «Организовать чартерный рейс?» «Мне нужно побыть одному. ШХ» «Уверен?» «Шерлок». «Что это означает?». «Я хочу отоспаться, например, в отеле. Устал от людей. ШХ» «Прекрати немедленно». «Шерлок?» «Цюрих — не Лондон, но найти тебя не составит никакого труда». «Мы знаем, чем закончилось твое последнее исчезновение. И если с тобой что-то случится, это доведет Джона до края пропасти. Хотя бы о нем подумай». «Шерлок». «Хорошо. Я еду в аэропорт. ШХ» «Жди моих сообщений».

***

По прибытии в Лондон Шерлок написал брату: «Я должен побыть один. ШХ» «Надеюсь, ты не натворишь глупостей». «Исключено. ШХ» Шерлок снял номер в отеле, оплатил сутки пребывания и, оставив вещи, вышел на улицу. Ускользнуть от всевидящего ока было несложно, и вскоре Шерлок почти бегом пробирался по переулкам, потом взял такси и остановил его, не доезжая до места назначения. Ему не составило никакого труда отыскать старых знакомых и сделать пару покупок. На предложение «Дать воды запить?» он только презрительно фыркнул. Свернув на обратном пути в небольшой магазинчик, Шерлок приобрел бутылку дорогого виски, непонятно как затесавшуюся между откровенной дешевки. Он уже ощущал волны прихода, влияющие на восприятие пространства и эмоций. Необычайное расслабление охватывало все тело, и Шерлок держался благодаря железной выдержке. Со стороны он выглядел как человек, который о чем-то глубоко задумался. Бутылку Шерлок спрятал в один из внутренних карманов пальто. Закрыв за собой дверь номера, Шерлок позволил себе потерять контроль. Он снял верхнюю одежду, обувь, убрал слуховые аппараты. Благословенная тишина заставила его застонать от удовольствия. Шерлок налил в стакан виски и выпил, не ощутив вкуса. Почти сразу алкоголь вступил в реакцию с наркотиками, и Шерлок не удержался на диване, растянувшись на полу. Он очнулся, не сразу поняв где находится. Найдя телефон, Шерлок глянул на часы: начало восьмого вечера. Пропали полтора часа. Ну ничего. Он чувствовал давно позабытую легкость и равнодушие ко всему в мире, и это было восхитительно. Самое главное — Шерлок не ощущал себя хоть в чем-то виноватым. Его даже не беспокоила будущая глухота. Джон точно уйдет, если узнает, чем я тут занимался. — Шерлок расхохотался во все горло. — Да и ладно. Иного я от него и не жду. Черт, я весь взмок. Гадость какая. Глотнув виски прямо из бутылки, он разделся и пошел в ванную. Пока набиралась вода, Шерлок включил телефон, перед глазами скакали буквы сообщения от Джона. Он поморгал, пытаясь понять, что же написано в СМС. «Шерлок. Зная тебя, могу предположить, что ты хочешь удрать куда подальше. Пожалуйста, проваливай куда глаза глядят. Только сначала мы поговорим, как взрослые люди, которые любят друг друга. Слишком сложно выражаюсь, понимаю. Но я люблю тебя больше своей жизни. Пожалуйста, не сбегай прежде, чем мы встретимся и все обсудим. Джон». — Боже мой, — сдавленно произнес Шерлок, уронив телефон. Он неуклюже забрался в ванну, щедро расплескивая воду. — Вот же черт! — Он попробовал дотянуться до телефона, чтобы позвонить Джону. Наконец это получилось. — Джон, — Шерлок почти не слышал себя и тем более не слышал голос в трубке. — Я такой идиот. Почему все настолько сложно? — Он спешил высказать свои мысли, которых было довольно много, они наползали одна на другую, путались между собой. — Я не могу тебе доверять. Но мы ведь ничего друг другу не обещали. Не клялись в верности. Боже, как люди живут со всем этим? Такие безумные сложности. Раньше было просто. Одиночество меня защищало. А потом появился ты. А потом ты меня предал. И я… — Шерлок запнулся. — Мне страшно. Я не хочу становиться таким… не могу. Я не буду слышать твой голос, свою скрипку. Мир будет звучать только в моем воображении. Джон, я так не хочу. Джон, не звони Майкрофту, он засунет меня в клинику. Я завтра приду домой, обещаю. Джон, я тебя так люблю… Я не обижаюсь на тебя за предательство. Все, я о нем забыл. Джон, ты ведь не уйдешь, правда? — Ты где? — Джону удалось докричаться до Шерлока. — В отеле. — Он нахмурился, вспоминая название. — «Четыре сезона». Тебе не понравится, слишком пафосное место. Спокойной ночи, Джон. Шерлок отбросил телефон в сторону и с головой погрузился в воду.

***

Джон был слишком взволнован разговором с Шерлоком, чтобы обращать внимание на «пафосное место». Он подошел на ресепшен и спросил, в каком номере остановился мистер Холмс. — Мистер Холмс оставил четкие указания не тревожить его до утра, — ответил один из администраторов. Джон тяжело вздохнул и показал полицейский значок (Шерлок в который раз стащил его у Лестрейда), повторив просьбу. Администратор обеспокоенно зыркнул по сторонам: не заметил ли кто из гостей? — Детектив-инспектор Лестрейд, — представился Джон. После слов «я вас провожу» он проследовал за мужчиной к лифтам. — А что произошло? — не удержался администратор. — Полиция консультируется с мистером Холмсом в особо сложных делах. Сейчас как раз такой случай, — холодно ответил Джон, применив особый взгляд «больше никаких вопросов, а не то пожалеешь». Администратор нервно улыбнулся. Пройдя к нужному номеру, он постучал в дверь. — Если вы не заметили, то мистер Холмс пользуется слуховыми аппаратами, — сказал Джон. — Откройте. Благодарю. Он не дал администратору войти вместе с ним в номер, захлопнул дверь прямо перед его носом. Окинув взглядом гостиную, Джон начал закипать от злости. Повсюду валялась одежда, наполовину опустошенная бутылка виски стояла на полу, а под столиком Джон кое-что заметил. Одноразовый шприц. — Шерлок, — сдавленным от бешенства голосом проговорил Джон. — Тебе конец, скотина! Он обнаружил Шерлока в ванне. Джон выдернул пробку, чтобы слить воду, и попытался привести друга в сознание. Бледный до синевы Шерлок вскинул голову и радостно промямлил: — Джон. — Что с тобой? — Джон посветил ему в глаза ручкой-фонариком. — Чем ты обдолбался? — Мне холодно. — Шерлок обхватил себя руками. — Тогда поднимай задницу. Оденешься, станет теплее. Шерлок едва не навернулся, поскользнувшись на мокром полу. Джону пришлось вести его в гостиную, у Шерлока подгибались ноги. Усадив его на диван, Джон помог натянуть нижнее белье и брюки, затем потребовал: — Покажи руки! Шерлок непонимающе посмотрел на него. — Ты меня не слышишь. Где аппараты? — Джон поискал среди вещей. — А, вот они. Надевай. Прекрати! Шерлок помотал головой. Он сильно дрожал, продолжая обнимать себя, словно это согревало. Джон видел, что Шерлоку нужна помощь, но уже не мог успокоиться. — Прекрати! — повторил он, плохо соображая от злости. — Какого хрена ты сорвался, придурок! Надевай, кому сказано! Ну все, ты меня достал! — Джон пару раз ударил Шерлока по голове. Шерлок набросился на него, вцепился пальцами в горло, навалившись всем телом. Силы были неравные: Джон в два счета скрутил Шерлока, уложил лицом вниз, заломив руки за спину. И тут он сообразил, что Шерлок ведет себя как дикий зверь вовсе не по причине обдолбанности, и сразу его отпустил. Шерлок с трудом поднялся, из разбитого носа текла кровь. Недобро ухмыльнувшись, он хрипло произнес: — Больше я не попадусь. — Прости, — начал было Джон, как получил нехилый удар под дых, а затем второй удар отправил его в нокаут. — Вот так-то. — Шерлок помахал ушибленной рукой. — Никаких сложностей. В дверь постучали, кто-то спросил: — Сэр! С вами все в порядке? Повернувшись в сторону невнятного шума, Шерлок догадался в чем дело и ответил: — Нет причин для беспокойства. Все хорошо. Прошу прощения. Смыв кровь, он полностью оделся. Не обращая внимания на ругающегося от боли Джона, Шерлок собрал вещи, оставил деньги на столе вместе с запиской: «Для горничных». И к тому времени, когда Джон сумел подняться, Шерлок как ни в чем не бывало сидел на диване, уставившись в телефон. — Производитель не солгал, — сказал он. — Водонепроницаемая модель. Может, тебе такой же купить? Джон, пошатываясь, стоял посреди гостиной. Темные пятна на лице Шерлока заставили его испытать невероятное чувство вины. — Ты как? — спросил он. — Если тебя интересует, использовал я раствор кокаина или нет, то ответ отрицательный. — Шерлок спрятал телефон в карман пальто. — Хотел, но передумал. Голова кружится, возможно, причиной этому послужили таблетки… — Я тебя ударил. — Да. — Шерлок спокойно смотрел на Джона. — Я это заслужил. Но потом… ты повторил то, что со мной обычно делал Сэндлер. — Прости. — Я не обижаюсь. — Ты не заслужил… — Я не поставил тебя в известность о причине отъезда и о самом отъезде, не сообщил о результатах обследований. Употреблял наркотики и алкоголь. Имел все шансы получить передозировку. Я что-то упустил? — Шерлок приподнял брови. — Нет? — Это все не решается физической силой. — Джон опустился на диван. — Я не должен был так поступать. — Не знаю, что на меня нашло. — Шерлок поморщился. — Наверное, отчаяние. И чувство вины. Я облажался, выражаясь в твоем стиле. Позволил Сэндлеру меня поймать. Нет, я должен договорить до конца. — Ты уже все сказал по телефону. — Я не помню, — Шерлок пожал плечами. — Может, со временем восстановлю в памяти. О чем это… Ах, да. Я допустил непростительную ошибку, в результате которой едва не умер. Через семь месяцев я полностью утрачу слух. Я сам довел себя до плачевного состояния. — Ну да, ну да. Разве ты сам себя пытал? — Если бы я предупредил всех, куда собираюсь. Если бы не прозевал приближение Сэндлера. Если бы… нашел способ убить его. — Шерлок судорожно сжал кулаки. — Я был бы здоров и потерял бы слух в результате неизбежных возрастных процессов. — Ты мне больше не доверяешь. — Джон осторожно прикоснулся к своей нижней челюсти, на которой наливался черным кровоподтек. — Не знаю, как переубедить в обратном. — Я тоже не знаю. — Шерлок поежился. — Ужасно хочется спать. Джон заглянул под стол в поисках шприца. — Я забрал. — Шерлок направился к выходу. — Ты идешь?

***

Дома Шерлок позволил Джону проводить его в спальню. Ему становилось все хуже и хуже, очевидно, короткая драка в номере отеля была следствием выброса адреналина. Джон переодел Шерлока в пижаму, уложил в постель и укрыл одеялом. — Хочешь пить? — Н-нет, — прошептал Шерлок, закрывая глаза. — В ушах звенит, нет сил терпеть. Но пройдет, убери аппараты. — Джон выполнил просьбу. — Это всего лишь похмелье, завтра я буду себя нормально чувствовать. Джон, я не хотел говорить… я доверяю тебе. Мне больше некому доверять. Ты — единственный… — Шерлок умолк, задремав. Джон дежурил рядом с ним до утра, постоянно прислушиваясь к неровному дыханию. Шерлок ворочался, стонал, но не просыпался. На рассвете он сорвался с места и, спотыкаясь, направился в ванную, где его основательно вытошнило. Наконец Шерлок вернулся в спальню, вода стекала с волос и лица. В тусклом свете зари на бледной коже темно-розовыми кривыми линиями резко выделялись шрамы. — Обалдел совсем. — Джон принес полотенце и как следует вытер Шерлока. — Ты как себя чувствуешь? Ах, ну да. Шерлок взял слуховые аппараты с тумбочки и надел их. — Я же сказал, что буду в полном порядке. — Он прижался головой к животу Джона. — И не собираюсь умирать. Вчера… давай забудем о вчера. Больше такого не повторится. Я чист, Джон. — Он вытянул вперед руки, демонстрируя отсутствие следов от инъекций. — Признаюсь, что сильно этого хотел. Но передумал. Ты мне веришь? — Да. — Джон поглаживал Шерлока по голове, по спине. — Пожалуйста, и ты верь мне. Ты тоже единственный, кому я могу доверять. И прошу, перестань себя обвинять. — Я попробую. — Шерлок обнял его. — Мне так страшно, Джон. Ведь все было хорошо, даже замечательно. И вот… кто я теперь? — Человек, которого я люблю. — Ох, — выдохнул Шерлок. — Займись со мной сексом. Я этого хочу. — Ты… — Пожалуйста, Джон. — Да уж, — усмехнулся Джон, — давненько я не слышал столько просьб. — Ой, заткнись. — Шерлок снял пижамные штаны и улегся на кровать. — Я подготовился, так что давай поскорее. — Всегда торопишься. — Джон разделся, наслаждаясь жадными взглядами Шерлока. — Мы никуда не опаздываем. — Скоро я не буду тебя слышать. Поэтому тороплюсь. — Значит, я не должен сдерживаться? Договорились. Только и ты не молчи. Войдя в Шерлока, Джон наклонился вперед, уперся руками в постель и начал медленно двигаться. Он целовал Шерлока, повторяя, как сильно его любит. — Никогда тебя не оставлю. Никогда. Что бы не случилось. То, как Шерлок прислушивается к каждому звуку, невероятно будоражило, и Джон вскоре кончил. Отдышавшись, он отодвинулся, с обожанием глядя на покрасневшего от перевозбуждения Шерлока. — Не издевайся, — сказал тот, — тебе особое приглашение нужно? Джон наклонился и провел языком по его члену, затем взял в рот. Шерлок выругался и кончил, схватив Джона за волосы. — Записываешь в Чертоги? — поинтересовался Джон, выпрямившись. — Обязательно. — Шерлок притянул его к себе, агрессивно целуя. — О, теперь я могу говорить без риска, что ты меня перебьешь? — Джон улегся, чувствуя приятную усталость. — Ну-у, — протянул Шерлок, — я бы на это не рассчитывал.

***

Он потерял слух через четыре месяца. И Джон долгое время обвинял себя в том, что ускорил процесс, ударив Шерлока в номере отеля. Пока не успокоился после одного разговора. — Перестань, — как-то сказал Шерлок, когда они обедали в ресторанчике Анджело. — Что перестать? — Джон отложил вилку. Шерлок внимательно смотрел на него. — Ругать себя. Месяцем раньше, месяцем позже. — Ну да. Обещали семь месяцев, а я… — Джон, — Шерлок взял его за руки, — ни ты, ни я, мы ни в чем не виноваты. Разве что ты вторгся в Афганистан, а потом пристрелил того паршивого кэбби. — А ты, разумеется, святой. — Джон хихикнул. — Бывали проколы, — покачал головой Шерлок. — Хочу, чтобы ты прекратил себя ругать. Твои виноватые взгляды портят мне аппетит. — Можно подумать. — Джон стащил у него с тарелки кусок рыбы. — Не драматизируй. — Чувство вины выжигает душу, — серьезно произнес Шерлок, — разрушает, заставляет гнить заживо. Ты помог мне избавиться от этого чувства. Пора вернуть услугу. — Сложно — не обвинять себя. — Я люблю тебя. — Шерлок старался не повышать голос, рефлекторно пытаясь услышать себя, но получалось не очень. — Люблю и ни в чем не обвиняю. Джон уловил восторженные ахи и охи за соседними столиками. Оглянувшись, он увидел, как люди пялятся на него с Шерлоком. — Развлечение нашли, — возмутился Джон. — Идем, а то мы превратились в бесплатное представление. — Без разницы, люди — идиоты, — отмахнулся Шерлок. — Я не закончил ужин. Приятного аппетита. — Тебе того же. Тем вечером Джон попросил Шерлока что-нибудь сыграть. — Эгоист, — хмыкнул Шерлок, беря скрипку и смычок. — Попробую синхронизировать запись с реальным звуком. Если бы кто-то заглянул к ним, то увидел бы двоих мужчин, освещенных огнем в камине. Один сидел на диване и старался незаметно смахнуть слезы. Второй самозабвенно играл, расхаживая по комнате. Огромные залы в Чертогах были до отказа заполнены звуками музыки и голосом Джона. Кое-где лежали записи миссис Хадсон, Майкрофта и Лестрейда, но Шерлок редко к ним обращался. Ведь Джон давно превратился в центр вселенной Шерлока.
113 Нравится 3 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (3)