Наши нити связали светлячки

NC-17
Завершён
123
1
Фэндом:
Размер:
61 страница, 27 972 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 61 Отзывы 15 В сборник

Дневник восемь.

Настройки

#Пов Джотаро#

Куро ушла в курилку, даже не знаю идти за ней или нет. После разговора на острове она стала какой-то отдалённой. — Как ты управляешь ей? — Польнарефф с интересом прыгал вокруг Абдула. — Легко. С управлением справлюсь даже я! — дед самодовольно улыбнулся. — Нет, тебе я не доверяю. — я встал и вышел из каюты. Все же стоит сходить в курилку. Ситуация крайне неприятная, если нас зажмут то бежать некуда. Курилка обставлена, как комната номера-диван, кресла, стол по середине. Аиши лежала на диване, подняв одну руку вверх, я подошёл к дивану, Аиши посмотрела на меня и отодвинула ноги, давая немного места. Ну, спасибо… Я достал сигарету и поджёг её, не знаю стоит ли что-то сейчас говорить или нет. — Дай зажигалку, пожалуйста, забыла, что моя не работает. — наши руки снова коснулись, но Куро отдернула руку, как от огня… — Я не знаю с кем обсудить это, кроме как с тобой. — Что такое? — я хочу поддержать её. — Когда сплю, то вижу свои воспоминания. — Аиши затянулась, в глазах горел костер сомнений и вопросов. — Но только те, которые связанные с экспериментами. Куро посмотрела на меня, но я правда не знаю что сказать ей, хочется сказать что-то, что успокоит её и она снова радостно мне улыбнется, но я не знаю что. — Может так ты пытаешься найти зацепки? — Все может быть… — Аиши села и стряхнула пепел в пепельницу. — Ага! — в курилку влетел Польнарефф, видимо ожидая, что мы тут занимаемся чем-то непристойным. — А, вы просто курите. Польнарефф закрыл дверь, падая рядом с Аиши, так что она подвинулась ближе ко мне. — Сколько нам ещё плыть? — Не знаю. Кстати, мистер Джостар позвонил своей жене. Жаль сообщать, но твоей матери становится хуже. — черт возьми… Мы должны успеть спасти её. Она тоже бесит своим поведением, но она хороший человек и не достойна умереть вот так. — Все будет хорошо. — Куро улыбнулась мне. — Мы обязательно успеем. — Именно, так что не кисни, Джотаро! — Польнарефф взял сигарету у Аиши, откидываясь на спинку стула. — Знаете о чем я подумал? Если бы я с Джотаро стал девушками, то какая бы у нас была грудь? — Ты был коровой, а я доской. — Польнарефф и Аиши сразу же захихикал. Что такое? Куро подвинулась ко мне и руками сдвинула мою грудь. — Ты бы тоже был коровой. У тебя они слишком гигантские для мужчины. — Куро вернулась в прежнюю позицию глупо улыбаясь. — Обязательно было так сильно их сжимать? — все-таки хорошо иногда просто подурачиться. У меня никогда не было друзей с которыми можно было просто так говорить на глупые темы. — Если бы Куро стала парнем, то грудь была бы как моя! — Польнарефф руками сдвинул свою грудь и покрутится на месте. — Знаете я как-то задумался о то, что если Какёин отрастит волосы, то они будут прямые или как его загарулька. — Блять, а действительно. — Куро скорчила задумчивую морду. — Я теперь тоже об этом задумался! — Польнарефф схватился за голову. Хоть это и опасное путешествие от которого зависит жизнь моей матери, я искренне наслаждаюсь этим коротким весельем. И в принципе всей этой дружелюбной атмосферой, со мной говорят и дружат не из-за того, что я сильный или красивый, а потому что я это я. — Пойдёмте пить кофе, а то я усну. — Аиши потушила сигарету и встала, мы встали и вышли из комнаты. В коридорах куча каких-то датчиков, что-то из этого всего показывает кислород. В главной комнате не было суеты, очевидно, ведь Польнарефф был с нами. На столе уже стояло семь кружек, но нас ведь шестеро. — Какёин, ты поставил одну лишнюю. Нас шестеро. — Какёин непонимающе посмотрел на кружку. — Действительно, не доглядел. — дед взял одну из кружек и хотел отпить, но кружка преобразилась в нечто. Оно одним ударом отрезало протез деда. — Черт, дед! — эта херня отрезала пальцы от протеза и запульнула в шею деда. На стол приземлился станд комок коричневого меха с руками и лицом. Со стола попадали кружки, обливая всех горячим кофе, но сейчас это мало кого заботило. — Станд! Откуда станд на подводной лодке? — станд подпрыгнул, смог увернуться даже от удара Star Platinum, дела плохи. Это нечто приземлилось на панель с датчиками и слилось с металлом. — Исчез! — Нет, ошибаешься! — Трансформировался! — плохи наши дела, бежать некуда, так что нужно сражаться. — Превратился в один из приборов! — Так же как превратился в кружку кофе. — Аиши подошла ближе к датчикам, но покачала головой. Значит они индентичны. — Серьёзно? Мы уже в коралловом рифе! До берегов Египта осталось пару сотен метров! — Джостар-сан без сознания, раны не глубокие. Хорошо, что протез. — по комнате раздался громкий звук телефона, мы на сранной подводной лодке, кому пришло в голову звонить сюда? Только если это не… — Абдул, есть предположение кто это? — значит станд юзер не из рядов Дио, а наемник, раз Куро его не знает. — Жрица. Враг использует станд, олицетворяющий Жрицу. — Интуиция и тайные знания… — это значение карты? Я не особо разбираюсь в этом, так что думаю, что Куро имела это ввиду. — Джотаро, — Аиши подошла и встала на носочки, приближаясь к моему уху. Её теплое дыхание щекотало моё ухо, это так… возбуждающе…черт возьми! Я не о том думаю! — когда станд снова появится, постарайся поймать его, чтобы я закрыла его в щит. — Понял. — она отошла чуть от меня, осматриваясь. Нужно придти в себя, иначе не смогу сосредоточится на плане. — Её станд можно контролировать из далека, так что она на суше. — А способности? — Какёин вогрузил на себя деда. — Может превращаться во что угодно из металла или стекла. В пластик и винил тоже. — Самое отстойное, что мы даже не поймём, что это она пока нас не атакуют. — Но-но как она пробралась на подводную лодку? — Польнарефф подошёл ближе к нам, чтобы быть в безопасности, сейчас стоять возле стен, как никогда опасно. В стене появилась дыра из которой тут же полилась вода, освещение стало красным, а на всю каюту закричала сигнализация. Вот и ответ. — Система всплыва сломана! — Значит нужно будет выбираться самостоятельно. Ещё и кислород кончается! Снова зазвонил телефон, значит точно бабуля Сьюзи, кроме нее никто не станет так настойчиво звонить деду. Стоит ли отвечать? — Джотаро, не трогай ничего! — знаю, но если ей не ответить, то она слишком сильно распереживается. — Бери, если что я защищу от атаки. — Аиши подошла ко мне и улыбнулась, приятно. Я снял трубку. — Привет, Джозеф, это я! — так и знал. — Я не договорила, поэтому заставила Роузеса дать мне номер телефона. Почему ты молчишь? — Прости, но дед сейчас не может пойди к телефону. — Джотаро?! Где Джозеф?! Ты же должен быть в Японии! Почему ты с дедушкой? — Не о чем беспокоиться, бабуля Сьюзи. У деда есть я. Я положил трубку и кивнул всем, что теперь можно сваливать. Нужно выбраться из этой комнаты, пока тут не кончился весь кислород. — Держитесь, мы сейчас врежется в морское дно! — я схватил Куро и сел, прижимая ее к себе. Неловко, но так точно не пострадаем. Так охуительно чувствовать тепло от её тела, прямо возле себя… — Я так и знал, что так и будет! Все чем мы управляем терпит крушения! — Больше никогда не полезу в подводную лодку. — я поправил кепку, которая съехала на глаза. — Солидарна… — Аиши усмехнулась, вылезая из-под моего крыла. — Нужно уходить в соседнее помещение! — Абдул побежал к двери, так что все тоже сорвались с места. Кислорода критически мало для шестерых человек. Абдул замер возле двери, держась за вентиль. Что такое? Блять! Когда он успел переместиться на ручку? — Джотаро, хватай его! — Star Platinum схватил станд и сжал его голову между ладоней. Поймали. — Ублюдок! — станд превратился в лезвие, которое изрезало мои ладони. — Есть. — Аиши облегчённо вздохнула. Я посмотрел на станд, который только недавно держал в руках и тот, оказался заключён в шаре. Я взял шар в руки и станд внутри сразу начал беситься, бить и царапаться, но у него ничего не получалось. — Отлично, тогда выдвигаемся! — Абдул повел нас в отсек для эвакуации. — Хорошо, что нам попался станд такого типа. — Аиши держала руки с нитью перед собой, чтобы следить за состоянием. — Будь он сильнее, легко бы сломал щит. — Внутри слабее, чем снаружи? — я бежал рядом с Куро, так что мог свободно переговориваться с ней. — Да, если удары Стара нанесут минимальный вред снаружи, то одного удара внутри хватит, чтобы разбить его. — а если его разбить, то она умрет. Жрица или как там её, все ещё бесится, даже кусает щит, превращается в лезвия, но те царапины тут же исчезают. На шее Куро появляются новые царапины, как и на руках, но она словно их и не замечает. Когда мы вбежали к баллонам, то дед наконец-то очнулся и начал учить пользоваться снаряжением. Опять мокнуть… Мне хватило той драки с Куро и тем ублюдком «Do you understand?» до сих пор бесит. Да и тем более, как Аиши будет плыть и одновременно держать щит? — Аиши, залезай, ко мне на спину. — я сел на корточки и Куро перекинула руки мне на шею, а ногами обхватила талию. Перед моим лицом была звезда из нити, вроде все в порядке и целое. — Подавай воду! — Абдул прокрутил вентиль и комната начала заполняться водой. Когда же мы с головой оказались в воде, то Аиши отпустила мою талию и сама дрыгала ногами. Мы на суше и на всем этом пустом берегу была только одна женщина, так что разобраться с ней не составило труда. Станд внутри щита исцез и Аиши распустила нить. — Мы, наконец, добрались. —дед лыбясь, смотрел на закат. — На самолёте это бы заняло всего двадцать часов, а мы прибыли за тридцать дней, проходя через многое… — Да… Где мы только не побывали… — Какёин задумчиво посмотрел на небо, а потом усмехнулся. — В мозгу и даже во сне. — М? Во сне? О чём ты, Какёин? — я непонимающе посмотрел на Какеина, но тот лишь загадочно улыбнулся. — Точно, вы не не помните. — Какая разница! Главное, что мы добрались все вместе. — Польнарефф обнял Абдула, Аиши радостно улыбнулась. Она такая красивая в лучах солнца… Удивительно, она ведь сначала бесила меня, а теперь все наоборот. Я даже считал её серой мышью, а теперь сам думаю, какая она красивая. Что же это за херня? — Пойдёмте! Нам ещё много чего нужно сделать! — дед дал подзатыльник Польнареффу и мы пошли дальше.
Примечания:
123 Нравится 61 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)